<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>About 0.5 hours by train from Tokyo Station | Nostalgic Japanese Songs</title>
	<atom:link href="https://douyo-shouka.com/tag/about-0-5-hours-by-train-from-tokyo-station/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://douyo-shouka.com</link>
	<description>Furusato Melodies: Revisiting Japan&#039;s Heartland through Cherished Classroom Songs</description>
	<lastBuildDate>Mon, 25 Aug 2025 20:57:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/07/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>About 0.5 hours by train from Tokyo Station | Nostalgic Japanese Songs</title>
	<link>https://douyo-shouka.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://douyo-shouka.com/tag/about-0-5-hours-by-train-from-tokyo-station/feed/"/>
	<item>
		<title>Haru no ogawa (1912) &#8211; 春の小川</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/haru-no-ogawa/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/haru-no-ogawa/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Apr 2023 20:25:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Spring]]></category>
		<category><![CDATA[Mid Spring Songs]]></category>
		<category><![CDATA[100 Best Japanese Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Taisho period(early)]]></category>
		<category><![CDATA[middle tempo]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo_met]]></category>
		<category><![CDATA[TAKANO_ Tatsuyuki]]></category>
		<category><![CDATA[OKANO_Teiichi]]></category>
		<category><![CDATA[About 0.5 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=690</guid>

					<description><![CDATA[Haru no ogawa Haru no ogawa wa sarasara yuku yo Kishi no sumire ya renge no hana ni Sugata yasashiku iro utsuk [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/l2mrrnvwyXk" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>Haru no ogawa</strong></p>
<p>Haru no ogawa wa sarasara yuku yo<br />
Kishi no sumire ya renge no hana ni<br />
Sugata yasashiku iro utsukushiku<br />
Sakeyo sakeyo to sasayaki nagara</p>
<p>Haru no ogawa wa sarasara yuku yo<br />
Ebi ya medaka ya kobuna no mure ni<br />
Kyou mo ichinichi hinata de oyogi<br />
Asobe asobe to sasayaki nagara</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist：TAKANO Tatsuyuki (original)<br />
/ HAYASHI Ryuuha (complementary)<br />
Composer：OKANO Teiichi<br />
in 1912</p>
</blockquote>
<p><strong><em>Spring Brook</em></strong></p>
<p><em>Spring Brook flows swiftly,</em><br />
<em>On the banks, violets and lotus flowers,</em><br />
<em>Their gentle and lovely figures reflected in the water,</em><br />
<em>Whispering, &#8220;Bloom, bloom.&#8221;</em></p>
<p><em>Spring Brook flows swiftly,</em><br />
<em>With shrimp, minnows, and schools of small fish,</em><br />
<em>They swim all day in the sunshine,</em><br />
<em>Whispering, &#8220;Play, play.&#8221;</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/histric-prof.jpg" alt="utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">

  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-2" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-2">Table of Contents</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">The Hidden Evolution of &#8220;Spring Brook&#8221;</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">The Brook That Vanished Underground, A Cityscape Transformed</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">Listening for the Whispers of a Century-Old Spring in the Busy Streets</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">Modern Japanese History Inscribed in a Children&#8217;s Song</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2><span id="toc1">The Hidden Evolution of &#8220;Spring Brook&#8221;</span></h2>
<p>This beloved song with its gentle spring melody beautifully portrays flowers blooming on riverbanks and creatures swimming happily in warm sunlight. However, when it was born in 1912 (Taisho 1), the lyrics weren&#8217;t written in today&#8217;s simple language but in the elegant literary style of the Meiji era. Phrases like &#8220;sarasara yuku yo&#8221; (flowing gently) were originally &#8220;sarasara nagaru,&#8221; and &#8220;sugata yasashiku&#8221; (gentle appearance) was &#8220;nioi medetaku&#8221; (fragrant and splendid)—expressions that were more formal and richly evocative. In 1941, during wartime, when elementary schools were renamed &#8220;National Schools,&#8221; the lyrics were transformed into colloquial language that younger children could more easily understand. This song represents a testimony to Japan&#8217;s modernization and the evolution of its educational approach.</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-1429 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/04/sumire_renge.jpg" alt="Violets and lotus flowers blooming along the riverbank" width="780" height="257" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/04/sumire_renge.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/04/sumire_renge-500x165.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/04/sumire_renge-300x99.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/04/sumire_renge-768x253.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span id="toc2">The Brook That Vanished Underground, A Cityscape Transformed</span></h2>
<p>The brook from the song once flowed through what is now Udagawa-cho in Shibuya, a district that has become one of Tokyo&#8217;s busiest entertainment centers. As the name &#8220;Shibuya&#8221; (meaning &#8220;valley&#8221;) suggests, this area was naturally situated in a valley where streams flowed freely. However, the relentless tide of urbanization has forced the once-clear stream underground, now flowing as a culvert beneath the streets. Though the name Udagawa-cho still carries the legacy of the river in its name, the vibrant storefronts and crowds have completely obscured any visible trace of the brook that once defined this landscape.</p>
<p><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Shibuya_Station_in_Pre-war_Showa_era.JPG#/media/File:Shibuya_Station_in_Pre-war_Showa_era.JPG"><img decoding="async" class="aligncenter" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/72/Shibuya_Station_in_Pre-war_Showa_era.JPG" alt="Shibuya Station in Pre-war Showa era" width="474" height="317" /></a><br />
By Unknown author &#8211; Japanese book &#8220;Visual History of Nostalgic Station&#8221; published by Kokusho-kankoukai., Public Domain, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=16010972">Link</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span id="toc3">Listening for the Whispers of a Century-Old Spring in the Busy Streets</span></h2>
<p>When humming &#8220;Spring Brook&#8221; in modern Shibuya, amid the crowds and neon lights, one might experience a curious overlapping of time periods. Perhaps beneath our feet, invisible to the eye, that brook still flows with its gentle &#8220;sarasara&#8221; sound. Though eras have changed from Meiji to Taisho, Showa, Heisei, and now Reiwa, the tender feelings of spring conveyed by this song continue to resonate in our hearts. In the midst of our busy daily lives, remembering this song and contemplating the hidden brook below might bring a moment of poetic reflection—a subtle touch of color enriching our modern urban existence.</p>
<div class="blogcard-type bct-reference">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.kensetsu.metro.tokyo.lg.jp/jigyo/river/kankyo/ryuiki/08/sh1/sh1-4-1.html" title="昔の渋谷川・古川の写真|昔の渋谷川・古川|東京都建設局" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/f029193a4e7ca4971fd8abeab3d22d0a." alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">昔の渋谷川・古川の写真|昔の渋谷川・古川|東京都建設局</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">東京都建設局の昔の渋谷川・古川の写真(昔の渋谷川・古川)のページです。</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.kensetsu.metro.tokyo.lg.jp/jigyo/river/kankyo/ryuiki/08/sh1/sh1-4-1.html" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.kensetsu.metro.tokyo.lg.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span id="toc4">Modern Japanese History Inscribed in a Children&#8217;s Song</span></h2>
<p>The evolution of &#8220;Spring Brook&#8221; mirrors Japan&#8217;s modern history. From Meiji-era literary language to wartime educational reforms and the environmental changes brought by urbanization, this song harbors the breath of various eras. While children&#8217;s songs often evoke nostalgia, behind them lie significant shifts in educational philosophies, national identity, and environmental transformation. Each song we casually hum carries rich historical layers. Though many old school songs have disappeared from today&#8217;s textbooks, they remain valuable cultural heritage that transmits the sensibilities and values of Japanese people from times past.<br />
<img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-693 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/04/211858_s.jpg" alt="Shibuya Scramble Crossing" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/04/211858_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/04/211858_s-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/04/211858_s-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p><a href="https://douyo-shouka.com/100-best-japanese-songs/">100 Best Japanese Songs</a></p>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></div>
</div>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d51873.93968768035!2d139.69365205120678!3d35.64938468153102!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu77yZIEpSIOadseS6rOmnhSDmnbHkuqzpp4U!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x6018f34acfd42601%3A0x89595fafe9f183c8!2z44CSMTUxLTAwNTMg5p2x5Lqs6YO95riL6LC35Yy65Luj44CF5pyo77yV5LiB55uu77yW77yUIOaYpeOBruWwj-W3neiomOW_teeikQ!3m2!1d35.672351899999995!2d139.6906401!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1680725798486!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe><br />
▲A monument stands near Yoyogi Park, near NHK. The original lyrics are written on the monument.</p>
<div class="blogcard-type bct-check">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.tripadvisor.jp/Attraction_Review-g14133713-d13226379-Reviews-Harunoogawa_Kahi-Yoyogi_Shibuya_Tokyo_Tokyo_Prefecture_Kanto.html" title="tripadvisor.jp" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.tripadvisor.jp%2FAttraction_Review-g14133713-d13226379-Reviews-Harunoogawa_Kahi-Yoyogi_Shibuya_Tokyo_Tokyo_Prefecture_Kanto.html?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">tripadvisor.jp</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.tripadvisor.jp/Attraction_Review-g14133713-d13226379-Reviews-Harunoogawa_Kahi-Yoyogi_Shibuya_Tokyo_Tokyo_Prefecture_Kanto.html" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.tripadvisor.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/haru-no-ogawa/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Mura no kajiya &#8211; 村の鍛冶屋</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/mura_no_kajiya/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/mura_no_kajiya/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Dec 2023 19:13:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Across the Seasons]]></category>
		<category><![CDATA[Other Specials]]></category>
		<category><![CDATA[Taisho period(late)]]></category>
		<category><![CDATA[Meiji period(late)]]></category>
		<category><![CDATA[About 4 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Hyougo_pref]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo_met]]></category>
		<category><![CDATA[Up tempo]]></category>
		<category><![CDATA[About 0.5 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[museum]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=1206</guid>

					<description><![CDATA[Mura no kajiya Shibashi mo yasumanzu tsuchi utsu hibiki Tobichiru yudama yo hashiru yudama Fuigo no kaze sae i [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/e8-1s4NNPMA?si=oXqRhJUsfr6D9PtO" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>Mura no kajiya</strong></p>
<p>Shibashi mo yasumanzu tsuchi utsu hibiki<br />
Tobichiru yudama yo hashiru yudama<br />
Fuigo no kaze sae iki womo tsukazu<br />
Shigoto ni sei dasu mura no kaziya</p>
<p>Aruzi wa nadakai hatarakimono yo<br />
Hayaoki hayane no yamai shirazu<br />
Naganen kitaeta jiman no ude de<br />
Uchidasu suki kuwa kokoro komoru</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist &amp; Composer：Unkown<br />
in 1912</p>
</blockquote>
<p><strong><em>The village blacksmith</em></strong></p>
<p><em>The incessant sound of striking hammers resounds,</em><br />
<em>Sparks fly, water turns to boiling broth,</em><br />
<em>The bellows&#8217; wind, incessant and breathless,</em><br />
<em>The village blacksmith devoted to his craft.</em></p>
<p><em>The master, renowned for his skillful work,</em><br />
<em>Untroubled by early rising and retiring early, free from illness.</em><br />
<em>With arms honed through the ages,</em><br />
<em>Yields tools crafted with heart and fervor.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/histric-prof2.jpg" alt="Utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">Utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>The song titled &#8220;The Village Blacksmith&#8221; was sung until the late Showa era, long after the profession of blacksmithing had ceased to be a part of everyday life.</p>
<p><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Miki_City_Hardware_Museum011s3872.jpg#/media/ファイル:Miki_City_Hardware_Museum011s3872.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fb/Miki_City_Hardware_Museum011s3872.jpg" alt="Miki City Hardware Museum011s3872.jpg" width="2592" height="3872" /></a><br />
<a rel="noopener" target="_blank" class="extiw" title="ja:user:663highland" href="https://ja.wikipedia.org/wiki/user:663highland">663highland</a> &#8211; <span class="int-own-work" lang="ja">投稿者自身による著作物</span>, <a rel="noopener" target="_blank" title="Creative Commons Attribution 2.5" href="https://creativecommons.org/licenses/by/2.5">CC 表示 2.5</a>, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=4558600">リンク</a>による</p>
<p>The reason for this persistence isn&#8217;t entirely clear, but perhaps the song&#8217;s lively rhythm was deemed fitting for children&#8217;s musical education.</p>
<p>Though the lyrics depict the blacksmith as someone who forges plows and hoes as agricultural tools, originally, the roots of blacksmithing were likely tied to swordsmithing. Japan has traditionally had a culture centered around blades, evident even in the popular anime &#8220;Demon Slayer,(Kimetsu no yaiba)&#8221; showcasing the pride associated with crafting the katana and wakizashi, swords worn at the waist of the samurai, the highest social class during the Sengoku period.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-1209" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4574146_s-500x281.jpg" alt="samurai sword" width="500" height="281" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4574146_s-500x281.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4574146_s-300x169.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4574146_s-120x68.jpg 120w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4574146_s-160x90.jpg 160w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4574146_s-320x180.jpg 320w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4574146_s.jpg 640w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></p>
<p>With the end of the samurai era and further declines due to mechanization, the demand for plows and hoes as agricultural tools drastically decreased. However, a few blacksmiths still remain scattered throughout Japan, supporting local farmers to this day. Moreover, the &#8220;art of blade-making&#8221; has also been an integral part of supporting Japanese culinary culture.<img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-1208" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/itamae-500x727.png" alt="itamae_illustration" width="500" height="727" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/itamae-500x727.png 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/itamae-300x436.png 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/itamae.png 550w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></p>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d1669814.525619871!2d136.05837398079976!3d35.17266624305161!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uuIOadseS6rOmnhQ!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x35552cc436ab48fd%3A0x2e6cf10db716dc86!2z44CSNjczLTA0MzIg5YW15bqr55yM5LiJ5pyo5biC5LiK44Gu5Li455S677yV4oiS77yU77yTIOS4ieacqOW4gueri-mHkeeJqeizh-aWmemkqA!3m2!1d34.7992673!2d134.9880414!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1703099293314!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe><br />
▲<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.city.miki.lg.jp/site/mikikanamono/">Miki City Hardware Museum</a> where you can learn about Japanese blacksmithing methods</p>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.touken.or.jp/museum/" title="
	刀剣博物館
" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.touken.or.jp%2Fmuseum%2F?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">
	刀剣博物館
</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.touken.or.jp/museum/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.touken.or.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p>▲The Japanese sword museum at Tokyo</p>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/mura_no_kajiya/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
