<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Camp song | Nostalgic Japanese Songs</title>
	<atom:link href="https://douyo-shouka.com/tag/camp-song/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://douyo-shouka.com</link>
	<description>Furusato Melodies: Revisiting Japan&#039;s Heartland through Cherished Classroom Songs</description>
	<lastBuildDate>Sun, 25 Jan 2026 08:43:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/07/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>Camp song | Nostalgic Japanese Songs</title>
	<link>https://douyo-shouka.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://douyo-shouka.com/tag/camp-song/feed/"/>
	<item>
		<title>Shizuka na kohan (1936) &#8211; 静かな湖畔</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/shizuka-na-kohan/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/shizuka-na-kohan/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 May 2025 22:20:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Summer]]></category>
		<category><![CDATA[Mid Summer Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Showa period(early)]]></category>
		<category><![CDATA[About 5 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Nagano_pref]]></category>
		<category><![CDATA[Camp song]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=3306</guid>

					<description><![CDATA[﻿ Shizuka na kohan Shizuka na kohan no mori no kage kara Mou okicha ikaga to kakkou ga naku kakkou kakkou kakk [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/I6-C9jRJ4vI?si=7gsRboxwkKyLdK_U" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"><span data-mce-type="bookmark" style="display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;" class="mce_SELRES_start">﻿</span></iframe></div>
<blockquote>
<p><strong>Shizuka na kohan</strong></p>
<p>Shizuka na kohan no mori no kage kara<br />
Mou okicha ikaga to kakkou ga naku<br />
kakkou kakkou<br />
kakkou kakkou kakkou</p>
<p>Yoru mo fuketa yo oshaberi yamete<br />
Oyasumi nasai to fukurou naku<br />
hohho hohho<br />
hohho hohho hohho</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist：Unkown（YAMAKITA Takihiko）<br />
Composer：Unkown<br />
in 1936</p>
</blockquote>
<p><strong><em>Quiet lakeside</em></strong></p>
<p><em>From the forest shadows by the quiet lakeside</em><br />
<em>&#8220;Time to wake up now!&#8221; calls the cuckoo bird</em><br />
<em>Cuckoo, Cuckoo</em><br />
<em>Cuckoo, Cuckoo, Cuckoo</em></p>
<p><em>Night is growing late, time to stop your chatter</em><br />
<em>&#8220;Good night everyone,&#8221; calls the owl so softly</em><br />
<em>Hoo-hoo, Hoo-hoo</em><br />
<em>Hoo-hoo, Hoo-hoo, Hoo-hoo</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/histric-prof2.jpg" alt="Utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">Utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">

  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-2" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-2">Table of Contents</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">&#8220;Shizuka na Kohan&#8221; &#8211; Origins and Mysterious Background</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">Lyrical Structure and Why It&#8217;s So Beloved</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">Cultural Spread Through Singing in Transit</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">Contemporary Significance and International Value</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2><span id="toc1">&#8220;Shizuka na Kohan&#8221; &#8211; Origins and Mysterious Background</span></h2>
<p>&#8220;Shizuka na Kohan no Mori no Kage Kara&#8221; (From the Forest Shadows of the Quiet Lakeside) is a children&#8217;s song believed to have been created in 1936 at the YMCA Nojiri Lake Camp. <a rel="noopener" target="_blank" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Lake_Nojiri">Lake Nojiri</a> is a beautiful lake straddling <a rel="noopener" target="_blank" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Shinano,_Nagano">Shinano-machi</a> in Kamiminochi District and Nagano City in northern Nagano Prefecture. Located at an elevation of 654 meters in the highlands about an hour&#8217;s drive from Karuizawa, this lake remains cool even in summer—truly the perfect camping environment.</p>
<div id="attachment_3309" style="width: 790px" class="wp-caption alignnone"><img decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-3309" class="size-full wp-image-3309" title="Lake Nojiri (Nojiri-ko)" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2025/05/nojiriko.jpg" alt="Lake Nojiri (Nojiri-ko)" width="780" height="520" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2025/05/nojiriko.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2025/05/nojiriko-500x333.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2025/05/nojiriko-300x200.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2025/05/nojiriko-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /><p id="caption-attachment-3309" class="wp-caption-text">Lake Nojiri ( Nojiri-ko )</p></div>
<p>The song&#8217;s title can be written as either &#8220;Shizuka na kohan&#8221; or &#8220;Shizuka na kohan no mori no kage kara,&#8221; and this casual flexibility is part of its charm. The lyricist is credited as YAMAKITA Takihiko, but various versions of the lyrics exist, and the true author is often considered unknown.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Interestingly, the original melody is said to be either a Swiss or French folk song, but the actual country of origin remains unclear. Perhaps it&#8217;s precisely because this melody has been beloved and sung across so many European countries that it has become so cherished in Japan as well.</p>
<p>Incidentally, there&#8217;s also <a rel="noopener" target="_blank" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Nozori_Dam">Lake Nozori</a> in Gunma Prefecture, known as the &#8220;Lake in the Sky&#8221; at 1,500 meters elevation, but this lake has no connection to our children&#8217;s song.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span id="toc2">Lyrical Structure and Why It&#8217;s So Beloved</span></h2>
<p>The most famous part of this song is the first verse: &#8220;Shizuka na kohan no mori no kage kara, mou okicha ikaga to kakkou ga naku, kakkou, kakkou&#8221; (From the forest shadows of the quiet lakeside, the cuckoo calls &#8216;won&#8217;t you wake up now?&#8217; Cuckoo, cuckoo). Most Japanese people could probably hum along to this part.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The <a rel="noopener" target="_blank" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Common_cuckoo">cuckoo(Cuculus canorus)</a> is a migratory bird known for its distinctive &#8220;cuckoo&#8221; call, and in Japan it&#8217;s cherished as a herald of early summer. The lyrical expression of the cuckoo calling out &#8220;won&#8217;t you wake up now?&#8221; demonstrates the beautiful Japanese use of personification.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Actually, there are subsequent verses featuring owl sounds like &#8220;hoo-hoo, hoo-hoo,&#8221; but unfortunately these are rarely sung. The first verse alone became overwhelmingly popular because of the rhythmic simplicity of the &#8220;cuckoo, cuckoo&#8221; refrain and the way it conveys the refreshing feeling of a highland morning. It really gets you excited for the camping adventure ahead!</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3314" title="night owl illustration" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2025/05/night-owl.png" alt="night owl illustration" width="780" height="504" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2025/05/night-owl.png 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2025/05/night-owl-500x323.png 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2025/05/night-owl-300x194.png 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2025/05/night-owl-768x496.png 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span id="toc3">Cultural Spread Through Singing in Transit</span></h2>
<p>When people think of &#8220;Shizuka na Kohan,&#8221; many probably remember singing it in buses on the way to school camps or nature retreats. While it&#8217;s sometimes sung around campfires, it&#8217;s actually more commonly heard during travel—in buses and trains.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Gazing out at the flowing green scenery while everyone sings &#8220;cuckoo, cuckoo&#8221; together—many people have experienced this. This song has a mysterious power: as you sing it, spirits naturally lift and the distance between participants seems to shrink.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>When outdoor activities became popular in postwar Japan, this song was actively sung in Boy Scouts, Girl Scouts, and school nature programs. It&#8217;s also beloved in kindergartens and nursery schools as a seasonal song, playing an important role as children&#8217;s first introduction to nature.<br />
<img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3310" title="forest camp" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2025/04/highland-summercamp.jpg" alt="forest camp " width="780" height="585" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span id="toc4">Contemporary Significance and International Value</span></h2>
<p>In our digital age, the value of &#8220;Shizuka na Kohan&#8221; shines even brighter. Rather than staring at smartphone screens, this song invites us to look at the blue sky reflected on lake surfaces and the green of forests. It continues to serve as an important gateway to such experiences.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>For foreign visitors, this song offers a fascinating glimpse into Japanese attitudes toward nature. With about 70% of Japan&#8217;s land consisting of mountains and forests, this geographical feature has nurtured the Japanese people&#8217;s delicate sensitivity to nature. The ability to find beauty in &#8220;quietness&#8221; and to listen carefully to birdsong represents a uniquely Japanese forest culture.</p>
<div style="width: 2332px" class="wp-caption alignnone"><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Geofeatures_map_of_Japan_ja.svg#/media/File:Geofeatures_map_of_Japan_ja.svg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/22/Geofeatures_map_of_Japan_ja.svg" alt="File:Geofeatures map of Japan ja.svg" width="2322" height="2107" /></a><p class="wp-caption-text">By <a rel="noopener" target="_blank" class="extiw" title="w:fr:Discussion utilisateur:Bourrichon" href="https://en.wikipedia.org/wiki/fr:Discussion_utilisateur:Bourrichon">Bourrichon</a> (<a rel="noopener" target="_blank" class="extiw" title="fr:Wikipédia:Atelier graphique/Cartes" href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Atelier_graphique/Cartes">atelier graphique</a>), <a rel="noopener" target="_blank" title="Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 fr" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/fr/deed.en">CC BY-SA 2.0 fr</a>, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=65075969">Link</a></p></div>
<p>The unknown authorship is also intriguing. While created by an individual, it has been passed down and sung by many people, gradually changing while continuing to be loved. This perhaps represents the very life force of folk songs and traditional culture.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Even today, somewhere in Japan, children are probably humming this song while riding in a bus. The little song born at Lake Nojiri continues to color new generations&#8217; summer memories nearly 90 years later.</p>
<div class="travel-agency-block" style="text-align:center; margin: 16px 0;">
  <a rel="nofollow sponsored noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" style="display:inline-block; line-height:0;">
    <img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1"
         alt="Nippon Travel Agency"
         width="100" height="60" style="border:0;" />
  </a>

  <!-- A8 tracking pixel -->
  <img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"
       alt="" width="1" height="1" style="border:0;" />

  <div class="travel-agency-cred" style="margin-top:10px; font-size:14px; line-height:1.4;">
    Japan&#8217;s first travel agency, founded in 1905
  </div>
</div>
</div>
</div>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d823531.1628749784!2d138.2958167819204!3d36.26575500033214!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu77yZIEpSIOadseS6rOmnhSDmnbHkuqzpp4U!3m2!1d35.681299599999996!2d139.76706579999998!4m5!1s0x5ff6230b4ab524d3%3A0x2146b216832e389e!2z6ZW36YeO55yM5LiK5rC05YaF6YOh5L-h5r-D55S6IOmHjuWwu-a5lg!3m2!1d36.8231179!2d138.2228409!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1748371402177!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://tokyo.ymca.or.jp/yagai/nojiri/" title="&#37326;&#23611;&#12461;&#12515;&#12531;&#12503;&#65372;&#26481;&#20140;YMCA&#37326;&#22806;&#25945;&#32946;&#12475;&#12531;&#12479;&#12540;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Ftokyo.ymca.or.jp%2Fyagai%2Fnojiri%2F?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">&#37326;&#23611;&#12461;&#12515;&#12531;&#12503;&#65372;&#26481;&#20140;YMCA&#37326;&#22806;&#25945;&#32946;&#12475;&#12531;&#12479;&#12540;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">キャンプやお泊り保育、林間学校、スポーツ実習などに最適なYMCAの宿泊研修施設です。豊かな自然環境と、長年の経験を活かした施設・プログラムをご用意しています。山中湖、野尻湖、妙高高原の3ヶ所にあります。</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://tokyo.ymca.or.jp/yagai/nojiri/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">tokyo.ymca.or.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.shinano-machi.com/spot/514#" title=" | &#37326;&#23611;&#28246;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.shinano-machi.com%2Fspot%2F514%23?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title"> | &#37326;&#23611;&#28246;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.shinano-machi.com/spot/514#" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.shinano-machi.com</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.nap-camp.com/nagano/16334" title="Nojiri Lake Resort" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/a56d689c03ed69a1fad289fd6b2f8423." alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">Nojiri Lake Resort</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">Nojiri Lake Resortの詳細。口コミやブログ・写真などリアルな情報をチェック。アクセスや料金、営業情報など利用するのに便利な情報満載です！</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.nap-camp.com/nagano/16334" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.nap-camp.com</div></div></div></div></a>
</div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/shizuka-na-kohan/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
