<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>UCHIMURA_Naoya | Nostalgic Japanese Songs</title>
	<atom:link href="https://douyo-shouka.com/tag/uchimura_naoya/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://douyo-shouka.com</link>
	<description>Furusato Melodies: Revisiting Japan&#039;s Heartland through Cherished Classroom Songs</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Jan 2025 07:24:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/07/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>UCHIMURA_Naoya | Nostalgic Japanese Songs</title>
	<link>https://douyo-shouka.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://douyo-shouka.com/tag/uchimura_naoya/feed/"/>
	<item>
		<title>Yuki no furu machi wo &#8211; 雪のふるまちを</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/yuki-no-furu-machi-wo/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/yuki-no-furu-machi-wo/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2023 19:41:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Winter]]></category>
		<category><![CDATA[Mid Winter Songs]]></category>
		<category><![CDATA[snow]]></category>
		<category><![CDATA[slow tempo]]></category>
		<category><![CDATA[Lyric poem]]></category>
		<category><![CDATA[Showa period(early)]]></category>
		<category><![CDATA[About 5 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[NAKATA_Yoshinao]]></category>
		<category><![CDATA[Yamagata_pref]]></category>
		<category><![CDATA[UCHIMURA_Naoya]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=593</guid>

					<description><![CDATA[Yuki no furu machi wo Yuki no furu machi wo Yuki no furu machi wo Omoide dake ga toori sugite yuku Yuki no fur [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/XoK-lNmEeRc" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>Yuki no furu machi wo</strong></p>
<p>Yuki no furu machi wo<br />
Yuki no furu machi wo<br />
Omoide dake ga toori sugite yuku<br />
Yuki no furu machi wo<br />
Tooi kunikara ochite kuru<br />
Kono omoide wo kono omoide wo<br />
Itsuno hika tsutsuman<br />
Atatakaki shiawase no hohoemi</p>
<p>Yuki no furu machi wo<br />
Yuki no furu machi wo<br />
Ashioto dakega oikakete yuku<br />
Yuki no furu machi wo<br />
Hitori kokoroni michite kuru<br />
Kono kanashimi wo kono kanashimi wo<br />
Itsuno hika hogusan<br />
Midori nasu haruno hino soyokaze</p>
<p>Yuki no furu machi wo<br />
Yuki no furu machi wo<br />
Ibuki to tomoni komiagete kuru<br />
Yuki no furu machi wo<br />
Dare mo wakaranu waga kokoro<br />
Kono munashisa wo kono munashisa wo<br />
Itsu no hika inoran<br />
Atarashiki hikari furu kaneno ne</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist：UCHIMURA Naoya<br />
Composer：NAKATA Yoshinao<br />
in 1952</p>
</blockquote>
<p><strong><em>In the snowy town</em></strong></p>
<p><em>In the snowy town, In the snowy town</em><br />
<em>Only my memories are passing by</em><br />
<em>In the snowy town</em><br />
<em>Falling from a faraway land</em><br />
<em>These painful memories, These painful memories</em><br />
<em>Someday I&#8217;ll wrap it all up</em><br />
<em>A warm smile of happiness</em></p>
<p><em>In the snowy town, In the snowy town</em><br />
<em>Only the sound of my footsteps follow me</em><br />
<em>In the snowy town</em><br />
<em>I&#8217;m filled with a feeling of loneliness</em><br />
<em>This sorrowful thought, this sorrowful thought</em><br />
<em>Someday I&#8217;ll unwind</em><br />
<em>A gentle breeze on a green spring day</em></p>
<p><em>In the snowy town, In the snowy town</em><br />
<em>With every breath I take, I feel my thoughts welling up</em><br />
<em>In the snowy town</em><br />
<em>No one can understand my heart</em><br />
<em>this munificence, this munificence</em><br />
<em>Someday I will pray</em><br />
<em>The sound of bells with new light falling</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/histric-prof.jpg" alt="utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>Walking through the town where snow falls silently. Does the melancholic melody depict the nighttime scenery? Along with that melody, the lyrics portray the wistful feelings within the heart. However, in the end, it concludes with a modulation that seems to deflect the coldness of the falling snow, evoking a sense of hope. The contrast between this scenery and the emotional tone is likely the reason for its enduring popularity.</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-1242 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/old_radio.jpg" alt="old radio" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/old_radio.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/old_radio-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/old_radio-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>Originally, it was hastily created to fill the gaps in radio dramas during downtime. Due to such circumstances, initially, there was only the first verse of lyrics. However, after it was aired, inquiries flooded in, leading to the addition of the second and third verses, ultimately resulting in its release as a record. It became a song sung for a long time, possibly resonating with the Japanese mentality.</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-1243 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/umazori.jpg" alt="umazori" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/umazori.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/umazori-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/umazori-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>While the exact setting of the song is unclear, it is said that the composer, NAKATA_Yoshinao, was inspired during a visit to Tsuruoka City in Yamagata Prefecture. The experience of being swayed through the winter night streets on a horse-drawn sled from the station reportedly sparked the idea.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1244 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/gassan.jpg" alt="Gassan" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/gassan.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/gassan-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/gassan-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /><br />
<span style="font-size: 70%; line-height: 0.7;">Written as &#8220;Moon Mountain,&#8221; it is pronounced as Gassan. Located in Tsuruoka City, Yamagata Prefecture, Gassan is counted among the Dewa Sanzan, a trio of sacred mountains revered in the Shugendo tradition. Recognized for its significance in mountain worship by ascetic practitioners, it has also earned a place among Japan&#8217;s 100 Famous Mountains.</span></p>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d1626998.5366150895!2d138.7199404104436!3d37.206605973972316!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6aeF44CB44CSMTAwLTAwMDUg5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x5f8c1ab948d26fbd%3A0x6546765488adec0d!2z5bGx5b2i55yM6ba05bKh5biC6aas5aC055S677yUIOm2tOWyoeWFrOWckg!3m2!1d38.7271973!2d139.82564069999998!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1676056461096!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.tsuruokakanko.com" title="ホームページ - つるおか観光ナビ" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/ac87746825fabc92a1d1d8c68b9c8191.png" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">ホームページ - つるおか観光ナビ</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">豊かな自然あふれる山形県鶴岡市の観光サイトです。温泉・グルメなど、目的に合わせた観光スポットや、季節ごとのイベントなど、極上の旅にはかかせない役立つ情報が満載です。</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.tsuruokakanko.com" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.tsuruokakanko.com</div></div></div></div></a>

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.tsuruokacity.com" title="Home - Tsuruoka City Official Tourism Information Website" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/e71d03bc49a2ba257568d60dea31d73c.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">Home - Tsuruoka City Official Tourism Information Website</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">This is a tourist site for Tsuruoka City, Yamagata Prefecture, which is rich in nature. It is packed with useful informa...</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.tsuruokacity.com" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.tsuruokacity.com</div></div></div></div></a>
</div>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/yuki-no-furu-machi-wo/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
