<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Warabe Uta | Nostalgic Japanese Songs</title>
	<atom:link href="https://douyo-shouka.com/tag/warabe-uta/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://douyo-shouka.com</link>
	<description>Furusato Melodies: Revisiting Japan&#039;s Heartland through Cherished Classroom Songs</description>
	<lastBuildDate>Fri, 24 May 2024 19:08:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/07/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>Warabe Uta | Nostalgic Japanese Songs</title>
	<link>https://douyo-shouka.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://douyo-shouka.com/tag/warabe-uta/feed/"/>
	<item>
		<title>Tooryanse &#8211; 通りゃんせ</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/tooryanse/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/tooryanse/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Feb 2024 09:35:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Winter]]></category>
		<category><![CDATA[Late Winter Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Other Specials]]></category>
		<category><![CDATA[Across the Seasons]]></category>
		<category><![CDATA[Taisho period(late)]]></category>
		<category><![CDATA[Motoori_Nagayo]]></category>
		<category><![CDATA[About 1.5 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Saitama_pref]]></category>
		<category><![CDATA[Warabe Uta]]></category>
		<category><![CDATA[Edo piriod]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=1303</guid>

					<description><![CDATA[Tooryanse Tooryanse tooryanse Koko wa doko no hosomichi ja Tenjin-sama no hosomichi ja Chitto tooshite kudasha [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container">
<iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/JewJqZayR0U?si=b8E3pbWyWnyZUqts" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p>Tooryanse</p>
<p>Tooryanse tooryanse<br />
Koko wa doko no hosomichi ja<br />
Tenjin-sama no hosomichi ja<br />
Chitto tooshite kudashanse<br />
Goyō no nai mono tooshasenu<br />
Kono ko no nanatsu no o-iwai ni<br />
Osatsu o osame ni mairimasu<br />
Iki wa yoi yoi kaeri wa kowai<br />
Kowai nagara mo<br />
Tooryanse tooryanse</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist：Unknown<br />
Composer：MOTOORI_Nagayo<br />
in 1921</p>
</blockquote>
<p><strong><em>Go on through</em></strong></p>
<p><em>Go on through, Go on through.</em><br />
<em>Where is this narrow path?</em><br />
<em>It&#8217;s the narrow path of Tenjin-sama.</em><br />
<em>Could you please let me through for a moment?</em><br />
<em>We don&#8217;t let through those with no business.</em><br />
<em>In celebration of this child&#8217;s seventh birthday, I come to offer a monetary offering.</em><br />
<em>The outbound journey may be pleasant, but the return is frightening.</em><br />
<em>If you&#8217;re okay with the fear,</em><br />
<em>Go on through, Go on through.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/histric-prof2.jpg" alt="Utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">Utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>&#8220;Tooryanse (Go on through)&#8221; is a well-known Warabe uta (children&#8217;s folk song) that has been passed down since the Edo period.It is said that MOTOORI_Nagayo composed the music for use in a children&#8217;s opera in 1921.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>However, this song is accompanied by mysterious rumors. It involves a negotiation between those who wish to pass through the road to visit Tenjin-sama and those who question the reasons for doing so. In the end, permission is granted, but it sounds as if a warning is given, &#8220;You can go, but be careful on your way back,&#8221; imbuing a somewhat suspicious nuance. The unique melody also adds to this impression.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>One significant reason for the mysterious atmosphere may be associated with the legend of the vengeful spirit of SUGAWARA_no_Michizane. Recognized for his talent and promising future, he fell victim to conspiracy, faced false accusations, and met an untimely death. Subsequently, disasters occurred frequently, and he came to be feared as the curse of Michizane. To appease his spirit, he was enshrined as &#8220;Tenjin-sama,&#8221; a deity still revered as the god of learning. Dazaifu Tenmangu Shrine in Fukuoka is a representative shrine dedicated to him. Kitano Tenmangu Shrine in Kyoto was depicted on the old 5-yen bill along with the portrait of Michizane.</p>
<p><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:5_yen_1942_Obverse.jpg#/media/ファイル:5_yen_1942_Obverse.jpg"><img decoding="async" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/38/5_yen_1942_Obverse.jpg" alt="5 yen 1942 Obverse.jpg" width="931" height="529" /></a><br />
Photo: <a rel="noopener" target="_blank" class="extiw" title="w:User:Knowledgekid87" href="https://en.wikipedia.org/wiki/User:Knowledgekid87">Knowledgekid87</a><br />
5 Yen Note: The Bank of Japan &#8211; Picture from cellphone<br />
Previously published: N/A, パブリック・ドメイン, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=100424610">リンク</a>による</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Also, the lyrics mention “celebrating this child’s 7th birthday” and “to deposit a talisman,” but in Japan, there is an old saying, “Tsu ga tsuku uchi wa kami no uchi” (As long as ‘Tsu’ is attached, it is the same as a deity), which means that from 1 year old represented by “Hitotsu” to 9 years old represented by “Kokonotsu”, they are considered the same as a deity. It is also said, “Nanatsu madewa kaminoko” (Up to seven, they are children of a deity). This means that they are beings close to the world where the deity resides, and it can’t be helped if they return to the deity at any time. In other words, it represents being adjacent to “death”. In fact, in the past, the mortality rate of infants without resistance was high, and “Shichi Go San (753)” is an event to thank the deity for being able to live up to that year. By the way, 3 and 7 years old are for girls, and 5 years old is for boys. The “child” sung in “Tooryanse” is probably a 7-year-old girl. There are regions that call exceeding 9 years old with ‘Tsu’ and becoming 10 years old (Tou) as “Tsubanare”.In some regions, the age of 10 (Tou) is called &#8220;Tsubanare&#8221; after the age of 9 with &#8220;Tsu&#8221;.</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-1305 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/02/753.jpg" alt="shichi go san" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/02/753.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/02/753-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/02/753-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>Regarding the phrase &#8220;Iki wa yoiyoi, Kaeri wa kowai,&#8221; it is suggested that the setting of the song, Sanyono Shrine in Kawagoe City, Saitama Prefecture, within Kawagoe Castle, had strict surveillance by watchful soldiers. Therefore, the expression &#8220;scary&#8221; might have been used to convey the meaning of &#8220;I&#8217;ll let you go, but be cautious on your way back.&#8221; Since it is close to Tokyo, I encourage you to visit and explore it sometime.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1306 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/02/tooryanse_hi.jpg" alt="" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/02/tooryanse_hi.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/02/tooryanse_hi-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/02/tooryanse_hi-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>SUGAWARA_no_Michizane was fond of plum blossoms and used them on his crest.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1308 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/02/miyoshino_jinjya_koubai.jpg" alt="" width="640" height="480" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/02/miyoshino_jinjya_koubai.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/02/miyoshino_jinjya_koubai-500x375.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/02/miyoshino_jinjya_koubai-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m26!1m12!1m3!1d207040.18128248927!2d139.46506444243587!3d35.82440621466215!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m11!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu77yZIEpSIOadseS6rOmnhSDmnbHkuqzpp4U!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m3!3m2!1d35.9241944!2d139.4924167!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1707381638118!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe><br />
▲Route to Miyoshino Shrine, home of &#8220;tooriyanse</p>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.travel.co.jp/guide/article/12167/" title="通りゃんせ発祥！川越城本丸御殿と三芳野神社の「帰りはこわい」ワケ | 埼玉県 | トラベルjp 旅行ガイド" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/09739094e2e05452c2c354e204826903.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">通りゃんせ発祥！川越城本丸御殿と三芳野神社の「帰りはこわい」ワケ | 埼玉県 | トラベルjp 旅行ガイド</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">童歌『通りゃんせ』と云えば誰でも一度は聞いたことがあるはず。少しばかり意味不明な歌詞とマイナーなメロディで、様々な解釈がなされ、発祥地についても諸説ある謎めいた童歌です。その発祥地の中でも最も有力と云われているのが埼玉県川越市。蔵造りの街と...</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.travel.co.jp/guide/article/12167/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.travel.co.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.dazaifutenmangu.or.jp/" title="太宰府天満宮｜全国天満宮総本宮" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/b4ba9812d9e29528db5ff2bd17f849ba.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">太宰府天満宮｜全国天満宮総本宮</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">福岡県太宰府市の神社、太宰府天満宮。学問・文化芸術・厄除けの神様である菅原道真公が永遠にお鎮まりになられる全国天満宮の総本宮です。</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.dazaifutenmangu.or.jp/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.dazaifutenmangu.or.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p>▲Dazaifu Tenmangu Shrine, the main shrine dedicated to Sugawara no Michizane</p>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/tooryanse/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
