<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Mid Winter Songs | Nostalgic Japanese Songs</title>
	<atom:link href="https://douyo-shouka.com/category/winter/mid-winter-songs/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://douyo-shouka.com</link>
	<description>Furusato Melodies: Revisiting Japan&#039;s Heartland through Cherished Classroom Songs</description>
	<lastBuildDate>Fri, 02 Jan 2026 18:09:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/07/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>Mid Winter Songs | Nostalgic Japanese Songs</title>
	<link>https://douyo-shouka.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://douyo-shouka.com/category/winter/mid-winter-songs/feed/"/>
	<item>
		<title>Kaasan no uta &#8211; かあさんの歌</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/kaasan-no-uta/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/kaasan-no-uta/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Aug 2019 19:50:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Winter]]></category>
		<category><![CDATA[Mid Winter Songs]]></category>
		<category><![CDATA[100 Best Japanese Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Lyric poem]]></category>
		<category><![CDATA[About 2 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Showa period(middle)]]></category>
		<category><![CDATA[Nagano_pref]]></category>
		<category><![CDATA[KUBOTA_Satoshi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=174</guid>

					<description><![CDATA[Kaasan no uta Kaasan ga yonabe wo shite tebukuro ande kureta &#8220;Kogarashi fuicha tsumetaka route sesseto a [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/mUFcgZdNLU8" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<blockquote><p><strong>Kaasan no uta</strong></p>
<p>Kaasan ga yonabe wo shite tebukuro ande kureta<br />
&#8220;Kogarashi fuicha tsumetaka route sesseto andadayo&#8221;<br />
Furusato no tayori wa todoku, irori no nioi ga shita</p>
<p>Kaasan wa asaito tsumugu, ichinichi tsumugu<br />
&#8220;Otou wa doma de warauchi shigoto, omae mo ganbare yo&#8221;<br />
Furusato no fuyu wa samishii, semete radio kikasetai</p>
<p>Kaasan no akagire itai, namamiso wo surikomu<br />
&#8220;Neyuki mo tokerya mousugu haru dade, hatake ga matteruyo&#8221;<br />
Ogawa no seseragi ga kikoeru, natsukashisa ga shimitooru</p>
<p style="text-align: right;">Lyrics &amp; Composer：KUBOTA,Satoshi<br />
in1956</p>
</blockquote>
<p><strong><em>Song of mom</em></strong></p>
<p><em>My mom knitted gloves until late at night.</em><br />
<em>&#8220;I knit hard because the cold wind would be hard&#8221;</em><br />
<em>A letter from my hometown arrived. I smelled the stove.</em></p>
<p><em>My mom spins hemp yarn. Spin all day long.</em><br />
<em>&#8220;Dad is a sword-making job. Do your best too.&#8221;</em><br />
<em>My hometown is lonely. I want to hear it on the radio at least.</em></p>
<p><em>Mom&#8217;s painful hand hurts, so she uses raw miso as a medicine.</em><br />
<em>&#8220;It will soon be spring if the root snow melts, so the fields are waiting for us.&#8221;</em><br />
<em>It feels nostalgic because you can hear the stream of creek.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/histric-prof.jpg" alt="utasuky" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>The ballad that brings tears to eyes is one where a mother, enduring the winter cold in her rural village, tenderly knits gloves and sends them to her child living far away in the city, her heart full of longing. The rustic dialect in the song creates a sense of distance between mother and child.</p>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone wp-image-1201 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/23812850_s.jpg" alt="irori" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/23812850_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/23812850_s-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/23812850_s-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>But, KUBOTA Satoshi, the lyricist and composer behind this poignant piece, was born and raised in Tokyo. Despite entering university, driven by a passion for literature, he&#8217;s rumored to have fled home, carrying the funds given by his parents for tuition. Alongside his work, he engaged in the vibrant &#8220;Utagoe undou&#8221; (Singing Voice Movement) of that era. Shortly after the war, many students leaned towards leftist activism, yearning for revolution. KUBOTA joined the Communist Party, only to be expelled after a few years, yet the melody he crafted seems touched by the essence of Russian folk tunes, perhaps from that time.</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-1203 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/utagoe_fake.jpg" alt="utagoekissa image" width="780" height="472" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/utagoe_fake.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/utagoe_fake-500x303.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/utagoe_fake-300x182.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/utagoe_fake-768x465.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></p>
<p>Eventually, KUBOTA&#8217;s whereabouts were discovered by his elder brother, leading to parcels arriving from his mother, now concerned for his well-being. It&#8217;s said that these experiences, intertwined with memories of Shinshu where he had sought refuge during wartime, contributed to the birth of this song.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1202 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/kanson_no_ie.jpg" alt="" width="640" height="425" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/kanson_no_ie.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/kanson_no_ie-500x332.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/kanson_no_ie-300x199.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>As time advanced and the distance between rural and urban life lessened, this song still resonates deeply, perhaps because it strikes a chord within the depths of the Japanese soul, where those sensitive strings are eternally plucked.</p>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d825002.3418034392!2d138.33214546419174!3d36.12600874053003!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6aeF44CB44CSMTAwLTAwMDUg5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x601d7f073f3861ab%3A0x6b7373d231e74267!2z5aWI5rSl5aWz5qmL44Of44OL5YWs5ZyS44CB44CSMzgxLTI0MDUg6ZW36YeO55yM6ZW36YeO5biC5L-h5bee5paw55S65paw55S677yR77yQ!3m2!1d36.5733916!2d138.0179887!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1667506129056!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/kaasan-no-uta/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Yuki no furu machi wo &#8211; 雪のふるまちを</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/yuki-no-furu-machi-wo/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/yuki-no-furu-machi-wo/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2023 19:41:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Mid Winter Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Winter]]></category>
		<category><![CDATA[snow]]></category>
		<category><![CDATA[slow tempo]]></category>
		<category><![CDATA[Lyric poem]]></category>
		<category><![CDATA[Showa period(early)]]></category>
		<category><![CDATA[About 5 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[NAKATA_Yoshinao]]></category>
		<category><![CDATA[Yamagata_pref]]></category>
		<category><![CDATA[UCHIMURA_Naoya]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=593</guid>

					<description><![CDATA[Yuki no furu machi wo Yuki no furu machi wo Yuki no furu machi wo Omoide dake ga toori sugite yuku Yuki no fur [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/XoK-lNmEeRc" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>Yuki no furu machi wo</strong></p>
<p>Yuki no furu machi wo<br />
Yuki no furu machi wo<br />
Omoide dake ga toori sugite yuku<br />
Yuki no furu machi wo<br />
Tooi kunikara ochite kuru<br />
Kono omoide wo kono omoide wo<br />
Itsuno hika tsutsuman<br />
Atatakaki shiawase no hohoemi</p>
<p>Yuki no furu machi wo<br />
Yuki no furu machi wo<br />
Ashioto dakega oikakete yuku<br />
Yuki no furu machi wo<br />
Hitori kokoroni michite kuru<br />
Kono kanashimi wo kono kanashimi wo<br />
Itsuno hika hogusan<br />
Midori nasu haruno hino soyokaze</p>
<p>Yuki no furu machi wo<br />
Yuki no furu machi wo<br />
Ibuki to tomoni komiagete kuru<br />
Yuki no furu machi wo<br />
Dare mo wakaranu waga kokoro<br />
Kono munashisa wo kono munashisa wo<br />
Itsu no hika inoran<br />
Atarashiki hikari furu kaneno ne</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist：UCHIMURA Naoya<br />
Composer：NAKATA Yoshinao<br />
in 1952</p>
</blockquote>
<p><strong><em>In the snowy town</em></strong></p>
<p><em>In the snowy town, In the snowy town</em><br />
<em>Only my memories are passing by</em><br />
<em>In the snowy town</em><br />
<em>Falling from a faraway land</em><br />
<em>These painful memories, These painful memories</em><br />
<em>Someday I&#8217;ll wrap it all up</em><br />
<em>A warm smile of happiness</em></p>
<p><em>In the snowy town, In the snowy town</em><br />
<em>Only the sound of my footsteps follow me</em><br />
<em>In the snowy town</em><br />
<em>I&#8217;m filled with a feeling of loneliness</em><br />
<em>This sorrowful thought, this sorrowful thought</em><br />
<em>Someday I&#8217;ll unwind</em><br />
<em>A gentle breeze on a green spring day</em></p>
<p><em>In the snowy town, In the snowy town</em><br />
<em>With every breath I take, I feel my thoughts welling up</em><br />
<em>In the snowy town</em><br />
<em>No one can understand my heart</em><br />
<em>this munificence, this munificence</em><br />
<em>Someday I will pray</em><br />
<em>The sound of bells with new light falling</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/histric-prof.jpg" alt="utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>Walking through the town where snow falls silently. Does the melancholic melody depict the nighttime scenery? Along with that melody, the lyrics portray the wistful feelings within the heart. However, in the end, it concludes with a modulation that seems to deflect the coldness of the falling snow, evoking a sense of hope. The contrast between this scenery and the emotional tone is likely the reason for its enduring popularity.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1242 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/old_radio.jpg" alt="old radio" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/old_radio.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/old_radio-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/old_radio-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>Originally, it was hastily created to fill the gaps in radio dramas during downtime. Due to such circumstances, initially, there was only the first verse of lyrics. However, after it was aired, inquiries flooded in, leading to the addition of the second and third verses, ultimately resulting in its release as a record. It became a song sung for a long time, possibly resonating with the Japanese mentality.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1243 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/umazori.jpg" alt="umazori" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/umazori.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/umazori-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/umazori-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>While the exact setting of the song is unclear, it is said that the composer, NAKATA_Yoshinao, was inspired during a visit to Tsuruoka City in Yamagata Prefecture. The experience of being swayed through the winter night streets on a horse-drawn sled from the station reportedly sparked the idea.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1244 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/gassan.jpg" alt="Gassan" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/gassan.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/gassan-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/gassan-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /><br />
<span style="font-size: 70%; line-height: 0.7;">Written as &#8220;Moon Mountain,&#8221; it is pronounced as Gassan. Located in Tsuruoka City, Yamagata Prefecture, Gassan is counted among the Dewa Sanzan, a trio of sacred mountains revered in the Shugendo tradition. Recognized for its significance in mountain worship by ascetic practitioners, it has also earned a place among Japan&#8217;s 100 Famous Mountains.</span></p>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d1626998.5366150895!2d138.7199404104436!3d37.206605973972316!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6aeF44CB44CSMTAwLTAwMDUg5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x5f8c1ab948d26fbd%3A0x6546765488adec0d!2z5bGx5b2i55yM6ba05bKh5biC6aas5aC055S677yUIOm2tOWyoeWFrOWckg!3m2!1d38.7271973!2d139.82564069999998!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1676056461096!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.tsuruokakanko.com" title="ホームページ - つるおか観光ナビ" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/ac87746825fabc92a1d1d8c68b9c8191.png" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">ホームページ - つるおか観光ナビ</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">豊かな自然あふれる山形県鶴岡市の観光サイトです。温泉・グルメなど、目的に合わせた観光スポットや、季節ごとのイベントなど、極上の旅にはかかせない役立つ情報が満載です。</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.tsuruokakanko.com" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.tsuruokakanko.com</div></div></div></div></a>

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.tsuruokacity.com" title="Home - Tsuruoka City Official Tourism Information Website" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/e71d03bc49a2ba257568d60dea31d73c.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">Home - Tsuruoka City Official Tourism Information Website</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">This is a tourist site for Tsuruoka City, Yamagata Prefecture, which is rich in nature. It is packed with useful informa...</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.tsuruokacity.com" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.tsuruokacity.com</div></div></div></div></a>
</div>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/yuki-no-furu-machi-wo/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Pechka &#8211; ペチカ</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/pechka/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/pechka/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Feb 2023 15:50:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Winter]]></category>
		<category><![CDATA[Mid Winter Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Taisho period(late)]]></category>
		<category><![CDATA[shinkansen(tokaido)]]></category>
		<category><![CDATA[YAMADA_Kousaku]]></category>
		<category><![CDATA[KITAHARA_Hakushu]]></category>
		<category><![CDATA[Kanagawa_pref]]></category>
		<category><![CDATA[slow_tempo]]></category>
		<category><![CDATA[About 1.5 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Hokkaido_pref]]></category>
		<category><![CDATA[Sapporo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=596</guid>

					<description><![CDATA[Pechka Yuki no furu yo wa tanoshii Pechka Pechka moeroyo ohanashi shimasho Mukashi mukashi yo moeroyo Pechka Y [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/83cty6JyaJA" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>Pechka</strong></p>
<p>Yuki no furu yo wa tanoshii Pechka<br />
Pechka moeroyo ohanashi shimasho<br />
Mukashi mukashi yo moeroyo Pechka</p>
<p>Yuki no furu yo wa tanoshii Pechka<br />
Pechka moeroyo omotewa samui<br />
Kuriya kuriya to yobimasu Pechka</p>
<p>Yuki no furu yo wa tanoshii Pechka<br />
Pechka moeroyo jiki haru kimasu<br />
Imani yanagi mo moemasho Pechka</p>
<p>Yuki no furu yo wa tanoshii Pechka<br />
Pechka moeroyo daredaka kimasu<br />
Okyaku samadesho ureshii Pechka</p>
<p>Yuki no furu yo wa tanoshii Pechka<br />
Pechka moeroyo ohanashi shimasho<br />
Hinoko pachi pachi haneroyo Pechka</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist：<a href="https://douyo-shouka.com/kitahara-hakusyu/">KITAHARA Hakushuu</a><br />
Composer：<a href="https://douyo-shouka.com/yamada-kousaku/">YAMADA Kousaku</a><br />
in 1924</p>
</blockquote>
<p><strong><em>Pechka</em></strong></p>
<p><em>Let&#8217;s have fun around Pechka on a snowy night</em><br />
<em>Burn the Pechka. Let&#8217;s enjoy the conversation.</em><br />
<em>It&#8217;s a story from a long, long time ago&#8230; Burn, Pechka</em></p>
<p><em>Let&#8217;s have fun around Pechka on a snowy night</em><br />
<em>Burn the Pechka. it&#8217;s cold out front.</em><br />
<em>Roasted chestnuts? the peddler is calling. Pechka</em></p>
<p><em>Let&#8217;s have fun around Pechka on a snowy night</em><br />
<em>Burn the Pechka. Spring will soon be here.</em><br />
<em>The willows will be sprouting any day now. Pechka</em></p>
<p><em>Let&#8217;s have fun around Pechka on a snowy night</em><br />
<em>Burn the Pechka. Someone&#8217;s coming.</em><br />
<em>It must be a visitor. Happy Pechka</em></p>
<p><em>Let&#8217;s have fun around Pechka on a snowy night</em><br />
<em>Burn the Pechka. Let&#8217;s enjoy the conversation.</em><br />
<em>Fire sparks make a crackling sound. Bounce. Pechka</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/histric-prof.jpg" alt="utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>The &#8220;pechka,&#8221; a heating appliance born from the wisdom of northern peoples, is a type of stove that combines the functions of a fireplace and a stove. It has evolved uniquely in different regions. In Scandinavia, stone pechkas, primarily made of granite due to its low thermal conductivity, are characteristic. It is believed they maintained consistent room temperatures by leveraging the stone&#8217;s heat retention properties.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>In Russia, brick pechkas became dominant, often featuring elegant decorations while maintaining practicality. Records from mansions in St. Petersburg, the capital, document the existence of pechkas beautifully adorned with decorative tiles.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The pechka culture in Manchuria is considered to have been formed through a confluence of historical factors. The presence of Russian communities who settled in northeastern China, the influence of engineers involved in the construction of the Trans-Siberian Railway, and the arrival of Japanese migrants all intertwined to cultivate a distinctive style.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1276" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/Pechka_real.jpg" alt="Pechka" width="427" height="640" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/Pechka_real.jpg 427w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/Pechka_real-300x450.jpg 300w" sizes="(max-width: 427px) 100vw, 427px" /></p>
<p>In the 1920s, Manchuria was in the midst of significant social transformation. The warlord conflicts following the Xinhai Revolution, the influx of Russian immigrants after the Siberian Intervention, and Japan&#8217;s full-fledged management of Manchuria created a historical landscape where different cultures met and merged.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>During this period, the South Manchuria Educational Association commissioned the creation of songs for Japanese children living in the area. In response, KITAHARA Hakushuu wrote the lyrics and YAMADA Kousaku composed the music. It is said that during their visit to the region, they were exposed to a rich musical culture where Russian folk songs, Chinese folk songs, and Japanese songs intermingled, with the pechka as a central gathering point.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1277 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/fuyu_no_koya.jpg" alt="Winter Hut" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/fuyu_no_koya.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/fuyu_no_koya-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/fuyu_no_koya-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>Later, the pechka was also introduced to Hokkaido. Documents from the Colonial Ministry record that Russian engineers, invited by the Meiji government, provided guidance, and the pechka was modified to suit the lives of Japanese people using locally available materials. Today, pechkas can still be seen in places like the Historical Village of Hokkaido, the former NAGAYAMA Takeshiro Residence, and the former Mitsubishi Mining Dormitory. In recent years, the thermal efficiency and heat retention of the pechka have garnered renewed attention due to environmental concerns, and new research incorporating the latest technologies has begun.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1279 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/okyakusamadesu.jpg" alt="" width="780" height="607" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/okyakusamadesu.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/okyakusamadesu-500x389.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/okyakusamadesu-300x233.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/okyakusamadesu-768x598.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></p>
<p>People gather around its warmth, engaging in casual conversations. One of the few joys of a cold winter is found around the pechka. The lyrics and music that evoke such scenes continue to be loved by many, even 100 years after their release.</p>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d207986.76998245117!2d139.31648530406562!3d35.45991183176407!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu77yZIEpSIOadseS6rOmnhSDmnbHkuqzpp4U!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x6019a4e5408448e5%3A0x9b1175eaf5e8df12!2z44CSMjUwLTAwMTMg56We5aWI5bed55yM5bCP55Sw5Y6f5biC5Y2X55S677yS5LiB55uu77yT4oiS77yUIOeZveeni-erpeisoemkqA!3m2!1d35.244207599999996!2d139.15362629999998!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1676216360848!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe><br />
▲Hakushu Douyoukan<br />
Memorial Hall for Kitahara Hakushu, who left various famous children&#8217;s songs called &#8220;Douyo-Shouka&#8221;, is located in Odawara City, Kanagawa Prefecture, where he spent his 30s.</p>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.city.odawara.kanagawa.jp/public-i/facilities/literature-museum/douyoukan.html" title="&#23567;&#30000;&#21407;&#24066; | &#30333;&#31179;&#31461;&#35617;&#39208;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.city.odawara.kanagawa.jp%2Fpublic-i%2Ffacilities%2Fliterature-museum%2Fdouyoukan.html?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">&#23567;&#30000;&#21407;&#24066; | &#30333;&#31179;&#31461;&#35617;&#39208;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.city.odawara.kanagawa.jp/public-i/facilities/literature-museum/douyoukan.html" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.city.odawara.kanagawa.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.sapporo.travel/en/spot/facility/nagayama_takeshiro_residence/" title="Former Takeshiro Nagayama Residence | List of Attractions | Tourist Attractions | Welcome to Sapporo" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/c832c168234acd248d025b307cae68e3.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">Former Takeshiro Nagayama Residence | List of Attractions | Tourist Attractions | Welcome to Sapporo</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">The Hokkaido pioneer’s former residence that is also an early example of an architectural work combining Japanese and We...</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.sapporo.travel/en/spot/facility/nagayama_takeshiro_residence/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.sapporo.travel</div></div></div></div></a>
</div>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/pechka/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Yuki &#8211; 雪</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/yuki/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/yuki/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2023 18:55:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Winter]]></category>
		<category><![CDATA[Mid Winter Songs]]></category>
		<category><![CDATA[trekking]]></category>
		<category><![CDATA[medium tempo]]></category>
		<category><![CDATA[Meiji period(late)]]></category>
		<category><![CDATA[About 4 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Shiga_pref]]></category>
		<category><![CDATA[Lake Biwa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=613</guid>

					<description><![CDATA[Yuki Yuki ya konko arare ya konko Futte mo futte mo zunzun tsumoru Yama mo nohara mo wataboushi kaburi Kareki  [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/fotl0PLvS6U" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>Yuki</strong></p>
<p>Yuki ya konko arare ya konko<br />
Futte mo futte mo zunzun tsumoru<br />
Yama mo nohara mo wataboushi kaburi<br />
Kareki nokorazu hana ga saku</p>
<p>Yuki ya konko arare ya konko<br />
Futte mo futte mo mada furi yamanu<br />
Inu wa yorokobi niwa kakemawari<br />
Neko wa kotatsu de maruku naru</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist ＆ Composer：Unknown<br />
in 1911</p>
</blockquote>
<p><strong><em>Snow</em></strong></p>
<p><em>The snow is falling, the hail is also falling</em><br />
<em>And more snow, and more snow, and it&#8217;s piling up</em><br />
<em>Mountains and fields are covered with snow like a cotton hat</em><br />
<em>Every dead tree and blossoming snowflake.</em></p>
<p><em>The snow is falling, the hail is also falling</em><br />
<em>And more snow, and more snow, and it&#8217;s still won&#8217;t stop</em><br />
<em>The dogs are happy, running around the garden</em><br />
<em>The cat curls up under the kotatsu</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/histric-prof.jpg" alt="utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>It depicts the joy of snowfall from a child&#8217;s point of view.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1267 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/yuki_gassen.jpg" alt="" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/yuki_gassen.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/yuki_gassen-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/yuki_gassen-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /><br />
The song is a cheerful depiction of snow falling in a rhythmic, incessant manner.<br />
As the lyrics of the second verse suggest, the dog running happily around the yard can be compared to a child, and the cat curled up against the cold in a kotatsu, a table-type heater that has been loved in Japan for centuries, can be compared to an adult.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1266 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/inuwayorokobi_nekowakotatsu.jpg" alt="inu wa yorokobi niwa kakemawari neko wa kotatsu de maruku naru" width="780" height="375" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/inuwayorokobi_nekowakotatsu.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/inuwayorokobi_nekowakotatsu-500x240.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/inuwayorokobi_nekowakotatsu-300x144.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/inuwayorokobi_nekowakotatsu-768x369.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /><br />
The official world record for the deepest snowfall, by the way, is about 12 meters, which was observed on February 14, 1927, at the weather station on Mount Ibuki (1377 meters above sea level) in Maibara, Shiga Prefecture, Japan. It is almost the same height as the Ootorii (second shrine gate) of Meiji Jingu Shrine.</p>
<div id="attachment_2248" style="width: 790px" class="wp-caption alignnone"><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tokyo_Meiji_Shrine_Torii.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-2248" class="wp-image-2248 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/1280px-明治神宮ー１.jpeg" alt="" width="780" height="438" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/1280px-明治神宮ー１.jpeg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/1280px-明治神宮ー１-500x281.jpeg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/1280px-明治神宮ー１-300x168.jpeg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/1280px-明治神宮ー１-768x431.jpeg 768w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/1280px-明治神宮ー１-120x68.jpeg 120w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/1280px-明治神宮ー１-160x90.jpeg 160w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/1280px-明治神宮ー１-320x180.jpeg 320w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></a><p id="caption-attachment-2248" class="wp-caption-text">By <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=28252082">江戸村のとくぞう (Edomura no Tokuzo)</a> &#8211; Own work, CC BY-SA 3.0,</p></div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d1669687.1963186425!2d136.89444623258944!3d35.17886550664525!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6aeF44CB44CSMTAwLTAwMDUg5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x6002323daf60cf5f%3A0x92e6ae9ba23fd3b8!2z5ruL6LOA55yM57Gz5Y6f5biC5LiK6YeO77yR77yU77yY77yYIOS8iuWQueWxsSDnmbvlsbHlj6M!3m2!1d35.3945126!2d136.3834832!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1676400409318!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.biwako-visitors.jp/spot/detail/3775/" title="伊吹山 | 滋賀県観光情報［公式観光サイト］滋賀・びわ湖のすべてがわかる！" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/e8561773446eba04d5161a991ca38aab.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">伊吹山 | 滋賀県観光情報［公式観光サイト］滋賀・びわ湖のすべてがわかる！</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">【重要】伊吹山の登山について2023年7月12日の大雨により、米原市上野からの伊吹山登山道が大規模...</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.biwako-visitors.jp/spot/detail/3775/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.biwako-visitors.jp</div></div></div></div></a>

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.meijijingu.or.jp" title="&#26126;&#27835;&#31070;&#23470;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.meijijingu.or.jp?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">&#26126;&#27835;&#31070;&#23470;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">渋谷区代々木鎮座。大正9年11月1日創建。明治天皇、昭憲皇太后を祀る。他に神宮外苑、明治記念館のご紹介等。</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.meijijingu.or.jp" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.meijijingu.or.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p>▼If you want to participate in a snowball fight, there are official competitions.</p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://jyf.or.jp" title="日本雪合戦連盟" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fjyf.or.jp?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">日本雪合戦連盟</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">「スポーツ雪合戦®」は誰もが簡単に参加できるスポーツとして、日本全国に急速に広がりました。 各地での大会の新設、各地域での統括組織の誕生など、スポーツ競技としての色合いが濃くなると同時に、ルールや公認審判員制度、地域組織を統括する全国組織結...</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://jyf.or.jp" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">jyf.or.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
<div class="blogcard-type bct-together">

<a href="https://douyo-shouka.com/ski/" title="Ski - スキー" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/ski-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/ski-160x90.jpg 160w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/ski-120x68.jpg 120w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/ski-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">Ski - スキー</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">Yama wa shirogane asahi wo abite&quot;  - Hit the slopes with the song &#039;Ski&#039;. Learn its lyrics, Roman readings, and English translations, capturing the excitement of skiing.</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://douyo-shouka.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">douyo-shouka.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2025.01.16</div></div></div></div></a>
</div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/yuki/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ski &#8211; スキー</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/ski/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/ski/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Feb 2023 17:30:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Winter]]></category>
		<category><![CDATA[Mid Winter Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Nagano_pref]]></category>
		<category><![CDATA[About 3 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Up tempo]]></category>
		<category><![CDATA[About 1.5 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Gunma_pref]]></category>
		<category><![CDATA[Showa period(early)]]></category>
		<category><![CDATA[Niigata_pref]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=632</guid>

					<description><![CDATA[SKI Yamawa shirogane asahiwo abite Suberu ski no kazekiru hayasa Tobuwa koyukika maitasu kirika Oh,oh,oh, kono [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/zFmsa0oKN1A" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>SKI</strong></p>
<p>Yamawa shirogane asahiwo abite<br />
Suberu ski no kazekiru hayasa<br />
Tobuwa koyukika maitasu kirika<br />
Oh,oh,oh, konomimo kakeruyo kakeru</p>
<p>Maichi monjini miwo odorasete<br />
&#8220;Saaa&#8221; to tobikosu hichou no tsubasa<br />
Guun to semaruwa fumotoka tanika<br />
Oh,oh,oh, tanoshiya shuren no tsubasa</p>
<p>Kazewo tsunzaki hidarie migie<br />
Tobeba odoreba nagareru shamen<br />
Sorawa midoriyo daichiwa shiroyo<br />
Oh,oh,oh, ano oka manekuyo maneku</p>
<p>Lyricist：SHIGURE Otoha<br />
Composer：HIRAI Kouzaburou<br />
in 1942</p></blockquote>
<p><strong><em>SKI</em></strong></p>
<p><em>The mountains are shining silver in the morning sun</em><br />
<em>I enjoy skiing is as fast as the wind</em><br />
<em>Is it powder snow or dancing mist that flies?</em><br />
<em>Oh,oh,oh, My body will run, run and run</em></p>
<p><em>I dance my body in a straight line</em><br />
<em>I fly over quickly like the wings of a flying bird</em><br />
<em>Is it the foothills or the valleys that come closer and closer</em><br />
<em>Oh,oh,oh, it&#8217;s fun, a skillful leap</em></p>
<p><em>Picking up the wind, to the left and to the right</em><br />
<em>Fly and dance on the flowing slope</em><br />
<em>The sky is green, the earth is white</em><br />
<em>Oh,oh,oh, that hill beckons, beckons and beckons</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/histric-prof.jpg" alt="utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>According to one prevalent theory, the rich and fascinating history of skiing in Japan can be traced back to the year 1895, which is approximately 130 years ago. It is said that a soldier named Toshitane Matsukawa, who served in the Japanese army, traveled to Scandinavia and was captivated by the local culture and the winter sports practiced there. Upon his return to Japan, he brought back with him a pair of skis, which marked the very beginning of skiing as a recreational activity in the country. This moment is often seen as a pivotal point in the introduction of skiing to Japan, laying the groundwork for what would become a beloved winter pastime.</p>
<p><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Stone_monument_of_skiing_originated_in_Japan.jpg#/media/ファイル:Stone_monument_of_skiing_originated_in_Japan.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/38/Stone_monument_of_skiing_originated_in_Japan.jpg" alt="Stone monument of skiing originated in Japan.jpg" width="1920" height="1080" /></a><br />
<a rel="noopener" target="_blank" class="new" title="User:長岡外史 (page does not exist)" href="//commons.wikimedia.org/w/index.php?title=User:%E9%95%B7%E5%B2%A1%E5%A4%96%E5%8F%B2&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1">長岡外史</a> &#8211; <span class="int-own-work" lang="ja">投稿者自身による著作物</span>, <a rel="noopener" target="_blank" title="Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0">CC 表示-継承 3.0</a>, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=24709214">リンク</a>による</p>
<div id="attachment_1259" style="width: 790px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-1259" class="wp-image-1259 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/sangakumap.jpg" alt="sangakumap in japan" width="780" height="524" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/sangakumap.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/sangakumap-500x336.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/sangakumap-300x202.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/sangakumap-768x516.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /><p id="caption-attachment-1259" class="wp-caption-text">About 75% of Japan&#8217;s land area is covered by mountains and hilly terrain.</p></div>
<p>Since that historic moment, the number of skiers in Japan has gradually but steadily increased over the years. The country&#8217;s diverse and mountainous terrain, coupled with its generous snowfall, has made skiing an appealing and accessible pastime for many. As more people discovered the joy of gliding down snowy slopes, ski resorts began to pop up across the nation, catering to both beginners and seasoned skiers alike. This growth in popularity has transformed skiing from a niche activity into a mainstream sport, enjoyed by families, friends, and individuals seeking adventure during the winter months.</p>
<p>The peak of skiing&#8217;s popularity in Japan occurred during the bubble economy of the 1980s. During this vibrant period, the number of skiers reached its highest level, leading to a surge in demand for ski resorts. Popular ski destinations experienced overwhelming crowds, with many skiers waiting in long lines for up to two hours just to access the lifts. This frenzy not only reflected the enthusiasm for skiing but also the economic prosperity of the time, where leisure activities were highly valued. The atmosphere at these ski resorts was electric, filled with laughter, excitement, and the joy of winter sports, making it a memorable era for skiing enthusiasts.<br />
<iframe loading="lazy" title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/qvHsR0cOaVc?si=RvRp6tTjY0r8if8R" width="780" height="439" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>Many ski resorts in Japan are not just about skiing; they also offer a unique blend of winter sports and relaxation. A significant number of these resorts feature hot spring facilities, allowing guests to unwind and rejuvenate after a long day on the slopes. The experience of soaking in a steaming hot spring while surrounded by the beautiful snowy landscape is an integral part of the Japanese winter experience. After skiing, many people look forward to warming up in the hot springs, and some even venture out to enjoy the vibrant nightlife at nearby hot spring resorts. During these evenings, visitors can savor a variety of local delicacies that reflect the unique culinary traditions of each region, often accompanied by a glass of fine sake (Japanese rice wine). This combination of skiing, hot springs, and regional cuisine creates a harmonious winter retreat that attracts visitors from all over the country.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-2256 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/2961964_m.jpg" alt="sake" width="780" height="520" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/2961964_m.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/2961964_m-500x333.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/2961964_m-300x200.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/2961964_m-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /><br />
<img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2258" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/31591878_m.jpg" alt="yakitori" width="780" height="439" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/31591878_m.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/31591878_m-500x281.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/31591878_m-300x169.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/31591878_m-768x432.jpg 768w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/31591878_m-120x68.jpg 120w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/31591878_m-160x90.jpg 160w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/31591878_m-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /><br />
<img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1260" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/kusatsu_night.jpg" alt="" width="780" height="520" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/kusatsu_night.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/kusatsu_night-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/kusatsu_night-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></p>
<p>Japan is home to numerous ski resorts, particularly in regions known for their exceptional winter conditions. Hokkaido and Nagano Prefecture, both of which have hosted the Winter Olympics, are particularly famous for their world-class skiing facilities. These areas, along with the Tohoku and Jo-shinetsu regions, are bustling with activity during the winter months. Ski enthusiasts flock to these resorts to enjoy the pristine snow and well-maintained slopes. The atmosphere is lively, with families and friends coming together to create unforgettable memories on the slopes, making Japan a premier destination for winter sports lovers.</p>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></div>
</div>
<p>▼From Tokyo station to Kusatsu onsen<br />
<iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d825882.6336904059!2d138.5154260153675!3d36.04216673050032!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6aeF44CB44CSMTAwLTAwMDUg5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x601de6551bc5baed%3A0xd9a3b917d00a1eab!2z6I2J5rSl5rip5rOJ!3m2!1d36.6229647!2d138.5967231!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1706251476752!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.kusatsu-onsen.ne.jp/" title="&#33609;&#27941;&#28201;&#27849;&#12509;&#12540;&#12479;&#12523;&#12469;&#12452;&#12488;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.kusatsu-onsen.ne.jp%2F?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">&#33609;&#27941;&#28201;&#27849;&#12509;&#12540;&#12479;&#12523;&#12469;&#12452;&#12488;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">天下の名湯「草津温泉」のポータルサイトです。温泉のみならず、草津に関する情報盛り沢山！きっと貴方も、草津の達人になれる！</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.kusatsu-onsen.ne.jp/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.kusatsu-onsen.ne.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p>▼From Tokyo station to Hakuba<br />
<iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d824804.0549679812!2d138.24824329879235!3d36.14487106594945!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uuIOadseS6rOmnhQ!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x5ff7d1e34aa1fee7%3A0xd024f55aeb1b3513!2z6ZW36YeO55yM55m96aas5p2R!3m2!1d36.6981614!2d137.8619333!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1676654048062!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="http://www.vill.hakuba.nagano.jp" title="白馬村公式観光サイト | 白馬村の観情報サイト｜各アクティビティや施設の紹介・観光情報・旅の提案まで、一年中楽しめる白馬村の魅力をご案内します。" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/7df3b6838ee01e700a3ae428d09b22ec.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">白馬村公式観光サイト | 白馬村の観情報サイト｜各アクティビティや施設の紹介・観光情報・旅の提案まで、一年中楽しめる白馬村の魅力をご案内します。</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">白馬村の観光情報をまとめています。スキー場について、登山トレッキング、アクティビティ情報、レストラン情報、宿泊施設、リフト券、など。白馬村の各地のライブカメラもご用意しています。白馬村を楽しむための情報サイトとしてお役立ていただければ嬉しい...</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=http://www.vill.hakuba.nagano.jp" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.vill.hakuba.nagano.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p>▼From Tokyo station to Echigo yuzawa<br />
<iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d823094.2506422602!2d138.63517809787893!3d36.30716756462565!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6aeF44CB44CSMTAwLTAwMDUg5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x601e05d546b0b69d%3A0xddb3fdb932ed352a!2z5rmv5rKi55S644CB5paw5r2f55yM5Y2X6a2a5rK86YOh!3m2!1d36.9340516!2d138.8173338!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1706251680127!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.e-yuzawa.gr.jp/" title="&#36234;&#24460;&#28271;&#27810;&#35251;&#20809;&#12490;&#12499; &#35251;&#20809;&#12539;&#12473;&#12461;&#12540;&#24773;&#22577;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.e-yuzawa.gr.jp%2F?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">&#36234;&#24460;&#28271;&#27810;&#35251;&#20809;&#12490;&#12499; &#35251;&#20809;&#12539;&#12473;&#12461;&#12540;&#24773;&#22577;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">湯沢町の観光スポット、イベント、グルメ、スキー場をチェックしたい方には「越後湯沢観光ナビ」がオススメ！！</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.e-yuzawa.gr.jp/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.e-yuzawa.gr.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/ski/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ichigatsu ichijitsu &#8211; 一月一日</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/ichigatsu-ichijitu/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/ichigatsu-ichijitu/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Dec 2023 21:08:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Winter]]></category>
		<category><![CDATA[Mid Winter Songs]]></category>
		<category><![CDATA[About 7.5 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Shimane_pref]]></category>
		<category><![CDATA[Meiji period(middle)]]></category>
		<category><![CDATA[Seasonal events]]></category>
		<category><![CDATA[Up tempo]]></category>
		<category><![CDATA[About 1.5 hours by airplane from Haneda Airport]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=1230</guid>

					<description><![CDATA[Ichigatsu ichijitsu Toshi no hajime no tameshi tote Owari naki yo no medetasa wo Matsu take tatete kadogoto ni [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/RScJEype-K8?si=vdwe8uxCQzr0w-uh" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>Ichigatsu ichijitsu</strong></p>
<p>Toshi no hajime no tameshi tote<br />
Owari naki yo no medetasa wo<br />
Matsu take tatete kadogoto ni<br />
Iwou kyou koso tanoshikere</p>
<p>Hatsuhi no hikari sashi idete<br />
Yomo ni kagayaku kesa no sora<br />
Kimiga mikage ni taguetsutsu<br />
Aogi miru koso tootokere</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist：SENGE Takatomi<br />
Composer：UE Sanemichi<br />
in 1893</p>
</blockquote>
<p><strong><em>January First</em></strong></p>
<p><em>As is customary at the beginning of the year,</em><br />
<em>Symbolizing the everlasting joy of the world,</em><br />
<em>Adorning each home with Kadomatsu,</em><br />
<em>And joyfully celebrating New Year&#8217;s together.</em></p>
<p><em>The first rays of the sunrise,</em><br />
<em>Brightening the New Year&#8217;s sky all around,</em><br />
<em>Resembling the Emperor&#8217;s dignified image,</em><br />
<em>It&#8217;s a precious act to gaze upon.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/histric-prof2.jpg" alt="Utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">Utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>When the New Year arrives, this song is widely used in various television programs and is cherished by the Japanese people. However, it seems that many relate more to the bright melody, projecting hope for the new year, rather than delving into the meaning of the lyrics.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1235 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/star_kakushigei.jpg" alt="kakushigei taikai" width="780" height="587" /></p>
<p>The first verse conveys the joy of celebrating the New Year in households, while the second verse juxtaposes the grandeur of the Emperor with the first sunrise. It evokes a nuance reminiscent of Japan&#8217;s national anthem, &#8220;Kimigayo&#8221;. This connection is quite apparent as both this song and &#8220;Kimigayo&#8221; were established in August 1893, with this song being presented as a Ministry of Education&#8217;s school song and &#8220;Kimigayo&#8221; being designated as a ceremonial music, suggesting a sibling-like relationship between them.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1236 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4055078_s.jpg" alt="ippan sanga" width="640" height="361" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4055078_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4055078_s-500x282.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4055078_s-300x169.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4055078_s-120x68.jpg 120w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4055078_s-160x90.jpg 160w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4055078_s-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>The lyricist, SENGE_Takatomi, held positions from Izumo-no-kuni-no-miyatsuko (an official responsible for the religious rituals and governance of Izumo Grand Shrine) to becoming a member of the Upper House, a member of the House of Peers, and the Governor of Tokyo Prefecture. He engaged in politics while being rooted in Shintoist ideology. Considering this, the content of the lyrics aligns well with his background. However, due to its highly dignified classical language, it appears that younger generations might lean towards appreciating the melody rather than the meaning. Moreover, the rhythm, possibly influenced by the classical language, might also have an impact.</p>
<p><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Song_Monument_of_Ichigatsu_Ichijitsu.jpg#/media/ファイル:Song_Monument_of_Ichigatsu_Ichijitsu.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/09/Song_Monument_of_Ichigatsu_Ichijitsu.jpg" alt="Song Monument of Ichigatsu Ichijitsu.jpg" width="960" height="720" /></a><br />
<a rel="noopener" target="_blank" class="extiw" title="ja:user:Flow in edgewise" href="https://ja.wikipedia.org/wiki/user:Flow_in_edgewise">Flow in edgewise</a> &#8211; <a rel="noopener" target="_blank" class="extiw" title="ja:user:Flow in edgewise" href="https://ja.wikipedia.org/wiki/user:Flow_in_edgewise">撮影, </a><a rel="noopener" target="_blank" title="Creative Commons Attribution 3.0" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0">CC 表示 3.0</a><a rel="noopener" target="_blank" class="extiw" title="ja:user:Flow in edgewise" href="https://ja.wikipedia.org/wiki/user:Flow_in_edgewise">, </a><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=8915983">リンク</a><a rel="noopener" target="_blank" class="extiw" title="ja:user:Flow in edgewise" href="https://ja.wikipedia.org/wiki/user:Flow_in_edgewise">による</a></p>
<p>Incidentally, I myself thought it was &#8220;Ichigatsu tsuitachi,&#8221; but the official name of the song is &#8220;Ichigatsu ichijitsu.</p>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></div>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d3342143.0312525197!2d133.58726937304803!3d35.11141618261613!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu77yZIEpSIOadseS6rOmnhSDmnbHkuqzpp4U!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x35575c942a56193d%3A0x706a6aaefcba84ef!2z44CSNjk5LTA3MDEg5bO25qC555yM5Ye66Zuy5biC5aSn56S-55S65p2156-J5p2x77yR77yZ77yVIOWHuumbsuWkp-ekvg!3m2!1d35.4018692!2d132.6854693!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1703706543454!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://izumooyashiro.or.jp/" title="出雲大社" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/3db49f9ff171fab20c092e3ed7bbabcf.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">出雲大社</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">縁結びの神・福の神として名高い出雲大社（いづもおおやしろ）の公式ウェブサイト。 御祭神は大国主大神（おおくにぬしのおおかみ）で、広く「だいこくさま」として慕われ、日本全国でお示しになられた様々な御神徳は数多くの御神名によって称えられています...</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://izumooyashiro.or.jp/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">izumooyashiro.or.jp</div></div></div></div></a>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://blog.japanwondertravel.com/beginners-guide-to-the-japanese-shrine-21091" title="How to Pray at Japanese Shinto Shrines" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/e6a66d921510b2e1c8b1058ab86cca93.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">How to Pray at Japanese Shinto Shrines</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">When you visit a shinto shrine in Japan, you want to avoid any trouble by doing something wrong. Learn the basic rules a...</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://blog.japanwondertravel.com/beginners-guide-to-the-japanese-shrine-21091" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">blog.japanwondertravel.com</div></div></div></div></a>
</div>
</div>
<script type="text/javascript" src="//statics.a8.net/ad/ad.js"></script><script type="text/javascript">a8adscript('body').showAd({"req": {"mat":"3T6EV2+3R5GN6+52GC+BWGDT","alt":"商品リンク","id":"43uWzsf-g7-tCbipfX"},"goods": {"ejp":"h"+"ttps://stayjapan.com/","imu":"h"+"ttps://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/04/stayjapan_bunner2.jpg"}});</script>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/ichigatsu-ichijitu/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Oshougatsu &#8211; お正月</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/oshougatsu/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/oshougatsu/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Dec 2022 18:56:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Winter]]></category>
		<category><![CDATA[Mid Winter Songs]]></category>
		<category><![CDATA[trekking]]></category>
		<category><![CDATA[World heritage]]></category>
		<category><![CDATA[100 Best Japanese Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Sightseeing]]></category>
		<category><![CDATA[Meiji period(late)]]></category>
		<category><![CDATA[shinkansen(tokaido)]]></category>
		<category><![CDATA[About 5.5 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Wakayama_Pref.]]></category>
		<category><![CDATA[TAKI_Rentaro]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=586</guid>

					<description><![CDATA[Oshougatsu Mou ikutsu neruto Oshougatsu Oshougatsu niwa tako agete Koma wo mawashite asobimasyo Hayaku koi koi [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/mWheZoyVYYk" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote>
<p><strong>Oshougatsu</strong></p>
<p>Mou ikutsu neruto Oshougatsu<br />
Oshougatsu niwa tako agete<br />
Koma wo mawashite asobimasyo<br />
Hayaku koi koi Oshougatsu</p>
<p>Mou ikutsu neruto Oshougatsu<br />
Oshougatsu niwa mari tsuite<br />
Oibane tsuite asobimasyo<br />
Hayaku koi koi Oshougatsu</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist：HIGASHI Kume<br />
Conposer：TAKI Rentaro<br />
in 1901</p>
</blockquote>
<p><strong><em>New Year</em></strong></p>
<p><em>After a few more nights of sleep, it&#8217;s New Year&#8217;s Day!</em><br />
<em>When New Year&#8217;s comes, let&#8217;s fly kites together</em><br />
<em>Let&#8217;s spin the Spinning top and play!</em><br />
<em>Come on, come on, come on, come on, New Year&#8217;s Day!</em></p>
<p><em>How many more nights of sleep, it will be New Year&#8217;s</em><br />
<em>When New Year&#8217;s comes, let&#8217;s play with bounce a ball</em><br />
<em>Let&#8217;s play Japanese traditional badminton!</em><br />
<em>Come on, come on, come on, come on, New Year&#8217;s Day</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/histric-prof.jpg" alt="utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>In Japan, &#8220;New Year&#8217;s&#8221; is an incredibly significant seasonal celebration. It marks the start of the year and serves as a chance for a fresh mental and physical reset.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-medium wp-image-1224 aligncenter" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/toshigamisama-500x375.jpg" alt="" width="500" height="375" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/toshigamisama-500x375.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/toshigamisama-300x225.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/toshigamisama-768x576.jpg 768w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/toshigamisama.jpg 780w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></p>
<p>To welcome &#8220;Toshigamisama,&#8221; the deity of the New Year, people adorn their homes with &#8220;Kadomatsu&#8221; on auspicious days at the year&#8217;s end, prepare &#8220;Kagamimochi&#8221; and ceremonial sake, all in readiness for the welcoming ceremony. From New Year&#8217;s Day until the 3rd, known as &#8220;Sanganichi,&#8221; it was customary for families to peacefully spend time with Toshigamisama. Until the 1970s, shops would uniformly close, allowing homemakers to prepare &#8220;Osechi Ryouri,&#8221; dishes that could be made in advance, as they wouldn&#8217;t need to work during that period. Families would gather around the kotatsu, enjoying mandarins, visiting relatives and friends to exchange New Year&#8217;s greetings, while adults would share &#8220;Osechi Ryouri,&#8221; and sake from noon&#8230; that was the norm back then, an era without convenience stores like today.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1223 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/osechi.jpg" alt="osechi ryouri" width="640" height="480" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/osechi.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/osechi-500x375.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/osechi-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>Relatives living apart would also come together, and children eagerly awaited receiving &#8220;Otoshidama,&#8221; a New Year&#8217;s gift of pocket money. Cousins would gather, engaging in activities like flying kites, spinning tops, or playing &#8220;Hanetsuki&#8221; – an era without video games.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-2228 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/31418737_s.jpg" alt="otoshidama" width="640" height="426" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/31418737_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/31418737_s-500x333.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/31418737_s-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>Traditionally, until the 15th in the new year, or shortened to the 7th in the Kanto region, &#8220;Matsunouchi&#8221; was observed. It&#8217;s a period where Toshigamisama is entertained at home, before gradually returning to the routine as the cold winter persists.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1225 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/kadomatsu.jpg" alt="Kadomatsu 経済特区, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons" width="780" height="585" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/kadomatsu.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/kadomatsu-500x375.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/kadomatsu-300x225.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/kadomatsu-768x576.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></p>
<p>This song beautifully portrays the anticipation of children eagerly awaiting such &#8220;New Year&#8217;s&#8221; celebrations, expressed in simple yet heartfelt words, making it a timeless and cherished song sung across generations. HIGASHI_Kume, the lyricist, is known as the first person in Japan to write lyrics in colloquial language.</p>
<p>Selected as one of the&#8221;100 Best Japanese Songs&#8221;.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-1227 aligncenter" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/koma_mawashi.png" alt="" width="376" height="400" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/koma_mawashi.png 376w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/koma_mawashi-300x319.png 300w" sizes="(max-width: 376px) 100vw, 376px" /></p>
<p>By the way, &#8220;Gantan&#8221; and &#8220;Ganjitsu&#8221; are often used interchangeably, but the character &#8220;Tan&#8221; is said to represent the rising sun depicted by a single horizontal line beneath the sun, signifying the morning of New Year&#8217;s Day.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1221 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/gantanganjitsu.jpg" alt="" width="780" height="585" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/gantanganjitsu.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/gantanganjitsu-500x375.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/gantanganjitsu-300x225.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/gantanganjitsu-768x576.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></p>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://travel.rakuten.com/contents/usa/en-us/guide/hatumode-guide/" title="https://travel.rakuten.com/contents/usa/en-us/guide/hatumode-guide/" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Ftravel.rakuten.com%2Fcontents%2Fusa%2Fen-us%2Fguide%2Fhatumode-guide%2F?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">https://travel.rakuten.com/contents/usa/en-us/guide/hatumode-guide/</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://travel.rakuten.com/contents/usa/en-us/guide/hatumode-guide/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">travel.rakuten.com</div></div></div></div></a>
</div>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d1682054.14415594!2d136.3196178297447!3d34.57223658854391!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6aeF44CB44CSMTAwLTAwMDUg5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x60066cb402f2800f%3A0x2f10f2837d152981!2z5rGg55Sw44CB44CSNjQ3LTAwMjEg5ZKM5q2M5bGx55yM5paw5a6u5biC!3m2!1d33.7299563!2d135.9952629!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1672252621810!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>▲Shingu City, where Higashi Kume was born and raised, is also known as the World Heritage Site of Kumano Kodo.</p>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.shinguu.jp" title="&#26032;&#23470;&#24066;&#35251;&#20809;&#21332;&#20250; - &#19990;&#30028;&#36986;&#29987;&#12398;&#12414;&#12385; &#29066;&#37326;&#12398;&#37117; &#26032;&#23470;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.shinguu.jp?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">&#26032;&#23470;&#24066;&#35251;&#20809;&#21332;&#20250; - &#19990;&#30028;&#36986;&#29987;&#12398;&#12414;&#12385; &#29066;&#37326;&#12398;&#37117; &#26032;&#23470;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">和歌山県新宮市の観光協会による新宮市の観光サイト。熊野古道など世界遺産の情報や、市内の宿泊、お食事、お買物スポットをご紹介。観光に便利な各種地図やルートガイドの機能もあります。</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.shinguu.jp" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.shinguu.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/oshougatsu/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
