<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>About 5.5 hours by train from Tokyo Station | Nostalgic Japanese Songs</title>
	<atom:link href="https://douyo-shouka.com/tag/about-5-5-hours-by-train-from-tokyo-station/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://douyo-shouka.com</link>
	<description>Furusato Melodies: Revisiting Japan&#039;s Heartland through Cherished Classroom Songs</description>
	<lastBuildDate>Fri, 02 Jan 2026 18:09:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/07/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>About 5.5 hours by train from Tokyo Station | Nostalgic Japanese Songs</title>
	<link>https://douyo-shouka.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://douyo-shouka.com/tag/about-5-5-hours-by-train-from-tokyo-station/feed/"/>
	<item>
		<title>Mura matsuri &#8211; 村祭</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/mura-matsuri/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/mura-matsuri/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Sep 2019 19:58:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Mid Autumn Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Autumn]]></category>
		<category><![CDATA[Showa period(early)]]></category>
		<category><![CDATA[shinkansen(tokaido)]]></category>
		<category><![CDATA[Up tempo]]></category>
		<category><![CDATA[About 5.5 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Yamaguchi_pref]]></category>
		<category><![CDATA[MINAMI_Yoshie]]></category>
		<category><![CDATA[shinkansen(sanyo)]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=378</guid>

					<description><![CDATA[Mura matsuri Mura no chinjyu no kamisama no Kyou wa medetai omatsuribi Don don hyarara, Don hyarara Don don hy [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/vduZ19uggCA" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote>
<p><strong>Mura matsuri</strong></p>
<p>Mura no chinjyu no kamisama no<br />
Kyou wa medetai omatsuribi<br />
Don don hyarara, Don hyarara<br />
Don don hyarara, Don hyarara<br />
Asa kara kikoeru fue taiko</p>
<p>Toshi mo hounen mansaku de<br />
Mura wa soude no oomatsuri<br />
Don don hyarara, Don hyarara<br />
Don don hyarara, Don hyarara<br />
Yoru made nigiwau miya no mori</p>
<p>Osamaru miyo ni kamisama no<br />
Megumi aoguya mura matsuri<br />
Don don hyarara, Don hyarara<br />
Don don hyarara, Don hyarara<br />
Kiitemo kokoro ga isami tatsu</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist：Unknown<br />
Composer：MINAMI Yoshie<br />
in1942</p>
</blockquote>
<p><strong><em>Village festival</em></strong></p>
<p><em>Today, God who protects our village,</em><br />
<em>A festive day to celebrate</em><br />
<em>Don don hyarara, Don hyarara</em><br />
<em>Don don hyarara, Don hyarara</em><br />
<em>I can hear the sound of a whistle and drums</em></p>
<p><em>There was a lot of harvest this year,</em><br />
<em>so everyone in the village gathered to make a big festival.</em><br />
<em>Don don hyarara, Don hyarara</em><br />
<em>Don don hyarara, Don hyarara</em><br />
<em>God&#8217;s company was busy until late at night.</em></p>
<p><em>A big festival that praises</em><br />
<em>the grace of God in a stable era.</em><br />
<em>Don don hyarara, Don hyarara</em><br />
<em>Don don hyarara, Don hyarara</em><br />
<em>Just listening to my heart is courageous.</em></p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/histric-prof2.jpg" alt="utasuky" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">

  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-2" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-2">Table of Contents</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">Gratitude for the Harvest and Prayers for the Coming Year</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">Coexistence with the Eight Million Gods</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">Shinto&#8217;s View of Nature and Its Modern Legacy</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">Embraced by the Festival&#8217;s Melodies</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2><span id="toc1">Gratitude for the Harvest and Prayers for the Coming Year</span></h2>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2054" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/minori_no_aki.jpg" alt="" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/minori_no_aki.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/minori_no_aki-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/minori_no_aki-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>Muramatsuri is a vital community event held in autumn across various regions of Japan, primarily conducted to thank the gods of the land for a good harvest of agriculture (mainly rice cultivation) and to pray for a bountiful harvest in the following year. This festival is not merely a regional event, but serves as a sacred ritual that expresses deep respect for nature&#8217;s bounty and confirms the spiritual connection with the gods. In agricultural villages welcoming the harvest season, it becomes a precious time to celebrate the fruits of a year&#8217;s labor together with the gods and express heartfelt gratitude.</p>
<div id="attachment_2063" style="width: 650px" class="wp-caption alignnone"><img decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-2063" class="wp-image-2063 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/1277679_s.jpg" alt="Mikoshi at autumn festival at emishu-guu" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/1277679_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/1277679_s-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/1277679_s-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /><p id="caption-attachment-2063" class="wp-caption-text">Autumn Festival at Emishu-guu, Tenmangu Shrine in Shikama Ward, Himeji City ( Hyougo Prefecture)</p></div>
<h2><span id="toc2">Coexistence with the Eight Million Gods</span></h2>
<p>Japanese gods are called Yaoyorozu no Kami (The gods dwell everywhere.), and they are believed to dwell in various places throughout our lives: rice paddies, fields, mountains, oceans, kamado (places where fire is handled), and countless other locations. Although usually invisible to the eye, people invite these gods into their homes and communities, holding festivals to show their appreciation. This worldview reflects the ancient Japanese belief that sacred power resides in all aspects of the natural world, a concept that continues to resonate in many people&#8217;s hearts even today. <br />
Despite influences from foreign religions such as Buddhism and Christianity, Japan has never lost its reverence for the Shinto belief in the yaoyorozu no kami. Furthermore, even in the 21st century, we can observe how animistic culture continues to blend seamlessly with Japan&#8217;s high-tech orientation. This phenomenon can be attributed to Japan&#8217;s cultural diversity, inclusiveness, and deep sense of coexistence with nature.<br />
<div id="attachment_1130" style="width: 650px" class="wp-caption alignnone"><img decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-1130" class="wp-image-1130 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/4613777_s.jpg" alt="dousojin" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/4613777_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/4613777_s-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/4613777_s-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /><p id="caption-attachment-1130" class="wp-caption-text">Dousojin ( traveler&#8217;s guardian deity )</p></div></p>
<h2><span id="toc3">Shinto&#8217;s View of Nature and Its Modern Legacy</span></h2>
<p>Shintoism has long been rooted in the worship of nature and the veneration of ancestors, maintaining animistic beliefs that gods reside in mountains, rivers, trees, and other elements of nature. This deep connection with daily life and local communities allowed Shinto to coexist harmoniously with foreign religions. For instance, when Buddhism arrived in the 6th century, instead of conflicting with Shinto, it merged to create a unique religious tradition called shinbutsu-shuugou (syncretism of Shinto and Buddhism), which shaped Japan&#8217;s distinctive spiritual landscape. <br />
Even in the 21st century, this animistic worldview remains deeply embedded in Japanese culture, naturally blending with modern technology and subculture. The prevalence of anime and video games featuring themes of spirits and the power of nature reflects Shintoist values, demonstrating that the belief in spirits residing in natural objects continues to be part of people&#8217;s daily lives.<br />
<a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Worship_forestry_god_in_Kyoto_Tamba_Highland.jpg#/media/File:Worship_forestry_god_in_Kyoto_Tamba_Highland.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/Worship_forestry_god_in_Kyoto_Tamba_Highland.jpg" alt="File:Worship forestry god in Kyoto Tamba Highland.jpg" width="4320" height="3240" /></a><br />
By <a rel="noopener" target="_blank" title="User:Indiana jo" href="//commons.wikimedia.org/wiki/User:Indiana_jo">Indiana jo</a> &#8211; <span class="int-own-work" lang="en">Own work</span>, <a rel="noopener" target="_blank" title="Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">CC BY-SA 4.0</a>, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=52474741">Link</a></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-2058" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/3812942_s.jpg" alt="takachiho ama-no-iwato miyazaki pref" width="780" height="519" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/3812942_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/3812942_s-500x333.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/3812942_s-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></p>
<p></p>
<h2><span id="toc4">Embraced by the Festival&#8217;s Melodies</span></h2>
<p>During the festivals, people sing, dance, and enjoy themselves with the gods using traditional instruments: the fue (flute) and taiko (drums). The powerful &#8220;don&#8221; sound of the drums and the beautiful &#8220;hyarara&#8221; melody of the flutes resonate throughout the village, creating a sacred atmosphere. These traditional instrumental sounds play a crucial role in welcoming the gods and expressing gratitude, while also uniting the hearts of all participants.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-2061" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/2110504_s.jpg" alt="matsuri no yoru The night of the matsuri" width="780" height="585" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/2110504_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/2110504_s-500x375.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/2110504_s-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-2065 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/IMG_4177.jpg" alt="kagura" width="780" height="585" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/IMG_4177.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/IMG_4177-500x375.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/IMG_4177-300x225.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/IMG_4177-768x576.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></p>
<p>After the autumn festival concludes, the villagers begin preparing for winter. The festival represents Japanese wisdom of living in harmony with natural rhythms, marking the seasonal transitions and maintaining awareness of nature&#8217;s cycles.</p>
<p><div id="attachment_3778" style="width: 790px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-3778" class="wp-image-3778 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/matsuribayashi.jpg" alt="Dashi ( Float ) competition , Tsuchiura City Yasaka Festival (Ibaraki Prefecture) " width="780" height="520" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/matsuribayashi.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/matsuribayashi-500x333.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/matsuribayashi-300x200.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/matsuribayashi-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /><p id="caption-attachment-3778" class="wp-caption-text">Tsuchiura City Yasaka Festival (Ibaraki Prefecture) , By <a rel="noopener" target="_blank" class="new" title="User:NU-Xs (page does not exist)" href="//commons.wikimedia.org/w/index.php?title=User:NU-Xs&amp;action=edit&amp;redlink=1">NU-Xs</a> &#8211; <span class="int-own-work" lang="en">Own work</span>, <a rel="noopener" target="_blank" title="Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">CC BY-SA 4.0</a>, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=87454186">Link</a></p></div><br />
<br />
<center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"> <img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a> <img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d3354793.4265182526!2d133.33872637671553!3d34.801779008147165!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uuIOadseS6rOmnhQ!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x35451854e0b530d9%3A0x6b39af8eb33e74a2!2z44CSNzQyLTE1MTEg5bGx5Y-j55yM54aK5q-b6YOh55Sw5biD5pa955S65aSn5a2X5LiL55Sw5biD5pa977yT77yU77yU77yQ4oiS77yRIOeUsOW4g-aWveeUuuW9ueWgtA!3m2!1d33.954724999999996!2d132.041409!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1569009166585!5m2!1sja!2sjp" width="600" height="450" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div class="blogcard-type bct-reference">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.nihon-kankou.or.jp/yamaguchi/353434/detail/35343ah3332087570" title="山口県 / 観光スポット＆おでかけ情報 -【JAPAN 47 GO】" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/a457082c0bde446ed5edf80df2eb056e.png" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">山口県 / 観光スポット＆おでかけ情報 -【JAPAN 47 GO】</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">山口県内の人気観光スポット情報、イベント、季節情報、モデルコースなどの旅行＆おでかけ情報満載。日本観光振興協会と山口県及び市区町村が運営する公式観光情報データベース。</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.nihon-kankou.or.jp/yamaguchi/353434/detail/35343ah3332087570" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.nihon-kankou.or.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p>▼A Journey to the Source of Japanese Mythology</p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://amanoiwato-jinja.jp/" title="【公式】天岩戸神社(あまのいわとじんじゃ)｜天岩戸神話｜宮崎県｜高千穂町" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/2e712fa1e5978272cf051522d4dfebc1.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">【公式】天岩戸神社(あまのいわとじんじゃ)｜天岩戸神話｜宮崎県｜高千穂町</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">天岩戸神社は、宮崎県高千穂町に鎮座し、日本神話(古事記・日本書紀)の中に書かれております天照大御神様のお隠れになられた天岩戸と呼ばれる洞窟を御神体として御祀りしており、天岩戸神話の舞台となった場所でございます。岩戸川をはさんで西本宮と東本宮...</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://amanoiwato-jinja.jp/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">amanoiwato-jinja.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p>▼Festivals from spring to summer are often large-scale events rooted in prayers for victories by powerful warlords or for the healing of epidemics. On the other hand, autumn festivals are usually more localized, focusing on giving thanks for the abundant harvests specific to each region.</p>
<div class="blogcard-type bct-together">

<a href="https://douyo-shouka.com/omatsuri-mambo/" title="Omatsuri mambo - お祭りマンボ" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/05/omatsuri-mambo-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/05/omatsuri-mambo-160x90.jpg 160w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/05/omatsuri-mambo-120x68.jpg 120w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/05/omatsuri-mambo-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">Omatsuri mambo - お祭りマンボ</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">&quot;Watashi no tonari no ojisan wa&quot; - A typical Japanese festival song that lifts the mood. The song&#039;s tune and tempo are perfectly suited to the rhythm of the festival, and the lyrics are delivered in romaji and English translation.</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://douyo-shouka.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">douyo-shouka.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2025.11.24</div></div></div></div></a>
</div>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/mura-matsuri/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Oshougatsu &#8211; お正月</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/oshougatsu/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/oshougatsu/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Dec 2022 18:56:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Mid Winter Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Winter]]></category>
		<category><![CDATA[trekking]]></category>
		<category><![CDATA[World heritage]]></category>
		<category><![CDATA[100 Best Japanese Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Sightseeing]]></category>
		<category><![CDATA[Meiji period(late)]]></category>
		<category><![CDATA[shinkansen(tokaido)]]></category>
		<category><![CDATA[About 5.5 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Wakayama_Pref.]]></category>
		<category><![CDATA[TAKI_Rentaro]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=586</guid>

					<description><![CDATA[Oshougatsu Mou ikutsu neruto Oshougatsu Oshougatsu niwa tako agete Koma wo mawashite asobimasyo Hayaku koi koi [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/mWheZoyVYYk" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote>
<p><strong>Oshougatsu</strong></p>
<p>Mou ikutsu neruto Oshougatsu<br />
Oshougatsu niwa tako agete<br />
Koma wo mawashite asobimasyo<br />
Hayaku koi koi Oshougatsu</p>
<p>Mou ikutsu neruto Oshougatsu<br />
Oshougatsu niwa mari tsuite<br />
Oibane tsuite asobimasyo<br />
Hayaku koi koi Oshougatsu</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist：HIGASHI Kume<br />
Conposer：TAKI Rentaro<br />
in 1901</p>
</blockquote>
<p><strong><em>New Year</em></strong></p>
<p><em>After a few more nights of sleep, it&#8217;s New Year&#8217;s Day!</em><br />
<em>When New Year&#8217;s comes, let&#8217;s fly kites together</em><br />
<em>Let&#8217;s spin the Spinning top and play!</em><br />
<em>Come on, come on, come on, come on, New Year&#8217;s Day!</em></p>
<p><em>How many more nights of sleep, it will be New Year&#8217;s</em><br />
<em>When New Year&#8217;s comes, let&#8217;s play with bounce a ball</em><br />
<em>Let&#8217;s play Japanese traditional badminton!</em><br />
<em>Come on, come on, come on, come on, New Year&#8217;s Day</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/histric-prof.jpg" alt="utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>In Japan, &#8220;New Year&#8217;s&#8221; is an incredibly significant seasonal celebration. It marks the start of the year and serves as a chance for a fresh mental and physical reset.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-medium wp-image-1224 aligncenter" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/toshigamisama-500x375.jpg" alt="" width="500" height="375" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/toshigamisama-500x375.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/toshigamisama-300x225.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/toshigamisama-768x576.jpg 768w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/toshigamisama.jpg 780w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></p>
<p>To welcome &#8220;Toshigamisama,&#8221; the deity of the New Year, people adorn their homes with &#8220;Kadomatsu&#8221; on auspicious days at the year&#8217;s end, prepare &#8220;Kagamimochi&#8221; and ceremonial sake, all in readiness for the welcoming ceremony. From New Year&#8217;s Day until the 3rd, known as &#8220;Sanganichi,&#8221; it was customary for families to peacefully spend time with Toshigamisama. Until the 1970s, shops would uniformly close, allowing homemakers to prepare &#8220;Osechi Ryouri,&#8221; dishes that could be made in advance, as they wouldn&#8217;t need to work during that period. Families would gather around the kotatsu, enjoying mandarins, visiting relatives and friends to exchange New Year&#8217;s greetings, while adults would share &#8220;Osechi Ryouri,&#8221; and sake from noon&#8230; that was the norm back then, an era without convenience stores like today.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1223 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/osechi.jpg" alt="osechi ryouri" width="640" height="480" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/osechi.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/osechi-500x375.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/osechi-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>Relatives living apart would also come together, and children eagerly awaited receiving &#8220;Otoshidama,&#8221; a New Year&#8217;s gift of pocket money. Cousins would gather, engaging in activities like flying kites, spinning tops, or playing &#8220;Hanetsuki&#8221; – an era without video games.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-2228 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/31418737_s.jpg" alt="otoshidama" width="640" height="426" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/31418737_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/31418737_s-500x333.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/31418737_s-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>Traditionally, until the 15th in the new year, or shortened to the 7th in the Kanto region, &#8220;Matsunouchi&#8221; was observed. It&#8217;s a period where Toshigamisama is entertained at home, before gradually returning to the routine as the cold winter persists.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1225 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/kadomatsu.jpg" alt="Kadomatsu 経済特区, CC BY-SA 4.0, via Wikimedia Commons" width="780" height="585" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/kadomatsu.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/kadomatsu-500x375.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/kadomatsu-300x225.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/kadomatsu-768x576.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></p>
<p>This song beautifully portrays the anticipation of children eagerly awaiting such &#8220;New Year&#8217;s&#8221; celebrations, expressed in simple yet heartfelt words, making it a timeless and cherished song sung across generations. HIGASHI_Kume, the lyricist, is known as the first person in Japan to write lyrics in colloquial language.</p>
<p>Selected as one of the&#8221;100 Best Japanese Songs&#8221;.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-1227 aligncenter" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/koma_mawashi.png" alt="" width="376" height="400" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/koma_mawashi.png 376w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/koma_mawashi-300x319.png 300w" sizes="(max-width: 376px) 100vw, 376px" /></p>
<p>By the way, &#8220;Gantan&#8221; and &#8220;Ganjitsu&#8221; are often used interchangeably, but the character &#8220;Tan&#8221; is said to represent the rising sun depicted by a single horizontal line beneath the sun, signifying the morning of New Year&#8217;s Day.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1221 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/gantanganjitsu.jpg" alt="" width="780" height="585" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/gantanganjitsu.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/gantanganjitsu-500x375.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/gantanganjitsu-300x225.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/12/gantanganjitsu-768x576.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></p>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://travel.rakuten.com/contents/usa/en-us/guide/hatumode-guide/" title="https://travel.rakuten.com/contents/usa/en-us/guide/hatumode-guide/" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Ftravel.rakuten.com%2Fcontents%2Fusa%2Fen-us%2Fguide%2Fhatumode-guide%2F?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">https://travel.rakuten.com/contents/usa/en-us/guide/hatumode-guide/</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://travel.rakuten.com/contents/usa/en-us/guide/hatumode-guide/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">travel.rakuten.com</div></div></div></div></a>
</div>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d1682054.14415594!2d136.3196178297447!3d34.57223658854391!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6aeF44CB44CSMTAwLTAwMDUg5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x60066cb402f2800f%3A0x2f10f2837d152981!2z5rGg55Sw44CB44CSNjQ3LTAwMjEg5ZKM5q2M5bGx55yM5paw5a6u5biC!3m2!1d33.7299563!2d135.9952629!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1672252621810!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>▲Shingu City, where Higashi Kume was born and raised, is also known as the World Heritage Site of Kumano Kodo.</p>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.shinguu.jp" title="&#26032;&#23470;&#24066;&#35251;&#20809;&#21332;&#20250; - &#19990;&#30028;&#36986;&#29987;&#12398;&#12414;&#12385; &#29066;&#37326;&#12398;&#37117; &#26032;&#23470;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.shinguu.jp?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">&#26032;&#23470;&#24066;&#35251;&#20809;&#21332;&#20250; - &#19990;&#30028;&#36986;&#29987;&#12398;&#12414;&#12385; &#29066;&#37326;&#12398;&#37117; &#26032;&#23470;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">和歌山県新宮市の観光協会による新宮市の観光サイト。熊野古道など世界遺産の情報や、市内の宿泊、お食事、お買物スポットをご紹介。観光に便利な各種地図やルートガイドの機能もあります。</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.shinguu.jp" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.shinguu.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/oshougatsu/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
