<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Showa period(early) | Nostalgic Japanese Songs</title>
	<atom:link href="https://douyo-shouka.com/tag/showa-periodearly/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://douyo-shouka.com</link>
	<description>Furusato Melodies: Revisiting Japan&#039;s Heartland through Cherished Classroom Songs</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Feb 2026 08:06:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/07/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>Showa period(early) | Nostalgic Japanese Songs</title>
	<link>https://douyo-shouka.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://douyo-shouka.com/tag/showa-periodearly/feed/"/>
	<item>
		<title>Kono michi &#8211; この道</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/kono-michi/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/kono-michi/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Sep 2023 20:26:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Early Autumn Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Autumn]]></category>
		<category><![CDATA[100 Best Japanese Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Showa period(early)]]></category>
		<category><![CDATA[About 7 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[About 4 hours by airplane from Haneda Airport]]></category>
		<category><![CDATA[Kumamoto_pref]]></category>
		<category><![CDATA[Hokkaido_pref]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=1077</guid>

					<description><![CDATA[Kono michi Kono michi wa itsuka kita michi Aa, sou da yo Akashiya no hana ga saiteru Ano oka wa itsuka mita ok [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/nNSrBAkvni0?si=hvnDaKh9B_scWi0m" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>Kono michi</strong></p>
<p>Kono michi wa itsuka kita michi<br />
Aa, sou da yo<br />
Akashiya no hana ga saiteru</p>
<p>Ano oka wa itsuka mita oka<br />
Aa, sou da yo<br />
Hora, shiroi tokeidai da yo</p>
<p>Kono michi wa itsuka kita michi<br />
Aa, sou da yo<br />
Okaasama to basha de itta yo</p>
<p>Ano kumo wa itsuka mita kumo<br />
Aa, sou da yo<br />
Sanzashi no eda mo tareteru</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist：<a href="https://douyo-shouka.com/kitahara-hakusyu/">KITAHARA Hakusyuu</a><br />
Composer：<a href="https://douyo-shouka.com/yamada-kousaku/">YAMADA Kousaku</a><br />
in 1927</p>
</blockquote>
<p><strong><em>This road</em></strong></p>
<p><em>This road is the one I once traveled</em><br />
<em>Ah, that&#8217;s right</em><br />
<em>Acacia flowers are blooming</em></p>
<p><em>That hill is the one I once saw</em><br />
<em>Ah, that&#8217;s right</em><br />
<em>Look, it&#8217;s the white clock tower</em></p>
<p><em>This road is the one I once traveled</em><br />
<em>Ah, that&#8217;s right</em><br />
<em>I went with Mother in a carriage</em></p>
<p><em>Those clouds are the ones I once saw</em><br />
<em>Ah, that&#8217;s right</em><br />
<em>Hawthorn branches are drooping</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/histric-prof.jpg" alt="utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon primary-box">
<p>Kono michi&#8221; is one of the representative songs of Japanese douyo-shouka, with lyrical lyrics by <a href="https://douyo-shouka.com/kitahara-hakusyuu/">KITAHARA Hakusyuu</a> and a beautiful melody by <a href="https://douyo-shouka.com/yamada-kousaku/">YAMADA Kousaku</a>.</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1637" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/09/365975_s.jpg" alt="" width="640" height="426" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/09/365975_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/09/365975_s-500x333.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/09/365975_s-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>The lyrics are sung in the first and second verses about Sapporo, Hokkaido, where <a href="https://douyo-shouka.com/kitahara-hakusyu/">KITAHARA_Hakusyuu</a> visited on a trip, and in the third and fourth verses about his hometown, Yanagawa City, Kumamoto Prefecture. It is said that he was inspired by Sapporo, where he stopped over for four days on his way home from a &#8220;Karafuto sightseeing tour&#8221; organized by the Ministry of Railways at the time.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The lyrics, which trace the memories of his childhood, give the impression of a thin haze. The color of this song is &#8220;white,&#8221; and the flower sung as &#8220;Acacia&#8221; in the first verse is actually a locust tree, the former having yellow flowers and the latter white. And the white of the clock tower. The carriage in which he is said to have ridden with his mother may not have been white, but the image of his mother in his childhood may have been white. In the fourth verse, the clouds are white. The flowers of the three terns are also white.</p>
<p><img decoding="async" class="alignnone wp-image-1078 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/09/konomichi_set.jpg" alt="The white world expressed in the lyrics" width="780" height="521" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/09/konomichi_set.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/09/konomichi_set-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/09/konomichi_set-300x200.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/09/konomichi_set-768x513.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></p>
<p>The composer, <a href="https://douyo-shouka.com/yamada-kousaku/">YAMADA Kousaku</a>, was very fond of this song,</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #99ccff;"><strong><em>Kono michi&#8221; is a song that reminds me of my childhood days. I couldn&#8217;t help but recall the nostalgic paths I used to stroll down with my mother&#8217;s warm hand pulling me along, and the faint feelings I had back then.</em></strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>He says, &#8220;I couldn&#8217;t help but recall the faint feelings of those days.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>However, even such a famous song has been dropped from music textbooks, and more and more children say they have never heard of it.</p>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></p>
<p><a href="https://douyo-shouka.com/100-best-japanese-songs/">100 Best Japanese Songs</a></p>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d3371520.2984717237!2d132.39313047942915!3d34.38862773928079!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu77yZIOadseS6rOmnhQ!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x35404ca89640caa3%3A0x191acc5142efa220!2z56aP5bKh55yM5p-z5bed5biC5rKW56uv55S677yV77yV4oiS77yRIOWMl-WOn-eZveeni-eUn-WutuODu-iomOW_temkqA!3m2!1d33.159017399999996!2d130.3942392!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1694458911029!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="http://www.hakushu.or.jp/hakushu_hall/" title="&#28961;&#38988;&#12489;&#12461;&#12517;&#12513;&#12531;&#12488;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/http%3A%2F%2Fwww.hakushu.or.jp%2Fhakushu_hall%2F?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">&#28961;&#38988;&#12489;&#12461;&#12517;&#12513;&#12531;&#12488;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=http://www.hakushu.or.jp/hakushu_hall/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.hakushu.or.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="//af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1588139&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fdp%2FB07X5MWWZF">Kono michi MOVIE</a><img loading="lazy" decoding="async" style="border: none;" src="//i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1588139&amp;p_id=170&amp;pc_id=185&amp;pl_id=4062" alt="" width="1" height="1" /></p>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www10.a8.net/0.gif?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/kono-michi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Takibi &#8211; たきび</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/takibi/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/takibi/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2022 07:09:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Winter]]></category>
		<category><![CDATA[Early Winter Songs]]></category>
		<category><![CDATA[100 Best Japanese Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Showa period(early)]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo_met]]></category>
		<category><![CDATA[About 0.5 hour by train from Tokyo station]]></category>
		<category><![CDATA[Seibu_shinjyuku_line ( local train )]]></category>
		<category><![CDATA[TATSUMI_Seika]]></category>
		<category><![CDATA[WATANABE_Shigeru]]></category>
		<category><![CDATA[medium_tempo]]></category>
		<category><![CDATA[otaku sanctuary]]></category>
		<category><![CDATA[Nakano Broadway]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=536</guid>

					<description><![CDATA[Takibi Kakine no kakine no magarikado Takibi da takibi da ochibataki Atarouka atarouyo Kitakaze peepuu fuiteir [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/vvYCQVveV_Y" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>Takibi</strong></p>
<p>Kakine no kakine no magarikado<br />
Takibi da takibi da ochibataki<br />
Atarouka atarouyo<br />
Kitakaze peepuu fuiteiru</p>
<p>Sazanka sazanka saitamichi<br />
Takibi da takibi da ochibataki<br />
Atarouka atarouyo<br />
Shimoyake otetega mou kayui</p>
<p>Kogarashi kogarashi samuimichi<br />
Takibi da takibi da ochibataki<br />
Atarouka atarouyo<br />
Soudan shinagara aruiteku</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist : TATSUMI Seika<br />
Composer : WATANABE Shigeru<br />
in 1941</p>
</blockquote>
<p><strong><em>Bonfire</em></strong></p>
<p><em>Hedge, hedge, bend</em><br />
<em>It&#8217;s a bonfire, it&#8217;s a bonfire, burning fallen leaves</em><br />
<em>&#8220;Won&#8217;t you warm up?&#8221; &#8220;Let&#8217;s warm up.&#8221;</em><br />
<em>The north wind is blowing like a “peepuu”</em></p>
<p><em>Camellia, camellia, blooming road</em><br />
<em>It&#8217;s a bonfire, it&#8217;s a bonfire, burning fallen leaves</em><br />
<em>&#8220;Won&#8217;t you warm up?&#8221; &#8220;Let&#8217;s warm up.&#8221;</em><br />
<em>My hands are already itchy from frostbite</em></p>
<p><em>Cold wind, cold wind, cold road</em><br />
<em>It&#8217;s a bonfire, it&#8217;s a bonfire, burning fallen leaves</em><br />
<em>&#8220;Won&#8217;t you warm up?&#8221; &#8220;Let&#8217;s warm up.&#8221;</em><br />
<em>We keep talking and talking as we walk</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/histric-prof.jpg" alt="utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2221 size-medium" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/takibi_il-500x500.jpg" alt="takibi-ochibataki- illustration" width="500" height="500" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/takibi_il-500x500.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/takibi_il-300x300.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/takibi_il-150x150.jpg 150w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/takibi_il.jpg 624w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></p>
<p>&#8220;Bonfires&#8221; are now rarely seen from the perspective of disaster prevention,<br />
In the 1940s, it was sometimes held in the streets of Tokyo and in general parks.</p>
<p>The place where TATSUMI Seika, the lyricist, lived and wrote the lyrics,<br />
It is a residential area about 5 minutes from &#8220;Arai Yakushi&#8221; station on the Seibu Shinjuku Line.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-540 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/bonfire.jpg" alt="" width="780" height="558" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/bonfire.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/bonfire-500x358.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/bonfire-800x573.jpg 800w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/bonfire-300x215.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/bonfire-768x550.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></p>
<p>This song, contrary to its cheerful melody, walks through a history of adversity. It first appeared in 1941, scheduled for a three-day consecutive radio broadcast, but at the same time, Japan entered the Pacific War. The broadcast was forced to stop on the second day. There seemed to be a directive from military sources stating, &#8220;Even fallen leaves are valuable fuel sources. Burning anything that can be used to heat baths or cook in a bonfire is unacceptable.&#8221; As the war intensified, bonfires were said to become targets, leading to their complete suppression.</p>
<p>Even after the war, the broadcasting permission was withheld due to concerns about provoking riots from the perspective of maintaining public order, but it is said that by gradually accumulating small established facts, approval was finally granted retroactively.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-1282 size-full aligncenter" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/MacArthur.jpg" alt="MacArthur" width="400" height="384" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/MacArthur.jpg 400w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/MacArthur-300x288.jpg 300w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Bonfires gather people in the cold season. Conversations are born when people gather.</p>
<p>If this kind of scenery is born again, I think that the enjoyment of the area will increase.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-2216 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/4664699_s.jpg" alt="yaki imo" width="640" height="425" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/4664699_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/4664699_s-500x332.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/4664699_s-300x199.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>Interestingly, while older generations tend to associate campfires with roasting sweet potatoes, younger people nowadays are more likely to think of toasting marshmallows.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="https://douyo-shouka.com/100-best-japanese-songs/">100 Best Japanese Songs</a></p>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></div>
</div>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">
<p><a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.ai-road.com/周辺ガイド/童謡-たきび-のうた発祥の地/">https://www.ai-road.com/周辺ガイド/童謡-たきび-のうた発祥の地/</a></p>
</div>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d51833.94111575139!2d139.69074465556406!3d35.71093522091774!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uuIOadseS6rOmnhQ!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x6018f2a339192207%3A0xc3e799866ff74f0b!2z44CSMTY0LTAwMDIg5p2x5Lqs6YO95Lit6YeO5Yy65LiK6auY55Sw77yT5LiB55uu77yS77yWIOOAjOOBn-OBjeOBs-OAjeOBruOBhuOBn-eZuuelpeOBruWcsA!3m2!1d35.7140335!2d139.6744687!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1666936434854!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>▼It takes 10 minutes on foot from the &#8220;bonfire&#8221; monument to &#8220;Nakano Broadway&#8221;, the mecca for otaku.<br />
<iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d6479.172181808674!2d139.66206678310803!3d35.71180193590154!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e6!4m5!1s0x6018f2992291da51%3A0x2ed88e3ac9a8312d!2z5paw5LqV6Jas5birIOaiheeFp-mZouOAgeOAkjE2NS0wMDI2IOadseS6rOmDveS4remHjuWMuuaWsOS6le-8leS4geebru-8k-KIku-8lQ!3m2!1d35.714029599999996!2d139.66754319999998!4m5!1s0x6018f290b2ddee83%3A0xe1b67e4ee0eff0be!2z5Lit6YeO44OW44Ot44O844OJ44Km44Kn44Kk!3m2!1d35.7092475!2d139.6656524!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1666940352831!5m2!1sja!2sjp" width="600" height="450" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div id="attachment_544" style="width: 510px" class="wp-caption alignnone"><a rel="noopener" target="_blank" href="https://nakano-broadway.com/"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-544" class="wp-image-544 size-medium" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/nakanobroadway-500x375.jpeg" alt="Nakano Broadway" width="500" height="375" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/nakanobroadway-500x375.jpeg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/nakanobroadway-800x600.jpeg 800w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/nakanobroadway-300x225.jpeg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/nakanobroadway-768x576.jpeg 768w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/nakanobroadway.jpeg 780w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></a><p id="caption-attachment-544" class="wp-caption-text">Click on the photo to go to the official Nakano Broadway page.</p></div>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/takibi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Yuki no furu machi wo &#8211; 雪のふるまちを</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/yuki-no-furu-machi-wo/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/yuki-no-furu-machi-wo/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2023 19:41:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Mid Winter Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Winter]]></category>
		<category><![CDATA[snow]]></category>
		<category><![CDATA[slow tempo]]></category>
		<category><![CDATA[Lyric poem]]></category>
		<category><![CDATA[Showa period(early)]]></category>
		<category><![CDATA[About 5 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[NAKATA_Yoshinao]]></category>
		<category><![CDATA[Yamagata_pref]]></category>
		<category><![CDATA[UCHIMURA_Naoya]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=593</guid>

					<description><![CDATA[Yuki no furu machi wo Yuki no furu machi wo Yuki no furu machi wo Omoide dake ga toori sugite yuku Yuki no fur [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/XoK-lNmEeRc" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>Yuki no furu machi wo</strong></p>
<p>Yuki no furu machi wo<br />
Yuki no furu machi wo<br />
Omoide dake ga toori sugite yuku<br />
Yuki no furu machi wo<br />
Tooi kunikara ochite kuru<br />
Kono omoide wo kono omoide wo<br />
Itsuno hika tsutsuman<br />
Atatakaki shiawase no hohoemi</p>
<p>Yuki no furu machi wo<br />
Yuki no furu machi wo<br />
Ashioto dakega oikakete yuku<br />
Yuki no furu machi wo<br />
Hitori kokoroni michite kuru<br />
Kono kanashimi wo kono kanashimi wo<br />
Itsuno hika hogusan<br />
Midori nasu haruno hino soyokaze</p>
<p>Yuki no furu machi wo<br />
Yuki no furu machi wo<br />
Ibuki to tomoni komiagete kuru<br />
Yuki no furu machi wo<br />
Dare mo wakaranu waga kokoro<br />
Kono munashisa wo kono munashisa wo<br />
Itsu no hika inoran<br />
Atarashiki hikari furu kaneno ne</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist：UCHIMURA Naoya<br />
Composer：NAKATA Yoshinao<br />
in 1952</p>
</blockquote>
<p><strong><em>In the snowy town</em></strong></p>
<p><em>In the snowy town, In the snowy town</em><br />
<em>Only my memories are passing by</em><br />
<em>In the snowy town</em><br />
<em>Falling from a faraway land</em><br />
<em>These painful memories, These painful memories</em><br />
<em>Someday I&#8217;ll wrap it all up</em><br />
<em>A warm smile of happiness</em></p>
<p><em>In the snowy town, In the snowy town</em><br />
<em>Only the sound of my footsteps follow me</em><br />
<em>In the snowy town</em><br />
<em>I&#8217;m filled with a feeling of loneliness</em><br />
<em>This sorrowful thought, this sorrowful thought</em><br />
<em>Someday I&#8217;ll unwind</em><br />
<em>A gentle breeze on a green spring day</em></p>
<p><em>In the snowy town, In the snowy town</em><br />
<em>With every breath I take, I feel my thoughts welling up</em><br />
<em>In the snowy town</em><br />
<em>No one can understand my heart</em><br />
<em>this munificence, this munificence</em><br />
<em>Someday I will pray</em><br />
<em>The sound of bells with new light falling</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/histric-prof.jpg" alt="utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>Walking through the town where snow falls silently. Does the melancholic melody depict the nighttime scenery? Along with that melody, the lyrics portray the wistful feelings within the heart. However, in the end, it concludes with a modulation that seems to deflect the coldness of the falling snow, evoking a sense of hope. The contrast between this scenery and the emotional tone is likely the reason for its enduring popularity.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1242 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/old_radio.jpg" alt="old radio" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/old_radio.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/old_radio-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/old_radio-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>Originally, it was hastily created to fill the gaps in radio dramas during downtime. Due to such circumstances, initially, there was only the first verse of lyrics. However, after it was aired, inquiries flooded in, leading to the addition of the second and third verses, ultimately resulting in its release as a record. It became a song sung for a long time, possibly resonating with the Japanese mentality.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1243 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/umazori.jpg" alt="umazori" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/umazori.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/umazori-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/umazori-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>While the exact setting of the song is unclear, it is said that the composer, NAKATA_Yoshinao, was inspired during a visit to Tsuruoka City in Yamagata Prefecture. The experience of being swayed through the winter night streets on a horse-drawn sled from the station reportedly sparked the idea.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1244 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/gassan.jpg" alt="Gassan" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/gassan.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/gassan-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/gassan-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /><br />
<span style="font-size: 70%; line-height: 0.7;">Written as &#8220;Moon Mountain,&#8221; it is pronounced as Gassan. Located in Tsuruoka City, Yamagata Prefecture, Gassan is counted among the Dewa Sanzan, a trio of sacred mountains revered in the Shugendo tradition. Recognized for its significance in mountain worship by ascetic practitioners, it has also earned a place among Japan&#8217;s 100 Famous Mountains.</span></p>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d1626998.5366150895!2d138.7199404104436!3d37.206605973972316!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6aeF44CB44CSMTAwLTAwMDUg5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x5f8c1ab948d26fbd%3A0x6546765488adec0d!2z5bGx5b2i55yM6ba05bKh5biC6aas5aC055S677yUIOm2tOWyoeWFrOWckg!3m2!1d38.7271973!2d139.82564069999998!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1676056461096!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.tsuruokakanko.com" title="ホームページ - つるおか観光ナビ" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/ac87746825fabc92a1d1d8c68b9c8191.png" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">ホームページ - つるおか観光ナビ</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">豊かな自然あふれる山形県鶴岡市の観光サイトです。温泉・グルメなど、目的に合わせた観光スポットや、季節ごとのイベントなど、極上の旅にはかかせない役立つ情報が満載です。</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.tsuruokakanko.com" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.tsuruokakanko.com</div></div></div></div></a>

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.tsuruokacity.com" title="Home - Tsuruoka City Official Tourism Information Website" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/e71d03bc49a2ba257568d60dea31d73c.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">Home - Tsuruoka City Official Tourism Information Website</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">This is a tourist site for Tsuruoka City, Yamagata Prefecture, which is rich in nature. It is packed with useful informa...</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.tsuruokacity.com" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.tsuruokacity.com</div></div></div></div></a>
</div>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/yuki-no-furu-machi-wo/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ski &#8211; スキー</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/ski/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/ski/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Feb 2023 17:30:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Mid Winter Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Winter]]></category>
		<category><![CDATA[Showa period(early)]]></category>
		<category><![CDATA[Niigata_pref]]></category>
		<category><![CDATA[Nagano_pref]]></category>
		<category><![CDATA[About 3 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Up tempo]]></category>
		<category><![CDATA[About 1.5 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Gunma_pref]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=632</guid>

					<description><![CDATA[SKI Yamawa shirogane asahiwo abite Suberu ski no kazekiru hayasa Tobuwa koyukika maitasu kirika Oh,oh,oh, kono [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/zFmsa0oKN1A" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>SKI</strong></p>
<p>Yamawa shirogane asahiwo abite<br />
Suberu ski no kazekiru hayasa<br />
Tobuwa koyukika maitasu kirika<br />
Oh,oh,oh, konomimo kakeruyo kakeru</p>
<p>Maichi monjini miwo odorasete<br />
&#8220;Saaa&#8221; to tobikosu hichou no tsubasa<br />
Guun to semaruwa fumotoka tanika<br />
Oh,oh,oh, tanoshiya shuren no tsubasa</p>
<p>Kazewo tsunzaki hidarie migie<br />
Tobeba odoreba nagareru shamen<br />
Sorawa midoriyo daichiwa shiroyo<br />
Oh,oh,oh, ano oka manekuyo maneku</p>
<p>Lyricist：SHIGURE Otoha<br />
Composer：HIRAI Kouzaburou<br />
in 1942</p></blockquote>
<p><strong><em>SKI</em></strong></p>
<p><em>The mountains are shining silver in the morning sun</em><br />
<em>I enjoy skiing is as fast as the wind</em><br />
<em>Is it powder snow or dancing mist that flies?</em><br />
<em>Oh,oh,oh, My body will run, run and run</em></p>
<p><em>I dance my body in a straight line</em><br />
<em>I fly over quickly like the wings of a flying bird</em><br />
<em>Is it the foothills or the valleys that come closer and closer</em><br />
<em>Oh,oh,oh, it&#8217;s fun, a skillful leap</em></p>
<p><em>Picking up the wind, to the left and to the right</em><br />
<em>Fly and dance on the flowing slope</em><br />
<em>The sky is green, the earth is white</em><br />
<em>Oh,oh,oh, that hill beckons, beckons and beckons</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/histric-prof.jpg" alt="utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>According to one prevalent theory, the rich and fascinating history of skiing in Japan can be traced back to the year 1895, which is approximately 130 years ago. It is said that a soldier named Toshitane Matsukawa, who served in the Japanese army, traveled to Scandinavia and was captivated by the local culture and the winter sports practiced there. Upon his return to Japan, he brought back with him a pair of skis, which marked the very beginning of skiing as a recreational activity in the country. This moment is often seen as a pivotal point in the introduction of skiing to Japan, laying the groundwork for what would become a beloved winter pastime.</p>
<p><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Stone_monument_of_skiing_originated_in_Japan.jpg#/media/ファイル:Stone_monument_of_skiing_originated_in_Japan.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/38/Stone_monument_of_skiing_originated_in_Japan.jpg" alt="Stone monument of skiing originated in Japan.jpg" width="1920" height="1080" /></a><br />
<a rel="noopener" target="_blank" class="new" title="User:長岡外史 (page does not exist)" href="//commons.wikimedia.org/w/index.php?title=User:%E9%95%B7%E5%B2%A1%E5%A4%96%E5%8F%B2&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1">長岡外史</a> &#8211; <span class="int-own-work" lang="ja">投稿者自身による著作物</span>, <a rel="noopener" target="_blank" title="Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0">CC 表示-継承 3.0</a>, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=24709214">リンク</a>による</p>
<div id="attachment_1259" style="width: 790px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-1259" class="wp-image-1259 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/sangakumap.jpg" alt="sangakumap in japan" width="780" height="524" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/sangakumap.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/sangakumap-500x336.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/sangakumap-300x202.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/sangakumap-768x516.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /><p id="caption-attachment-1259" class="wp-caption-text">About 75% of Japan&#8217;s land area is covered by mountains and hilly terrain.</p></div>
<p>Since that historic moment, the number of skiers in Japan has gradually but steadily increased over the years. The country&#8217;s diverse and mountainous terrain, coupled with its generous snowfall, has made skiing an appealing and accessible pastime for many. As more people discovered the joy of gliding down snowy slopes, ski resorts began to pop up across the nation, catering to both beginners and seasoned skiers alike. This growth in popularity has transformed skiing from a niche activity into a mainstream sport, enjoyed by families, friends, and individuals seeking adventure during the winter months.</p>
<p>The peak of skiing&#8217;s popularity in Japan occurred during the bubble economy of the 1980s. During this vibrant period, the number of skiers reached its highest level, leading to a surge in demand for ski resorts. Popular ski destinations experienced overwhelming crowds, with many skiers waiting in long lines for up to two hours just to access the lifts. This frenzy not only reflected the enthusiasm for skiing but also the economic prosperity of the time, where leisure activities were highly valued. The atmosphere at these ski resorts was electric, filled with laughter, excitement, and the joy of winter sports, making it a memorable era for skiing enthusiasts.<br />
<iframe loading="lazy" title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/qvHsR0cOaVc?si=RvRp6tTjY0r8if8R" width="780" height="439" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>Many ski resorts in Japan are not just about skiing; they also offer a unique blend of winter sports and relaxation. A significant number of these resorts feature hot spring facilities, allowing guests to unwind and rejuvenate after a long day on the slopes. The experience of soaking in a steaming hot spring while surrounded by the beautiful snowy landscape is an integral part of the Japanese winter experience. After skiing, many people look forward to warming up in the hot springs, and some even venture out to enjoy the vibrant nightlife at nearby hot spring resorts. During these evenings, visitors can savor a variety of local delicacies that reflect the unique culinary traditions of each region, often accompanied by a glass of fine sake (Japanese rice wine). This combination of skiing, hot springs, and regional cuisine creates a harmonious winter retreat that attracts visitors from all over the country.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-2256 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/2961964_m.jpg" alt="sake" width="780" height="520" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/2961964_m.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/2961964_m-500x333.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/2961964_m-300x200.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/2961964_m-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /><br />
<img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2258" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/31591878_m.jpg" alt="yakitori" width="780" height="439" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/31591878_m.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/31591878_m-500x281.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/31591878_m-300x169.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/31591878_m-768x432.jpg 768w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/31591878_m-120x68.jpg 120w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/31591878_m-160x90.jpg 160w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/31591878_m-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /><br />
<img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1260" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/kusatsu_night.jpg" alt="" width="780" height="520" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/kusatsu_night.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/kusatsu_night-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/kusatsu_night-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></p>
<p>Japan is home to numerous ski resorts, particularly in regions known for their exceptional winter conditions. Hokkaido and Nagano Prefecture, both of which have hosted the Winter Olympics, are particularly famous for their world-class skiing facilities. These areas, along with the Tohoku and Jo-shinetsu regions, are bustling with activity during the winter months. Ski enthusiasts flock to these resorts to enjoy the pristine snow and well-maintained slopes. The atmosphere is lively, with families and friends coming together to create unforgettable memories on the slopes, making Japan a premier destination for winter sports lovers.</p>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></div>
</div>
<p>▼From Tokyo station to Kusatsu onsen<br />
<iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d825882.6336904059!2d138.5154260153675!3d36.04216673050032!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6aeF44CB44CSMTAwLTAwMDUg5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x601de6551bc5baed%3A0xd9a3b917d00a1eab!2z6I2J5rSl5rip5rOJ!3m2!1d36.6229647!2d138.5967231!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1706251476752!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.kusatsu-onsen.ne.jp/" title="&#33609;&#27941;&#28201;&#27849;&#12509;&#12540;&#12479;&#12523;&#12469;&#12452;&#12488;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.kusatsu-onsen.ne.jp%2F?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">&#33609;&#27941;&#28201;&#27849;&#12509;&#12540;&#12479;&#12523;&#12469;&#12452;&#12488;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">天下の名湯「草津温泉」のポータルサイトです。温泉のみならず、草津に関する情報盛り沢山！きっと貴方も、草津の達人になれる！</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.kusatsu-onsen.ne.jp/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.kusatsu-onsen.ne.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p>▼From Tokyo station to Hakuba<br />
<iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d824804.0549679812!2d138.24824329879235!3d36.14487106594945!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uuIOadseS6rOmnhQ!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x5ff7d1e34aa1fee7%3A0xd024f55aeb1b3513!2z6ZW36YeO55yM55m96aas5p2R!3m2!1d36.6981614!2d137.8619333!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1676654048062!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="http://www.vill.hakuba.nagano.jp" title="白馬村公式観光サイト | 白馬村の観情報サイト｜各アクティビティや施設の紹介・観光情報・旅の提案まで、一年中楽しめる白馬村の魅力をご案内します。" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/7df3b6838ee01e700a3ae428d09b22ec.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">白馬村公式観光サイト | 白馬村の観情報サイト｜各アクティビティや施設の紹介・観光情報・旅の提案まで、一年中楽しめる白馬村の魅力をご案内します。</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">白馬村の観光情報をまとめています。スキー場について、登山トレッキング、アクティビティ情報、レストラン情報、宿泊施設、リフト券、など。白馬村の各地のライブカメラもご用意しています。白馬村を楽しむための情報サイトとしてお役立ていただければ嬉しい...</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=http://www.vill.hakuba.nagano.jp" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.vill.hakuba.nagano.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p>▼From Tokyo station to Echigo yuzawa<br />
<iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d823094.2506422602!2d138.63517809787893!3d36.30716756462565!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6aeF44CB44CSMTAwLTAwMDUg5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x601e05d546b0b69d%3A0xddb3fdb932ed352a!2z5rmv5rKi55S644CB5paw5r2f55yM5Y2X6a2a5rK86YOh!3m2!1d36.9340516!2d138.8173338!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1706251680127!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.e-yuzawa.gr.jp/" title="&#36234;&#24460;&#28271;&#27810;&#35251;&#20809;&#12490;&#12499; &#35251;&#20809;&#12539;&#12473;&#12461;&#12540;&#24773;&#22577;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.e-yuzawa.gr.jp%2F?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">&#36234;&#24460;&#28271;&#27810;&#35251;&#20809;&#12490;&#12499; &#35251;&#20809;&#12539;&#12473;&#12461;&#12540;&#24773;&#22577;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">湯沢町の観光スポット、イベント、グルメ、スキー場をチェックしたい方には「越後湯沢観光ナビ」がオススメ！！</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.e-yuzawa.gr.jp/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.e-yuzawa.gr.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/ski/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Mamemaki &#8211; まめまき</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/mamemaki/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/mamemaki/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Jan 2024 08:12:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Winter]]></category>
		<category><![CDATA[Late Winter Songs]]></category>
		<category><![CDATA[medium tempo]]></category>
		<category><![CDATA[Showa period(early)]]></category>
		<category><![CDATA[Seasonal events]]></category>
		<category><![CDATA[About 1.5 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=1250</guid>

					<description><![CDATA[Mamemaki Oni wa soto Fuku wa uchi Parapara Parapara Mame no oto Oni wa kossori Nigete iku Oni wa soto Fuku wa  [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/tgeT-olFpDs?si=l5dZPo7dNfB0B6cH" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>Mamemaki</strong></p>
<p>Oni wa soto<br />
Fuku wa uchi<br />
Parapara Parapara<br />
Mame no oto<br />
Oni wa kossori<br />
Nigete iku</p>
<p>Oni wa soto<br />
Fuku wa uchi<br />
Parapara Parapara<br />
Mame no oto<br />
Hayaku ohairi<br />
Fuku no kami</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist：Unkown<br />
Composer：Unkown<br />
in 1931</p>
</blockquote>
<p><strong><em>Scatter the beans</em></strong></p>
<p><em>The demon is outside</em><br />
<em>Fortune is inside</em><br />
<em>Rustle, rustle, rustle, rustle</em><br />
<em>The sound of beans</em><br />
<em>The demon quietly</em><br />
<em>Escapes</em></p>
<p><em>The demon is outside</em><br />
<em>Fortune is inside</em><br />
<em>Rustle, rustle, rustle, rustle</em><br />
<em>The sound of beans</em><br />
<em>Quickly enter</em><br />
<em>God of fortune</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/histric-prof2.jpg" alt="Utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">Utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>Setsubun is the day that divides the seasons. Originally, it existed for each of the four seasons, but now only Setsubun remains to divide winter and spring, which falls on the day before the vernal equinox in early February (February 3 in 2024). This is the time of seasonal change, when the bad energy of the year is most accumulated. In addition, the cold weather makes it easy to fall ill. Therefore, it has taken root as an event to purify bad qi and pray for good health throughout the year. As a result, the custom of scattering beans and decorating holly and sardine heads was born to ward off evil spirits. The spiritual meaning of Setsubun is to purify one&#8217;s negative emotions and thoughts, and to prepare for the new season with a positive attitude.Many shrines and temples hold Setsubun events.</p>
<p><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:%E5%A4%A7%E9%A0%88%E8%A6%B3%E9%9F%B3_%E7%AF%80%E5%88%86%E4%BC%9A.jpg#/media/File:大須観音_節分会.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5b/%E5%A4%A7%E9%A0%88%E8%A6%B3%E9%9F%B3_%E7%AF%80%E5%88%86%E4%BC%9A.jpg" alt="大須観音 節分会.jpg" width="1895" height="1716" /></a><br />
By <a rel="noopener" target="_blank" title="User:KKPCW" href="//commons.wikimedia.org/wiki/User:KKPCW"> &#8211; <span class="int-own-work" lang="en">Own work</span>, </a><a rel="noopener" target="_blank" title="Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">CC BY-SA 4.0</a><a rel="noopener" target="_blank" title="User:KKPCW" href="//commons.wikimedia.org/wiki/User:KKPCW">, </a><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=86646795">Link</a></p>
<p>On Setsubun day, families generally eat dinner together. After dinner, they prepare beans for throwing and demon masks, and throw beans towards the inside and outside of the house while chasing the demon role wearing the mask. When throwing, it is customary to say &#8220;Oni wa soto! Fuku wa uchi!&#8221; (Demons out! Luck in!). After the bean-throwing is over, they pick up and eat the same number of beans as their age. This is a charm to stay healthy for a year.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1252 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/01/mamemaki.jpg" alt="mamemaki_oyako" width="780" height="585" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/01/mamemaki.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/01/mamemaki-500x375.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/01/mamemaki-300x225.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/01/mamemaki-768x576.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></p>
<p>Holly and sardine heads are amulets to ward off evil spirits. Holly has many thorns and is said to prick bad energy. Sardine heads are said to find bad energy because sardines have large eyes. By decorating holly and sardine heads at the entrance or window, it is said to protect the house.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1253 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/01/hiiragiiwashi.jpg" alt="" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/01/hiiragiiwashi.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/01/hiiragiiwashi-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/01/hiiragiiwashi-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>Ehoumaki, a sushi roll eaten on Setsubun day, is one of the pleasures of the day. The origin of Ehoumaki is a custom that began in Osaka during the Edo period. It is a custom to silently eat Ehoumaki while facing the lucky direction (ehou) of the year to wish for good luck. Ehoumaki contains seven ingredients named after the Seven Lucky Gods. Ehoumaki became a nationwide phenomenon from the 1990s to the 2000s. During this time, convenience stores and supermarkets launched campaigns to sell Ehoumaki. It is said that this was a strategy of the distribution industry to attract customers during the Setsubun season.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1255 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/01/ehoumaki.jpg" alt="" width="640" height="480" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/01/ehoumaki.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/01/ehoumaki-500x375.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/01/ehoumaki-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></p>
</div>
</div>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d207248.93036086563!2d139.87752723049766!3d35.7443022194164!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu77yZIEpSIOadseS6rOmnhSDmnbHkuqzpp4U!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x60228b1aa3c3a527%3A0xde7cb7b7a5a2c3dd!2z44CSMjg2LTAwMjMg5Y2D6JGJ55yM5oiQ55Sw5biC5oiQ55SwIO-8keeVquWcsCDmiJDnlLDlsbHmlrDli53lr7o!3m2!1d35.786051199999996!2d140.3182479!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1706169729724!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe><br />
▲Popular personalities and celebrities also participate in the festivities.</p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.naritasan.or.jp/lp/setsubun-e/" title="404: ページが見つかりませんでした | 大本山成田山新勝寺" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/1ec04f1b371e3fd46c4307a464522eb2.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">404: ページが見つかりませんでした | 大本山成田山新勝寺</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">成田山新勝寺は真言宗智山派の大本山。不動明王を御本尊に、1080年余の御護摩で心願成就を祈る不動尊信仰の総府。年間1000万人超が参拝し、広大な境内に交通安全祈祷殿や公園・書道美術館も備えます。</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.naritasan.or.jp/lp/setsubun-e/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.naritasan.or.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="blogcard-type bct-check">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://tabizine.jp/article/514875/" title="【2025年東京豆まきイベント】邪気を祓い福を招く！節分行事が開催される" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/96ad463d927546457fba49446aacdd3a.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">【2025年東京豆まきイベント】邪気を祓い福を招く！節分行事が開催される</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">2025年2月2日（日）は「節分」です。東京都内の各所で、邪気を払い、無病息災を願う伝統行事「豆まき」が行われます。そこで、2025年に都内で開催される人気の節分イベントを紹介します。</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://tabizine.jp/article/514875/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">tabizine.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/mamemaki/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Haru yo koi &#8211; 春よ来い</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/haru-yo-koi/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/haru-yo-koi/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Aug 2019 07:18:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Winter]]></category>
		<category><![CDATA[Late Winter Songs]]></category>
		<category><![CDATA[SOUMA_Gyofuu]]></category>
		<category><![CDATA[HIROTA_Ryuutarou]]></category>
		<category><![CDATA[About 2.5 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Epic poem]]></category>
		<category><![CDATA[medium tempo]]></category>
		<category><![CDATA[Showa period(early)]]></category>
		<category><![CDATA[Niigata_pref]]></category>
		<category><![CDATA[shinkansen(hokuriku)]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=178</guid>

					<description><![CDATA[Haru yo koi Haru yo koi, hayaku koi Aruki hajimeta Mii-chan ga Akai hanao no jyojyo haite Onmo ni detai to mat [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/u9nH138MQPY" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>Haru yo koi</strong></p>
<p>Haru yo koi, hayaku koi<br />
Aruki hajimeta Mii-chan ga<br />
Akai hanao no jyojyo haite<br />
Onmo ni detai to matte iru</p>
<p style="text-align: left;">Haru yo koi, hayaku koi<br />
Ouchi no mae no momonoki no<br />
Tsubomi mo minna fukurande<br />
Hayo sakitai to matte iru</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist：SOUMA Gyofuu<br />
Composer：HIROTA Ryuutarou<br />
in1923</p>
</blockquote>
<p><strong><em>Come spring</em></strong></p>
<p><em>Come, spring, come quickly,</em><br />
<em>Little Mii-chan has started walking,</em><br />
<em>Wearing straw sandals with red thongs,</em><br />
<em>Eagerly waiting to go outside.</em></p>
<p><em>Come, spring, come quickly,</em><br />
<em>In front of the house, the buds</em><br />
<em>On the peach tree have all swollen,</em><br />
<em>Yearning to bloom soon.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/10/histric-prof2.jpg" alt="utasuky" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>&#8220;Haru yo koi&#8221; is a children&#8217;s song that depicts a little girl named Mii-chan eagerly awaiting the end of the snowbound winter and longing to play outside. Mii-chan is believed to be the model for this song, the daughter of the lyricist SOUMA_Gyofuu, who was just two years old when the song was released in 1923. Gyofuu, the father, never spoke about it, but according to the mother, he once showed them the &#8220;tiny, tiny red straw sandals that were the first gift Mii-chan ever received.&#8221;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1333 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/akai_zouri.jpg" alt="" width="561" height="640" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/akai_zouri.jpg 561w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/akai_zouri-500x570.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/akai_zouri-300x342.jpg 300w" sizes="(max-width: 561px) 100vw, 561px" /></p>
<p>After attending Waseda University in Tokyo and working as a university lecturer while engaging in literary activities, Gyofuu returned to his hometown of Itoigawa City in Niigata Prefecture in his mid-thirties. From then on, alongside his creative pursuits, he also delved into the study of Ryoukan, a local monk and poet. Ryoukan was known for his love for children, and his famous anecdote of playing with them until sunset. &#8220;Haru yo koi&#8221; reflects Gyofuu&#8217;s unique perspective and empathy towards Ryoukan.</p>
<p><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:%E8%89%AF%E5%AF%9B%E5%92%8C%E5%B0%9A_%E5%83%8F_%E7%8E%89%E5%B3%B6_%E5%86%86%E9%80%9A%E5%AF%BA_-_panoramio.jpg#/media/File:良寛和尚_像_玉島_円通寺_-_panoramio.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/%E8%89%AF%E5%AF%9B%E5%92%8C%E5%B0%9A_%E5%83%8F_%E7%8E%89%E5%B3%B6_%E5%86%86%E9%80%9A%E5%AF%BA_-_panoramio.jpg" alt="良寛和尚 像 玉島 円通寺 - panoramio.jpg" width="3744" height="2188" /></a><br />
By Yoshio Kohara, <a rel="noopener" target="_blank" title="Creative Commons Attribution 3.0" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0">CC BY 3.0</a>, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=56020115">Link</a></p>
<p>Although Itoigawa City, situated along the Sea of Japan, rarely experiences an average temperature below freezing in February, Niigata Prefecture is renowned as one of the world&#8217;s leading snowfall areas. The song beautifully captures the emotions of children eagerly anticipating the arrival of spring, even in this snowy region.</p>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></p>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d821607.8030565752!2d138.25979670625225!3d36.447756034431855!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6aeF44CB44CSMTAwLTAwMDUg5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x5ff65db478b9e8d5%3A0x4c387111bfa60a6f!2z44CSOTQxLTAwNTYg5paw5r2f55yM57O46a2a5bed5biC5LiA44Gu5a6u77yR5LiB55uu77yS4oiS77yS!3m2!1d37.039792999999996!2d137.8630293!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1667501950284!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="http://www.city.itoigawa.lg.jp/gyofu/" title="糸魚川歴史民俗資料館" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/cf2b93f9482cc6241d0915a58cde6c1a.png" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">糸魚川歴史民俗資料館</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=http://www.city.itoigawa.lg.jp/gyofu/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.city.itoigawa.lg.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
<p>This song has a similar title but is also a pop classic. It is relatively new, yet somehow nostalgic. &#8220;<a rel="noopener" target="_blank" href="https://youtu.be/qX7pFYH9O04?si=uaNDCa9ZG082cU9Z">Haru yo, koi</a>&#8221; by MATSUTOUYA Yumi, one of Japan&#8217;s most famous songstresses.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/haru-yo-koi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Medaka no gakkou (1952) &#8211; めだかの学校</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/medaka-no-gakkou/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/medaka-no-gakkou/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 May 2023 19:40:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Spring]]></category>
		<category><![CDATA[Mid Spring Songs]]></category>
		<category><![CDATA[CHAKI_Shigeru]]></category>
		<category><![CDATA[100 Best Japanese Songs]]></category>
		<category><![CDATA[medium tempo]]></category>
		<category><![CDATA[Showa period(early)]]></category>
		<category><![CDATA[NAKATA_Yoshinao]]></category>
		<category><![CDATA[Showa period(middle)]]></category>
		<category><![CDATA[Kanagawa_pref]]></category>
		<category><![CDATA[About 1 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=829</guid>

					<description><![CDATA[Medaka no gakkou Medaka no gakkou wa kawa no naka Sotto nozoite mite goran Sotto nozoite mite goran Minna de o [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/ECqC0Aut0aQ" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>Medaka no gakkou</strong></p>
<p>Medaka no gakkou wa kawa no naka<br />
Sotto nozoite mite goran<br />
Sotto nozoite mite goran<br />
Minna de oyūgi shite iru yo</p>
<p>Medaka no gakkou no medaka tachi<br />
Dare ga seito ka sensei ka<br />
Dare ga seito ka sensei ka<br />
Minna de genki ni asondeiru</p>
<p>Medaka no gakkou wa ureshisou<br />
Mizu ni nagarete tsuui tsui<br />
Mizu ni nagarete tsuui tsui<br />
Minna ga sorotte tsuui tsui</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist：CHAKI Shigeru<br />
Composer：NAKADA Yoshinao<br />
in1952</p>
</blockquote>
<p><strong><em>The School of Medaka</em></strong></p>
<p><em>Inside the river of the Medaka School</em><br />
<em>Take a peek quietly and see</em><br />
<em>Take a peek quietly and see</em><br />
<em>Everyone is playing together</em></p>
<p><em>The medakas of the Medaka School</em><br />
<em>Who is a student and who is a teacher</em><br />
<em>Who is a student and who is a teacher</em><br />
<em>Everyone is playing happily</em></p>
<p><em>The Medaka School seems joyful</em><br />
<em>Flowing in the water, swish swish</em><br />
<em>Flowing in the water, swish swish</em><br />
<em>Everyone gathers, swish swish</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/histric-prof.jpg" alt="utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">

  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-14" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-14">Table of Contents</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">The Medaka: A Tiny Fish with a Gentle Soul</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">A Wartime Memory Behind the Lyrics</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">The Power of Repetition: A Composer’s Touch</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">A Childhood Mishearing That Lingers</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">A Medaka Renaissance in Modern Japan</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2><span id="toc1">The Medaka: A Tiny Fish with a Gentle Soul</span></h2>
<p>The medaka, known by its scientific name Oryzias, is a tiny fish less than 5 centimeters long, inhabiting mainly freshwater and slightly brackish waters across East and South Asia. It prefers calm, slow-moving streams, ponds, and rice paddies—settings that evoke peaceful rural landscapes. Because of its habitat, it has been dubbed a type of &#8220;killifish,&#8221; a term derived from the Dutch word kilde, meaning &#8220;brook&#8221; or &#8220;small stream.&#8221; Yet, to Japanese ears, the presence of the word “kill” in &#8220;killifish&#8221; feels oddly jarring when associated with such gentle, charming creatures.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-833 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/26299778_s.jpg-1.webp" alt="medaka (rice fish)" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/26299778_s.jpg-1.webp 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/26299778_s.jpg-1-500x334.webp 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/26299778_s.jpg-1-300x200.webp 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>An alternative and more culturally resonant name is “Japanese Rice Fish,” which paints a fitting image of the medaka gracefully darting between stalks of rice in flooded paddies. This term aligns beautifully with the sensibility of Japanese aesthetics, which often celebrate the quiet beauty of nature and small lifeforms that thrive within it.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span id="toc2">A Wartime Memory Behind the Lyrics</span></h2>
<p>There’s a touching anecdote tied to the lyrics of the medaka-themed children’s song. During the Second World War, lyricist CHAKI Shigeru evacuated from Tokyo to Odawara, a coastal town in Kanagawa Prefecture, bringing along his young son. One day, while relaxing by the riverbank, CHAKI casually looked into the water and saw a school of medaka swimming peacefully.</p>
<p>Suddenly, a noise startled the fish, and they vanished in an instant. CHAKI voiced his disappointment, only for his son to comfort him by saying, “Don’t worry, they’ll come back soon. This river is like a school for medaka.” This innocent remark, though seemingly offhand, left a strong impression on CHAKI. While later accounts confirmed that this charming episode was a fictional backstory, it still offers a heartwarming glimpse into how the imagination can shape creative work.</p>
<p><a rel="noopener" target="_blank" href="https://goo.gl/maps/XXMa163RHnJjaZvi9"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-835 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/Odawara-City-Medaka-no-Gakko-1.jpg" alt="medaka no gakkou suisya goya (Water Mill House at the Medaka School)" width="640" height="480" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/Odawara-City-Medaka-no-Gakko-1.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/Odawara-City-Medaka-no-Gakko-1-500x375.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/Odawara-City-Medaka-no-Gakko-1-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span id="toc3">The Power of Repetition: A Composer’s Touch</span></h2>
<p>Interestingly, the well-known second line of the song—“Sotto nozoite mite goran” (“Take a peek quietly and see”)—was not originally repeated. It was NAKADA Yoshinao’s fiancée who suggested that the line be sung twice, adding a lyrical softness and childlike echo to the melody. This gentle repetition became a defining feature of the song, typically sung in a subdued, hushed voice that mirrors the quiet act of peeking into a stream without disturbing its delicate life.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span id="toc4">A Childhood Mishearing That Lingers</span></h2>
<p>As a child growing up in the Showa era, I distinctly remember mishearing the third verse of the song. The line “Mizu ni nagarete tsuui tsui” (“Drifting in the water, slipping along”) was something I confidently believed to be “suui sui”—a phrase that sounded more fluid and natural to my ears at the time. Even after consulting various lyrics archives, it turns out “tsuui tsui” is indeed the correct version. It’s a small yet delightful reminder of how children’s ears often interpret lyrics through their own imaginative filters.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span id="toc5">A Medaka Renaissance in Modern Japan</span></h2>
<p>In recent years, Japan has witnessed an unexpected “medaka boom.” Enthusiasts have selectively bred medaka to create stunning varieties with shimmering colors, unusual fins, and unique patterns. These designer medaka, some of which command high prices, are now beloved among collectors and hobbyists alike.</p>
<p>It’s quite possible that this quiet renaissance in medaka appreciation will extend overseas—much like how BONSAI, once a humble Japanese art form, now enjoys global admiration. The medaka, with its gentle charm and poetic presence in Japanese culture, might one day swim into the hearts of people around the world.<br />
<img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-2613 size-full" title="29867715 s" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/29867715_s.jpg" alt="colorful medaka" width="640" height="479" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/29867715_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/29867715_s-500x374.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/29867715_s-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="https://douyo-shouka.com/100-best-japanese-songs/">100 Best Japanese Songs</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a rel="noopener" target="_blank" href="https://japannews.yomiuri.co.jp/society/crime-courts/20210527-57452/">Thefts of high-end medaka killifish on the rise &#8211; Japan News Yomiuri </a></p>
</div>
</div>
<p>▼The School of the Medaka&#8221; Monument<br />
<iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d207964.45571923113!2d139.29387090482538!3d35.46854158649939!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6aeF44CB44CSMTAwLTAwMDUg5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x6019a444ce18cf93%3A0x42198eefc8ed49e6!2z44CSMjUwLTAwNDIg56We5aWI5bed55yM5bCP55Sw5Y6f5biC6I2756qq77yU77yV77yTIOOCgeOBoOOBi-OBruWtpuagoQ!3m2!1d35.2623817!2d139.14920329999998!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1683875542407!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.city.odawara.kanagawa.jp/field/c-planning/river/meda.html" title="&#23567;&#30000;&#21407;&#24066; | &#12417;&#12384;&#12363;&#12398;&#23398;&#26657;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.city.odawara.kanagawa.jp%2Ffield%2Fc-planning%2Friver%2Fmeda.html?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">&#23567;&#30000;&#21407;&#24066; | &#12417;&#12384;&#12363;&#12398;&#23398;&#26657;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.city.odawara.kanagawa.jp/field/c-planning/river/meda.html" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.city.odawara.kanagawa.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://news.yahoo.co.jp/articles/012c31a1a0ebe703902dfa222041b876fd3344d2" title="Yahoo!ニュース" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/c6d2f6c53df3176549885fdf4f43f3af.png" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">Yahoo!ニュース</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">Yahoo!ニュースは、新聞・通信社が配信するニュースのほか、映像、雑誌や個人の書き手が執筆する記事など多種多様なニュースを掲載しています。</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://news.yahoo.co.jp/articles/012c31a1a0ebe703902dfa222041b876fd3344d2" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">news.yahoo.co.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p><!-- START MoshimoAffiliateEasyLink --><script type="text/javascript">(function(b,c,f,g,a,d,e){b.MoshimoAffiliateObject=a;b[a]=b[a]||function(){arguments.currentScript=c.currentScript||c.scripts[c.scripts.length-2];(b[a].q=b[a].q||[]).push(arguments)};c.getElementById(a)||(d=c.createElement(f),d.src=g,d.id=a,e=c.getElementsByTagName("body")[0],e.appendChild(d))})(window,document,"script","//dn.msmstatic.com/site/cardlink/bundle.js?20220329","msmaflink");msmaflink({"n":"（めだか）無選別　変わりメダカミックス　稚魚（30匹）","b":"","t":"","d":"https:\/\/thumbnail.image.rakuten.co.jp","c_p":"\/@0_mall\/chanet\/cabinet\/1353","p":["\/134902-1.jpg","\/134902-2.jpg"],"u":{"u":"https:\/\/item.rakuten.co.jp\/chanet\/134902\/","t":"rakuten","r_v":""},"v":"2.1","b_l":[{"id":2,"u_tx":"楽天市場で見る","u_bc":"#f76956","u_url":"https:\/\/item.rakuten.co.jp\/chanet\/134902\/","a_id":3670479,"p_id":54,"pl_id":27059,"pc_id":54,"s_n":"rakuten","u_so":1}],"eid":"I8VBW","s":"s"});</script></p>
<div id="msmaflink-I8VBW">リンク</div>
<p><!-- MoshimoAffiliateEasyLink END --></p>
<p><!-- START MoshimoAffiliateEasyLink --><script type="text/javascript">(function(b,c,f,g,a,d,e){b.MoshimoAffiliateObject=a;b[a]=b[a]||function(){arguments.currentScript=c.currentScript||c.scripts[c.scripts.length-2];(b[a].q=b[a].q||[]).push(arguments)};c.getElementById(a)||(d=c.createElement(f),d.src=g,d.id=a,e=c.getElementsByTagName("body")[0],e.appendChild(d))})(window,document,"script","//dn.msmstatic.com/site/cardlink/bundle.js?20220329","msmaflink");msmaflink({"n":"【送料無料】GEX　水槽セット　ラクテリア　ホワイト　初心者　30cm水槽　お一人様2点限り【HLS_DU】　関東当日便","b":"","t":"","d":"https:\/\/thumbnail.image.rakuten.co.jp","c_p":"\/@0_mall\/chanet\/cabinet\/2259","p":["\/225700-1.jpg","\/225700-2.jpg"],"u":{"u":"https:\/\/item.rakuten.co.jp\/chanet\/225700\/","t":"rakuten","r_v":""},"v":"2.1","b_l":[{"id":2,"u_tx":"楽天市場で見る","u_bc":"#f76956","u_url":"https:\/\/item.rakuten.co.jp\/chanet\/225700\/","a_id":3670479,"p_id":54,"pl_id":27059,"pc_id":54,"s_n":"rakuten","u_so":1}],"eid":"3OZmz","s":"s"});</script></p>
<div id="msmaflink-3OZmz">リンク</div>
<p><!-- MoshimoAffiliateEasyLink END --></p>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/medaka-no-gakkou/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Koinobori / Yaneyoritakai (1931) &#8211; こいのぼり</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/koinobori-yaneyoritakai/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/koinobori-yaneyoritakai/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 May 2023 18:36:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Spring]]></category>
		<category><![CDATA[Late Spring Songs]]></category>
		<category><![CDATA[こいのぼり]]></category>
		<category><![CDATA[100 Best Japanese Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Showa period(early)]]></category>
		<category><![CDATA[About 2 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Gunma_pref]]></category>
		<category><![CDATA[KONDOU Miyako]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=760</guid>

					<description><![CDATA[Koinobori Yane yori takai koinobori Ookii magoi wa otousan Chiisai higoi wa kodomotachi Omoshirosou ni oyoider [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/N2u7gdbPieU" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>Koinobori</strong><br />
Yane yori takai koinobori<br />
Ookii magoi wa otousan<br />
Chiisai higoi wa kodomotachi<br />
Omoshirosou ni oyoideru</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist：KONDOU Miyako<br />
Comporser：Unknown<br />
in 1931</p>
</blockquote>
<p><strong><em>Carp streamers</em></strong></p>
<p><em>The carp streamers climb higher than the roof</em><br />
<em>The big black carp is the father</em><br />
<em>The little red carp are the children</em><br />
<em>Swimming happily alongside</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/histric-prof.jpg" alt="utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<div id="attachment_1495" style="width: 650px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-1495" class="wp-image-1495 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/4800538_s.jpg" alt="baby with koinobori" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/4800538_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/4800538_s-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/4800538_s-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /><p id="caption-attachment-1495" class="wp-caption-text">Baby with koinobori</p></div>
<p>In Japan, on <a rel="noopener" target="_blank" href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%93%E3%81%A9%E3%82%82%E3%81%AE%E6%97%A5">Children&#8217;s Day,</a> May 5, it is customary to decorate the eaves of houses with boys with carp streamers.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Although the name is &#8220;Children&#8217;s Day,&#8221; March 3, when peach blossoms bloom, celebrates &#8220;<a rel="noopener" target="_blank" href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%8A%E5%B7%B3">Momo-no Sekku</a>&#8221; for girls, so it is said that May of the lunar calendar, which is the noon month of the twelve Chinese zodiac signs, became &#8220;<a rel="noopener" target="_blank" href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%AB%AF%E5%8D%88">Tango-no Sekku</a>,&#8221; an event to celebrate boys&#8217; growth.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Originally, &#8220;banners,&#8221; a type of flag, were erected, but in the Edo period (1603-1867), merchants began to display carp-shaped banners based on a Chinese legend that &#8220;a carp that climbs a waterfall becomes a dragon,&#8221; and this event is said to have become popular.</p>
<p><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Boy%27s_Festival_-_Fish_Kites_(1911_by_Elstner_Hilton).jpg#/media/File:Boy&#039;s_Festival_-_Fish_Kites_(1911_by_Elstner_Hilton).jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/Boy%27s_Festival_-_Fish_Kites_%281911_by_Elstner_Hilton%29.jpg" alt="&quot;Boy's Festiva&quot; in the past - Fish Kites (1911 by Elstner Hilton)" width="1172" height="2023" /></a><br />
<span style="font-size: 12px;">By from Portland, Oregon, EE UU &#8211; <a rel="nofollow noopener" target="_blank" class="external text" href="https://www.flickr.com/photos/adavey/5047887993/">Boy&#8217;s Festival &#8211; Fish Kites</a>, <a rel="noopener" target="_blank" title="Creative Commons Attribution 2.0" href="https://creativecommons.org/licenses/by/2.0">CC BY 2.0</a>, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=61290959">Link</a></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Initially, only black carp were used, but red scarlet carp were added to represent children. Later, the red carp came to represent the mother carp, the blue carp was added to represent the children&#8217;s carp, and for the first <a rel="noopener" target="_blank" href="https://ja.wikipedia.org/wiki/1964%E5%B9%B4%E6%9D%B1%E4%BA%AC%E3%82%AA%E3%83%AA%E3%83%B3%E3%83%94%E3%83%83%E3%82%AF">Tokyo Olympic Game</a> in 1964, the green and yellow and other sibling carp were also created.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft wp-image-1524 size-thumbnail" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/koinobori_yo-300x457.jpg" alt="koinobori at balcony" width="300" height="457" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/koinobori_yo-300x457.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/koinobori_yo-500x762.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/koinobori_yo-768x1170.jpg 768w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/koinobori_yo.jpg 780w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></p>
<p>Today, however, with the increase in the number of high-rise houses, the sight of carp dancing in the blue sky has become less common in large cities such as Tokyo, but in the countryside, the custom of decorating carp streamers of various kinds remains, delighting the eyes of tourists.</p>
<div id="attachment_1493" style="width: 650px" class="wp-caption alignnone"><a rel="noopener" target="_blank" href="https://trip.iko-yo.net/articles/320"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-1493" class="wp-image-1493 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/26157042_s.jpg" alt="koinobori at Tsuruudagawwa (Gunma Pref.)" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/26157042_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/26157042_s-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/26157042_s-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></a><p id="caption-attachment-1493" class="wp-caption-text">koinobori at Tsuruudagawa (Gunma Pref.)</p></div>
<p><a href="https://douyo-shouka.com/100-best-japanese-songs/">100 Best Japanese Songs</a></p>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center>&nbsp;</p>
<p>▼Another &#8216;Koinobori&#8217; song.</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="blogcard-type bct-together">

<a href="https://douyo-shouka.com/koinobori-irakanonamito/" title="Koinobori / irakanonamito (1913) - 鯉のぼり" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/koinobori_irakano-1-320x180.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/koinobori_irakano-1-320x180.jpg 320w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/koinobori_irakano-1-240x135.jpg 240w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/koinobori_irakano-1-640x360.jpg 640w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">Koinobori / irakanonamito (1913) - 鯉のぼり</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">&quot;Iraka no nami to kumo no nami&quot; Discover good old-fashioned Japan through lyrics and images: Roman readings, English translations, and reflections. Take a cultural journey through the melodies of &quot;Doyo Shoka&quot; (Children&#039;s Songs).</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://douyo-shouka.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">douyo-shouka.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2025.05.02</div></div></div></div></a>
</div>
</div>
</div>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://trip.iko-yo.net/articles/320" title="【2025】館林市の名物イベント 「こいのぼりの里まつり」開催 | いこーよとりっぷ" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/46ebc0969d52e60e839a1309d25aaf75.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">【2025】館林市の名物イベント 「こいのぼりの里まつり」開催 | いこーよとりっぷ</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">東京都心から車でおよそ1時間30分、電車では2時間ほどでおでかけできる群馬県館林市。春の風物詩となっているイベントが、端午の節句にあわせて開催される「こいのぼりの里まつり」です。市内5会場で合計約4,000匹ものこいのぼりが掲揚されます。</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://trip.iko-yo.net/articles/320" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">trip.iko-yo.net</div></div></div></div></a>
</div>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d413357.49872611195!2d139.34022558015738!3d35.9627341819737!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e6!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu77yZIEpSIOadseS6rOmnhSDmnbHkuqzpp4U!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x601f30f9c0e49777%3A0x3ac68dc99a5834af!2z6ba055Sf55Sw5bed!3m2!1d36.2421078!2d139.5432095!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1682965560719!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe><br />
▲It is a famous carp streamer certified by Guinness World Records.</p>
<p><!-- START MoshimoAffiliateEasyLink --><script type="text/javascript">(function(b,c,f,g,a,d,e){b.MoshimoAffiliateObject=a;b[a]=b[a]||function(){arguments.currentScript=c.currentScript||c.scripts[c.scripts.length-2];(b[a].q=b[a].q||[]).push(arguments)};c.getElementById(a)||(d=c.createElement(f),d.src=g,d.id=a,e=c.getElementsByTagName("body")[0],e.appendChild(d))})(window,document,"script","//dn.msmstatic.com/site/cardlink/bundle.js?20220329","msmaflink");msmaflink({"n":"こいのぼり風 五月人形 五月飾り 端午の節句 こいのぼり 鯉のぼり 置物 コンパクト","b":"石川紙業","t":"","d":"https:\/\/m.media-amazon.com","c_p":"\/images\/I","p":["\/31KtkbBljQL._SL500_.jpg","\/51RxGsKZ+jL._SL500_.jpg","\/41NepzXLdNL._SL500_.jpg","\/51dyklmkcVL._SL500_.jpg","\/51G6BW7uk1L._SL500_.jpg","\/51mSkkHjvrL._SL500_.jpg","\/518s3dHq+DL._SL500_.jpg"],"u":{"u":"https:\/\/www.amazon.co.jp\/dp\/B09S9SV4DL","t":"amazon","r_v":""},"v":"2.1","b_l":[{"id":1,"u_tx":"Amazonで見る","u_bc":"#f79256","u_url":"https:\/\/www.amazon.co.jp\/dp\/B09S9SV4DL","a_id":1588139,"p_id":170,"pl_id":27060,"pc_id":185,"s_n":"amazon","u_so":1},{"id":2,"u_tx":"楽天市場で見る","u_bc":"#f76956","u_url":"https:\/\/search.rakuten.co.jp\/search\/mall\/%E3%81%93%E3%81%84%E3%81%AE%E3%81%BC%E3%82%8A%E9%A2%A8%20%E4%BA%94%E6%9C%88%E4%BA%BA%E5%BD%A2%20%E4%BA%94%E6%9C%88%E9%A3%BE%E3%82%8A%20%E7%AB%AF%E5%8D%88%E3%81%AE%E7%AF%80%E5%8F%A5%20%E3%81%93%E3%81%84%E3%81%AE%E3%81%BC%E3%82%8A%20%E9%AF%89%E3%81%AE%E3%81%BC%E3%82%8A%20%E7%BD%AE%E7%89%A9%20%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%91%E3%82%AF%E3%83%88\/","a_id":1548850,"p_id":54,"pl_id":27059,"pc_id":54,"s_n":"rakuten","u_so":2},{"id":3,"u_tx":"Yahoo!ショッピングで見る","u_bc":"#66a7ff","u_url":"https:\/\/shopping.yahoo.co.jp\/search?first=1\u0026p=%E3%81%93%E3%81%84%E3%81%AE%E3%81%BC%E3%82%8A%E9%A2%A8%20%E4%BA%94%E6%9C%88%E4%BA%BA%E5%BD%A2%20%E4%BA%94%E6%9C%88%E9%A3%BE%E3%82%8A%20%E7%AB%AF%E5%8D%88%E3%81%AE%E7%AF%80%E5%8F%A5%20%E3%81%93%E3%81%84%E3%81%AE%E3%81%BC%E3%82%8A%20%E9%AF%89%E3%81%AE%E3%81%BC%E3%82%8A%20%E7%BD%AE%E7%89%A9%20%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%91%E3%82%AF%E3%83%88","a_id":1670123,"p_id":1225,"pl_id":27061,"pc_id":1925,"s_n":"yahoo","u_so":3}],"eid":"dTOM0","s":"l"});</script></p>
<div id="msmaflink-dTOM0">リンク</div>
<p><!-- MoshimoAffiliateEasyLink END --></p>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/koinobori-yaneyoritakai/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Yashi no mi ( 1936 ) &#8211; 椰子の実</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/yashi-no-mi/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/yashi-no-mi/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Aug 2019 19:29:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Late Summer Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Summer]]></category>
		<category><![CDATA[medium tempo]]></category>
		<category><![CDATA[Showa period(early)]]></category>
		<category><![CDATA[About 4 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[OONAKA_Toraji]]></category>
		<category><![CDATA[100 Best Japanese Songs]]></category>
		<category><![CDATA[SHIMAZAKI_Touson]]></category>
		<category><![CDATA[Aichi_pref]]></category>
		<category><![CDATA[椰子の実]]></category>
		<category><![CDATA[ise-jingu]]></category>
		<category><![CDATA[やしのみ]]></category>
		<category><![CDATA[Sightseeing]]></category>
		<category><![CDATA[nagoya]]></category>
		<category><![CDATA[toyohashi]]></category>
		<category><![CDATA[Lyric poem]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=209</guid>

					<description><![CDATA[Yashi no mi Namo shiranu tooki shima yori Nagare yoru yashi no mi hitotsu Furusato no kishi o hanarete Nare wa [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/zxT7q-AfJy8" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>Yashi no mi</strong></p>
<p>Namo shiranu tooki shima yori<br />
Nagare yoru yashi no mi hitotsu<br />
Furusato no kishi o hanarete<br />
Nare wa somo nami ni ikutsuki</p>
<p>Moto no ki wa oi ya shigereru<br />
Eda wa nao kage o yanaseru<br />
Ware mo mata nagisa o makura<br />
Hitorimi no ukine no tabi zo</p>
<p>Mi o tori te mune ni atsureba<br />
Arata nari ryuui no urei<br />
Umi no hi no shizumu o mireba<br />
Tagiri otsu ikyou no namida</p>
<p>Omoiyaru yae no shiozio<br />
Izure no hinika kuni ni kaeran</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist：SHIMAZAKI Touson<br />
Composer：OONAKA Toraji<br />
in 1936</p>
</blockquote>
<p><strong><em>Palm fruit</em></strong></p>
<p><em>From a distant island that does not even know the name</em><br />
<em>One palm fruit has been washed away</em><br />
<em>Far from hometown coast</em><br />
<em>How long have you been shaken by the waves?</em></p>
<p><em>The born tree will be in good health</em><br />
<em>The branches will still be thick enough to make shadows</em><br />
<em>I like sleeping on the beach just like you</em><br />
<em>I am traveling alone, not making a family</em></p>
<p><em>I tried to put the palm fruit on my chest.</em><br />
<em>I felt the loneliness that has flown far.</em><br />
<em>I saw the sunset set in the sea,</em><br />
<em>My tears came to my head when I was in an unknown place</em></p>
<p><em>I think it is a wave come and return</em><br />
<em>One day I want to go back home</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/histric-prof2.jpg" alt="utasuky" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>&#8220;Palm fruit&#8221; is also called &#8220;Yashi no mi&#8221; in Japan.</p>
<p>YANAGITA Kunio, a folklorist who spent one summer in the Meiji Era at Cape Irago in Tahara, Aichi Prefecture, told his literary friend about an episode in which he found a &#8220;palm fruit&#8221; washed ashore while taking a walk on the beach.</p>
<p><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Kunio_Yanagita.jpg#/media/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:Kunio_Yanagita.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/Kunio_Yanagita.jpg" alt="Kunio Yanagita.jpg" width="543" height="726" /></a></p>
<div class="caption">YANAGITA Kunio 撮影者不明 &#8211; <a rel="nofollow noopener" target="_blank" class="external free" href="http://www.seijo.ac.jp/research/minken/index.html">http://www.seijo.ac.jp/research/minken/index.html</a>, パブリック・ドメイン, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=2738441">リンク</a>による</div>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1763 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/iragomisaki_02.jpg" alt="iragomisaki" width="640" height="480" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/iragomisaki_02.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/iragomisaki_02-500x375.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/iragomisaki_02-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>It was a time when knowledge of foreign countries was scarce. And the Japanese, surrounded by the sea, are thought to have long felt a romantic sense of &#8220;what kind of world there is outside the sea. This is probably the reason why people still refer to foreign countries as &#8220;kaigai,&#8221; which means &#8220;outside the sea. SHIMAZAKI Touson, a well-known literary giant of the Meiji period, was inspired to write these lyrics by a palm tree that had drifted ashore on a journey across the sea. He said to YANAGITA, &#8220;Give me the story. Don&#8217;t tell anyone.</p>
<p><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Shimazaki_Toson2.jpg#/media/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:Shimazaki_Toson2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/Shimazaki_Toson2.jpg" alt="Shimazaki Toson2.jpg" width="1939" height="2769" /></a></p>
<div class="caption">SHIMAZAKI Touson 撮影者不明 &#8211; 不明, パブリック・ドメイン, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=7491495">リンク</a>による</div>
<p>The beautiful poem and melody, written in &#8220;Japanese for literature,&#8221; which is not used today, has been selected as one of the &#8220;<a href="https://douyo-shouka.com/100-best-japanese-songs/">100 Best Japanese Songs</a>.</p>
<p>Many people take the one-hour ferry from Cape Irago to Ise-Shima to visit the Ise Jingu Shrine.</p>
<div id="attachment_867" style="width: 790px" class="wp-caption alignnone"><a rel="noopener" target="_blank" href="http://www.yunphoto.net%20"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-867" class="wp-image-867 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/isejinguu.jpg" alt="" width="780" height="520" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/isejinguu.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/isejinguu-500x333.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/isejinguu-300x200.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/isejinguu-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></a><p id="caption-attachment-867" class="wp-caption-text">Photo by (c)Tomo.Yun</p></div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d835362.6370086919!2d137.66511687927832!3d35.12829697866531!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uuIOadseS6rOmnhQ!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x6004e506f73e5195%3A0xd5965e08f34cbfaa!2z5oSb55-l55yM55Sw5Y6f5biC5LyK6Imv5rmW55S65Y-k5bGxIOS8iuiJr-a5luWyrOeBr-WPsA!3m2!1d34.5794134!2d137.0162343!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1682269771174!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.taharakankou.gr.jp/spot/000063.html" title="&#28197;&#32654;&#21322;&#23798;&#12384;&#12424;&#12426;&#12304;&#19968;&#33324;&#31038;&#22243;&#27861;&#20154;&#28197;&#32654;&#21322;&#23798;&#35251;&#20809;&#12499;&#12517;&#12540;&#12525;&#12540;&#20844;&#24335;&#12469;&#12452;&#12488;&#12305;&#24859;&#30693;&#30476; &#30000;&#21407;&#24066;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.taharakankou.gr.jp%2Fspot%2F000063.html?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">&#28197;&#32654;&#21322;&#23798;&#12384;&#12424;&#12426;&#12304;&#19968;&#33324;&#31038;&#22243;&#27861;&#20154;&#28197;&#32654;&#21322;&#23798;&#35251;&#20809;&#12499;&#12517;&#12540;&#12525;&#12540;&#20844;&#24335;&#12469;&#12452;&#12488;&#12305;&#24859;&#30693;&#30476; &#30000;&#21407;&#24066;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">愛知県田原市の渥美半島観光ビューローがお送りする、渥美半島の四季折々のグルメや自然や景色をご紹介しております。観光、ご旅行、ゴルフまで様々な渥美半島の楽しみ方をご提案します。</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.taharakankou.gr.jp/spot/000063.html" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.taharakankou.gr.jp</div></div></div></div></a>

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.isewanferry.co.jp/publics/index/#googtrans(ja)" title="伊勢湾フェリー" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/3380246fecaebaadf5ceb7a0cebeea12.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">伊勢湾フェリー</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">三重重県鳥羽市と愛知県伊良湖を60分で結ぶ国道42号線海のバイパス伊勢湾フェリーです。伊勢湾の島々を眺めながら船旅をお楽しみください</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.isewanferry.co.jp/publics/index/#googtrans(ja)" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.isewanferry.co.jp</div></div></div></div></a>

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.iseshima-kanko.jp/course" title="モデルコース" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/71864b0aa0311846f18cda25a69ed7d2.jpeg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">モデルコース</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">伊勢志摩エリアを上手にめぐれるモデルコースをご紹介。伊勢神宮へのお参りに、伊勢・志摩・鳥羽の絶景ビューや、新鮮美味な海の幸。魅力いっぱいの伊勢志摩旅行、美味しいトコ取りできるおすすめプランをチェック！</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.iseshima-kanko.jp/course" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.iseshima-kanko.jp</div></div></div></div></a>

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.isejingu.or.jp/visit/sightseeing/" title="伊勢神宮周辺の観光｜ご参拝・ご祈祷｜伊勢神宮" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/8e47872c1afddfbfa8afaf9e5c71d1a2.png" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">伊勢神宮周辺の観光｜ご参拝・ご祈祷｜伊勢神宮</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">伊勢神宮を参拝される皆さまに役立つ、観光・交通・バリアフリー情報サイトをご案内します。三重県伊勢市に佇む神宮周辺には、情緒ある町並みや風光明媚な景色が広がります。</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.isejingu.or.jp/visit/sightseeing/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.isejingu.or.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www10.a8.net/0.gif?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/yashi-no-mi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Tanabata sama (1941) &#8211; たなばたさま</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/tanabata-sama/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/tanabata-sama/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jul 2019 20:07:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Early Summer Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Summer]]></category>
		<category><![CDATA[たなばたさま]]></category>
		<category><![CDATA[七夕]]></category>
		<category><![CDATA[Epic poem]]></category>
		<category><![CDATA[medium tempo]]></category>
		<category><![CDATA[SHIMOFUSA_Kanichi]]></category>
		<category><![CDATA[GONDOU_Hanayo]]></category>
		<category><![CDATA[Showa period(early)]]></category>
		<category><![CDATA[About 2 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Seasonal events]]></category>
		<category><![CDATA[shinkansen(tohoku)]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=61</guid>

					<description><![CDATA[Tanabata sama Sasanoha sarasara nokibani yureru Ohoshisama kirakira kingin sunago Goshiki no tanzaku watashi g [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/xM0KcV0SZUk" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>Tanabata sama</strong></p>
<p>Sasanoha sarasara nokibani yureru<br />
Ohoshisama kirakira kingin sunago</p>
<p>Goshiki no tanzaku watashi ga kaita<br />
Ohoshi sama kirakira sorakara miteru</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist：GONDOU Hanayo<br />
supplementary poetry：HAYASHI Ryuha（credit~2044）<br />
Composer：SHIMOFUSA Kanichi<br />
in 1941</p>
</blockquote>
<p><strong><em>Legend of the summer star</em></strong></p>
<p><em>The leaves of the bamboo are soothing</em><br />
<em>Sway to the edge of the eaves</em><br />
<em>The stars are sparkling again and again</em><br />
<em>Gold and silver and their fine powder</em></p>
<p><em>Five colored strips</em><br />
<em>Besides that I wrote a wish</em><br />
<em>The stars are sparkling again and again</em><br />
<em>They are watching me from the sky</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/histric-prof2.jpg" alt="utasuky" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">

  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-20" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-20">Table of Contents</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">Tanabata sama &#8212; When Summer Stars Come Alive in Song</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">A Love Story Written in the Stars</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">When Love Disrupts the Universe</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">From Ancient Legend to Modern Celebration</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2><span id="toc1">Tanabata sama &#8212; When Summer Stars Come Alive in Song</span></h2>
<p>&#8220;<a rel="noopener" target="_blank" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Tanabata">Tanabata</a>-sama&#8221; is more than just a children&#8217;s song – it&#8217;s a musical gateway to one of Japan&#8217;s most enchanting summer traditions. This beloved melody celebrates Tanabata, a festival that transforms the ordinary evening of July 7th into something truly magical. The name itself tells a story: written in kanji as &#8220;七夕&#8221; (literally &#8220;seven evenings&#8221;), Tanabata is also known as the Star Festival, and for good reason. As twilight descends on this special night, families across Japan gather to look up at the summer sky, searching for the celestial drama that has captivated hearts for over a millennium.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft wp-image-874 size-thumbnail" title="TANABATA" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/07/TANABATA-300x389.jpg" alt="TANABATA Kanji and Hiragana" width="300" height="389" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/07/TANABATA-300x389.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/07/TANABATA-500x648.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/07/TANABATA.jpg 540w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></p>
<p>The festival represents a beautiful blend of ancient Chinese legend and distinctly Japanese customs, creating a celebration that feels both timeless and intimate. What makes Tanabata particularly special is how it connects the vastness of the universe with the simple hopes and dreams of everyday people. When children sing &#8220;Tanabata-sama,&#8221; they&#8217;re not just performing a cute song – they&#8217;re participating in a tradition that links them to countless generations who have gazed at the same stars and wished upon the same cosmic love story.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span id="toc2">A Love Story Written in the Stars</span></h2>
<p>At the heart of Tanabata lies one of the most romantic tales ever told, a story so beautiful it has inspired countless songs, poems, and festivals. Picture Orihime, the weaving goddess whose star we know as <a rel="noopener" target="_blank" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Vega">Vega</a> in the constellation <a rel="noopener" target="_blank" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Lyra">Lyra</a>. She was so dedicated to her craft – creating the most exquisite fabrics in all of heaven – that she never took time to care for her own appearance or seek companionship. On the other side of the celestial realm lived Hikoboshi (known to us as <a rel="noopener" target="_blank" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Altair">Altair</a> in the constellation <a rel="noopener" target="_blank" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Aquila_(constellation)">Aquila</a>), a diligent cowherd who spent his days tending cattle and working the heavenly fields with unwavering dedication.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The gods, moved by the loneliness of these two hardworking souls, arranged for them to meet through the mediation of Deneb in the constellation Cygnus. Together, these three stars form what astronomers call the &#8220;<a rel="noopener" target="_blank" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Summer_Triangle">Great Summer Triangle</a>,&#8221; a brilliant celestial landmark that dominates the summer sky. When Orihime and Hikoboshi met, it was love at first sight – a romance so powerful it literally changed the heavens. Their wedding was celebrated throughout the cosmos, and for a brief, shining moment, perfect happiness reigned in the celestial realm.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>But love, as beautiful as it can be, sometimes comes with consequences that even the gods didn&#8217;t foresee.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-875 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/07/1170437.jpg" alt="" width="780" height="585" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/07/1170437.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/07/1170437-500x375.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/07/1170437-300x225.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/07/1170437-768x576.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span id="toc3">When Love Disrupts the Universe</span></h2>
<p>The newlyweds were so intoxicated with their happiness that they completely abandoned their duties. Orihime&#8217;s loom fell silent, and no more beautiful fabrics graced the heavens. Hikoboshi&#8217;s cattle wandered aimlessly while he spent his days gazing lovingly at his bride. The cosmic order itself began to unravel as these essential workers forgot everything except each other. The supreme deity, witnessing this celestial dereliction of duty, made a decision that would break hearts across the universe.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>In divine anger, he separated the lovers, placing them on opposite sides of the vast Milky Way – Orihime in the west and Hikoboshi in the east. The silver river of stars that had once seemed so beautiful now became an insurmountable barrier, keeping the lovers apart for eternity. Or almost eternity. Moved by their tears and genuine remorse, the gods granted them one precious gift: once each year, on the seventh day of the seventh month, magpies would form a bridge across the <a rel="noopener" target="_blank" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Milky_Way_(mythology)">Milky Way</a>, allowing the lovers to reunite for a single, precious night.</p>
<p>This is why Tanabata carries such a bittersweet beauty – it celebrates not just love, but love that endures separation, distance, and the inexorable passage of time. Every July 7th, as people across Japan look up at the summer sky, they&#8217;re witnessing this eternal love story play out among the stars.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1956 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/07/tanabata_news.jpg" alt="" width="780" height="585" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/07/tanabata_news.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/07/tanabata_news-500x375.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/07/tanabata_news-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span id="toc4">From Ancient Legend to Modern Celebration</span></h2>
<p>Today&#8217;s Tanabata has evolved into something wonderfully accessible and family-friendly, though it retains all the magic of its ancient origins. What makes this festival particularly special is how it brings joy to children across Japan. In kindergartens and preschools throughout the country, little hands eagerly grasp crayons and markers to write their innocent wishes on colorful strips of paper called &#8220;tanzaku&#8221; – perhaps hoping for a new bicycle, asking for their pet hamster to stay healthy, or wishing to become a superhero when they grow up. These precious handwritten dreams are then carefully tied to bamboo branches, creating wish trees that flutter like prayer flags in the summer breeze.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The festival has also become a cornerstone of Japan&#8217;s early summer atmosphere, transforming ordinary spaces into magical wonderlands. Shopping malls compete to create the most enchanting Tanabata displays, with elaborate decorations cascading from ceilings and bamboo groves appearing in unexpected corners. These commercial celebrations serve a beautiful purpose – they bring the ancient tradition into modern daily life, allowing busy families to pause and participate in this timeless ritual of hope. You&#8217;ll find these charming displays everywhere during Tanabata season, from grand installations at department stores to simple bamboo branches in local supermarkets, each one representing someone&#8217;s heartfelt hopes for the future.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1957 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/07/tanabata_sasa-1.jpg" alt="" width="640" height="436" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/07/tanabata_sasa-1.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/07/tanabata_sasa-1-500x341.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/07/tanabata_sasa-1-300x204.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>Interestingly, weather forecasters have become unofficial participants in the Tanabata tradition. Every year on July 7th, they invariably comment on the evening&#8217;s weather conditions, and there does seem to be an unusually high probability of rain on this night. With a twinkle in their eyes, meteorologists often explain this as &#8220;the tears of Orihime and Hikoboshi&#8221; – either tears of joy at their reunion or tears of sorrow at their brief time together. While we might laugh at the idea that earthbound weather has anything to do with cosmic romance, there&#8217;s something delightfully poetic about the notion that even the skies participate in this ancient love story.</p>
<p><a rel="noopener" target="_blank" title="DP2Q0215 by Zengame, on Flickr" href="https://www.flickr.com/photos/zengame/14583954315/" data-flickr-embed="true"><img decoding="async" style="max-width: 100%; height: auto;" src="https://live.staticflickr.com/3853/14583954315_a014766c81_b.jpg" alt="DP2Q0215" /></a><script async src="https://embedr.flickr.com/assets/client-code.js" charset="utf-8"></script></p>
<p>The most spectacular modern Tanabata celebrations take place in <a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.sentabi.jp/">Sendai City</a>, <a href="https://douyo-shouka.com/about-japan/prefecture/miyagi-prefecture/" target="_blank">Miyagi Prefecture</a>, where the entire downtown area transforms into a wonderland of colorful streamers and elaborate decorations. But perhaps the true magic of Tanabata lies not in the grand festivals, but in those quiet moments when families gather to sing &#8220;Tanabata-sama&#8221; and look up at the summer stars, connecting their own hopes and dreams to a love story that has been unfolding in the heavens for over a thousand years.</p>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.sendaitanabata.com" title="仙台七夕まつり - 伊達政宗公の時代より続く、日本一の七夕。" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/266ba2d28ef843f64c99719566d631e3.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">仙台七夕まつり - 伊達政宗公の時代より続く、日本一の七夕。</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">仙台七夕まつりのウェブサイト。開催日程など各種情報の他、おすすめの楽しみ方などもご案内します。</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.sendaitanabata.com" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.sendaitanabata.com</div></div></div></div></a>
</div>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d1632178.8452842487!2d139.1342329221458!3d36.965655678869254!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu77yZIEpSIOadseS6rOmnhSDmnbHkuqzpp4U!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x5f8a283c583761b7%3A0xcde84cca30cdf68!2z44CSOTgwLTA4MTEg5a6u5Z-O55yM5LuZ5Y-w5biC6Z2S6JGJ5Yy65LiA55Wq55S677yT5LiB55uu77yS!3m2!1d38.2602178!2d140.8726611!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1666983520337!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>▼This is another shrine where the tragic love story of Tanabata has been passed down. It is also known as the &#8216;Hoshi jinjya (Star Shrine)&#8217;.</p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://hoshijinjya.com/" title="&#26143;&#31070;&#31038; &#65306;&#21517;&#21476;&#23627;&#24066;&#35199;&#21306;&#12398;&#32257;&#32080;&#12403;&#12539;&#22827;&#23142;&#20870;&#28288;&#12398;&#31038;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fhoshijinjya.com%2F?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">&#26143;&#31070;&#31038; &#65306;&#21517;&#21476;&#23627;&#24066;&#35199;&#21306;&#12398;&#32257;&#32080;&#12403;&#12539;&#22827;&#23142;&#20870;&#28288;&#12398;&#31038;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">星神社 ：名古屋市西区の縁結び・夫婦円満の社</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://hoshijinjya.com/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">hoshijinjya.com</div></div></div></div></a>
</div>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3TAYWG+7BR3B6+1OK+BW8O2&amp;a8ejpredirect=https%3A%2F%2Fwww.ikyu.com%2FikCo.ashx%3Fcosid%3Da8ikyu%26surl%3Dhttps%253A%252F%252Fdouyo-shouka.com%252Fhotaru-koi%252F">Firefly and hotel packages? For luxury stay and dinner reservations, please contact us.</a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3TAYWG+7BR3B6+1OK+BW8O2" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/tanabata-sama/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Kisha poppo &#8211; 汽車ポッポ</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/kisha-poppo/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/kisha-poppo/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Oct 2022 16:50:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Other Specials]]></category>
		<category><![CDATA[Across the Seasons]]></category>
		<category><![CDATA[Showa period(early)]]></category>
		<category><![CDATA[About 2 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Up tempo]]></category>
		<category><![CDATA[Train Journey]]></category>
		<category><![CDATA[gourmet]]></category>
		<category><![CDATA[Mt.Fuji]]></category>
		<category><![CDATA[Hakone]]></category>
		<category><![CDATA[national park]]></category>
		<category><![CDATA[Shopping]]></category>
		<category><![CDATA[Shinjuku Expressway Bus Terminal]]></category>
		<category><![CDATA[Sightseeing]]></category>
		<category><![CDATA[Shizuoka_pref]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=526</guid>

					<description><![CDATA[Kisha poppo Kisha Kisha poppo poppo Shuppo Shuppo Shuppoppo Bokura wo nosete Shuppo Shuppo Shuppoppo Speed spe [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/hMreuwPrPSo" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>Kisha poppo</strong></p>
<p>Kisha Kisha poppo poppo Shuppo Shuppo Shuppoppo<br />
Bokura wo nosete Shuppo Shuppo Shuppoppo<br />
Speed speed mado no soto<br />
Hatake mo tobu tobu ie mo tobu<br />
Hashire hashire hashire tekkyou da tekkyou da tanoshii na</p>
<p>Kisha Kisha poppo poppo Shuppo Shuppo Shuppoppo<br />
Kiteki wo narashi Shuppo Shuppo Shuppoppo<br />
Yukai da yukai da iinagame<br />
Nohara da hayashi da hora yama da<br />
Hashire hashire hashire tunnel da tunnel da ureshii na</p>
<p>Kisha Kisha poppo poppo Shuppo Shuppo Shuppoppo<br />
Kemuri wo haite Shuppo Shuppo Shuppoppo<br />
Yukouyo yukouyo dokomademo<br />
Akarui kibou ga matte iru<br />
Hashire hashire hashire ganbatte ganbatte hashire yo</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist : FUHARA Kaoru<br />
Composer : KUSAKAWA Shin</p>
</blockquote>
<p><strong><em>Train Poppo</em></strong></p>
<p><em>Train Train Poppo Poppo Shuppo Shuppo Shuppoppo</em><br />
<em>Put us on Shuppo Shuppo Shuppoppo</em><br />
<em>Speed speed outside the window</em><br />
<em>The train flies the fields and he flies the house</em><br />
<em>Run, run, run, it&#8217;s a railway bridge, it&#8217;s a railway bridge, it&#8217;s fun</em></p>
<p><em>Train Train Poppo Poppo Shuppo Shuppo Shuppoppo</em><br />
<em>Sound the whistle Shuppo Shuppo Shuppoppo</em><br />
<em>It&#8217;s fun, it&#8217;s fun, it&#8217;s a good look</em><br />
<em>It&#8217;s a field, it&#8217;s a forest, look, it&#8217;s a mountain</em><br />
<em>Run, run, run, it&#8217;s a tunnel, it&#8217;s a tunnel, I&#8217;m happy</em></p>
<p><em>Train Train Poppo Poppo Shuppo Shuppo Shuppoppo</em><br />
<em>Breathing smoke Shuppo Shuppo Shuppoppo</em><br />
<em>let&#8217;s go let&#8217;s go wherever we go</em><br />
<em>here&#8217;s a bright hope waiting for us</em><br />
<em>Run, run, run, do your best, do your best, run</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/histric-prof.jpg" alt="utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>The song conveys the exuberance of children riding the train. It is very popular because of its very cheerful and joyful tune.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Originally, however, it was the soldiers who rode the train. The original version of this song, &#8220;Soldier&#8217;s Train,&#8221; was written in 1937 to see off soldiers heading off to war.</p>
<p><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Soldiers_Train_Okayama.jpg#/media/File:Soldiers_Train_Okayama.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e4/Soldiers_Train_Okayama.jpg" alt="File:Soldiers Train Okayama.jpg" width="800" height="555" /></a><br />
By Unknown author &#8211; <a rel="nofollow noopener" target="_blank" class="external free" href="http://www.pref.okayama.jp/hoken/hohuku/engo/photo/seikatu6-20.htm">http://www.pref.okayama.jp/hoken/hohuku/engo/photo/seikatu6-20.htm</a> (adjusted by uploader), Public Domain, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=3106872">Link</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>In 1945, the year the war ended, the song was chosen to be sung in NHK radio&#8217;s New Year&#8217;s Eve special program &#8220;Kouhaku Ongaku Shiai (Kouhaku Music Contest),&#8221; and some of the lyrics were changed and reworked as a song for traveling children appropriate for the era of peace.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1090 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/24781147_s.jpg" alt="ANTIQUE RADIO" width="640" height="428" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/24781147_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/24781147_s-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/24781147_s-300x201.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>The lyricist, FUHARA Kaoru, was born in Gotemba City, Shizuoka Prefecture, at the foot of Mt. Gotemba was the site of an army training ground at the time, and it is said that he and his students often saw off soldiers who were going off to war.</p>
<p>The melody is said to have been inspired by Schubert&#8217;s &#8220;Military March.</p>
<p><a href="https://douyo-shouka.com/100-best-japanese-songs/">100 Best Japanese Songs</a></p>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></div>
</div>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="http://monument.sakura.ne.jp/file/kisyapoppo.html" title="&#27773;&#36554;&#12509;&#12483;&#12509;&#12288;&#27468;&#30865;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/http%3A%2F%2Fmonument.sakura.ne.jp%2Ffile%2Fkisyapoppo.html?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">&#27773;&#36554;&#12509;&#12483;&#12509;&#12288;&#27468;&#30865;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=http://monument.sakura.ne.jp/file/kisyapoppo.html" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">monument.sakura.ne.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d415811.77317998343!2d139.07252389857578!3d35.49118377190747!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu77yZIEpSIOadseS6rOmnhSDmnbHkuqzpp4U!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x601976449ab52025%3A0x5e892b188e107fdd!2z44CSNDEyLTAwNDMg6Z2Z5bKh55yM5b6h5q6_5aC05biC5paw5qmL77yR77yZ77yT77yY4oiS77yW!3m2!1d35.3011501!2d138.9349545!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1666802341289!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>▼Gotemba City gourmet plan</p>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.tripadvisor.com/Restaurants-g739128-Gotemba_Shizuoka_Prefecture_Tokai_Chubu.html" title="tripadvisor.com" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.tripadvisor.com%2FRestaurants-g739128-Gotemba_Shizuoka_Prefecture_Tokai_Chubu.html?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">tripadvisor.com</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.tripadvisor.com/Restaurants-g739128-Gotemba_Shizuoka_Prefecture_Tokai_Chubu.html" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.tripadvisor.com</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.env.go.jp/en/nature/nps/park/fujihakone/index.html" title="Fuji-Hakone-Izu National Park [MOE]" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.env.go.jp%2Fen%2Fnature%2Fnps%2Fpark%2Ffujihakone%2Findex.html?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">Fuji-Hakone-Izu National Park [MOE]</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.env.go.jp/en/nature/nps/park/fujihakone/index.html" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.env.go.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www10.a8.net/0.gif?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/kisha-poppo/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Mura matsuri &#8211; 村祭</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/mura-matsuri/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/mura-matsuri/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Sep 2019 19:58:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Mid Autumn Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Autumn]]></category>
		<category><![CDATA[Up tempo]]></category>
		<category><![CDATA[About 5.5 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Yamaguchi_pref]]></category>
		<category><![CDATA[MINAMI_Yoshie]]></category>
		<category><![CDATA[shinkansen(sanyo)]]></category>
		<category><![CDATA[Showa period(early)]]></category>
		<category><![CDATA[shinkansen(tokaido)]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=378</guid>

					<description><![CDATA[Mura matsuri Mura no chinjyu no kamisama no Kyou wa medetai omatsuribi Don don hyarara, Don hyarara Don don hy [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/vduZ19uggCA" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote>
<p><strong>Mura matsuri</strong></p>
<p>Mura no chinjyu no kamisama no<br />
Kyou wa medetai omatsuribi<br />
Don don hyarara, Don hyarara<br />
Don don hyarara, Don hyarara<br />
Asa kara kikoeru fue taiko</p>
<p>Toshi mo hounen mansaku de<br />
Mura wa soude no oomatsuri<br />
Don don hyarara, Don hyarara<br />
Don don hyarara, Don hyarara<br />
Yoru made nigiwau miya no mori</p>
<p>Osamaru miyo ni kamisama no<br />
Megumi aoguya mura matsuri<br />
Don don hyarara, Don hyarara<br />
Don don hyarara, Don hyarara<br />
Kiitemo kokoro ga isami tatsu</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist：Unknown<br />
Composer：MINAMI Yoshie<br />
in1942</p>
</blockquote>
<p><strong><em>Village festival</em></strong></p>
<p><em>Today, God who protects our village,</em><br />
<em>A festive day to celebrate</em><br />
<em>Don don hyarara, Don hyarara</em><br />
<em>Don don hyarara, Don hyarara</em><br />
<em>I can hear the sound of a whistle and drums</em></p>
<p><em>There was a lot of harvest this year,</em><br />
<em>so everyone in the village gathered to make a big festival.</em><br />
<em>Don don hyarara, Don hyarara</em><br />
<em>Don don hyarara, Don hyarara</em><br />
<em>God&#8217;s company was busy until late at night.</em></p>
<p><em>A big festival that praises</em><br />
<em>the grace of God in a stable era.</em><br />
<em>Don don hyarara, Don hyarara</em><br />
<em>Don don hyarara, Don hyarara</em><br />
<em>Just listening to my heart is courageous.</em></p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/histric-prof2.jpg" alt="utasuky" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">

  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-24" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-24">Table of Contents</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">Gratitude for the Harvest and Prayers for the Coming Year</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">Coexistence with the Eight Million Gods</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">Shinto&#8217;s View of Nature and Its Modern Legacy</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">Embraced by the Festival&#8217;s Melodies</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2><span id="toc1">Gratitude for the Harvest and Prayers for the Coming Year</span></h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2054" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/minori_no_aki.jpg" alt="" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/minori_no_aki.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/minori_no_aki-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/minori_no_aki-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>Muramatsuri is a vital community event held in autumn across various regions of Japan, primarily conducted to thank the gods of the land for a good harvest of agriculture (mainly rice cultivation) and to pray for a bountiful harvest in the following year. This festival is not merely a regional event, but serves as a sacred ritual that expresses deep respect for nature&#8217;s bounty and confirms the spiritual connection with the gods. In agricultural villages welcoming the harvest season, it becomes a precious time to celebrate the fruits of a year&#8217;s labor together with the gods and express heartfelt gratitude.</p>
<div id="attachment_2063" style="width: 650px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-2063" class="wp-image-2063 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/1277679_s.jpg" alt="Mikoshi at autumn festival at emishu-guu" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/1277679_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/1277679_s-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/1277679_s-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /><p id="caption-attachment-2063" class="wp-caption-text">Autumn Festival at Emishu-guu, Tenmangu Shrine in Shikama Ward, Himeji City ( Hyougo Prefecture)</p></div>
<h2><span id="toc2">Coexistence with the Eight Million Gods</span></h2>
<p>Japanese gods are called Yaoyorozu no Kami (The gods dwell everywhere.), and they are believed to dwell in various places throughout our lives: rice paddies, fields, mountains, oceans, kamado (places where fire is handled), and countless other locations. Although usually invisible to the eye, people invite these gods into their homes and communities, holding festivals to show their appreciation. This worldview reflects the ancient Japanese belief that sacred power resides in all aspects of the natural world, a concept that continues to resonate in many people&#8217;s hearts even today. <br />
Despite influences from foreign religions such as Buddhism and Christianity, Japan has never lost its reverence for the Shinto belief in the yaoyorozu no kami. Furthermore, even in the 21st century, we can observe how animistic culture continues to blend seamlessly with Japan&#8217;s high-tech orientation. This phenomenon can be attributed to Japan&#8217;s cultural diversity, inclusiveness, and deep sense of coexistence with nature.<br />
<div id="attachment_1130" style="width: 650px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-1130" class="wp-image-1130 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/4613777_s.jpg" alt="dousojin" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/4613777_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/4613777_s-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/4613777_s-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /><p id="caption-attachment-1130" class="wp-caption-text">Dousojin ( traveler&#8217;s guardian deity )</p></div></p>
<h2><span id="toc3">Shinto&#8217;s View of Nature and Its Modern Legacy</span></h2>
<p>Shintoism has long been rooted in the worship of nature and the veneration of ancestors, maintaining animistic beliefs that gods reside in mountains, rivers, trees, and other elements of nature. This deep connection with daily life and local communities allowed Shinto to coexist harmoniously with foreign religions. For instance, when Buddhism arrived in the 6th century, instead of conflicting with Shinto, it merged to create a unique religious tradition called shinbutsu-shuugou (syncretism of Shinto and Buddhism), which shaped Japan&#8217;s distinctive spiritual landscape. <br />
Even in the 21st century, this animistic worldview remains deeply embedded in Japanese culture, naturally blending with modern technology and subculture. The prevalence of anime and video games featuring themes of spirits and the power of nature reflects Shintoist values, demonstrating that the belief in spirits residing in natural objects continues to be part of people&#8217;s daily lives.<br />
<a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Worship_forestry_god_in_Kyoto_Tamba_Highland.jpg#/media/File:Worship_forestry_god_in_Kyoto_Tamba_Highland.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/Worship_forestry_god_in_Kyoto_Tamba_Highland.jpg" alt="File:Worship forestry god in Kyoto Tamba Highland.jpg" width="4320" height="3240" /></a><br />
By <a rel="noopener" target="_blank" title="User:Indiana jo" href="//commons.wikimedia.org/wiki/User:Indiana_jo">Indiana jo</a> &#8211; <span class="int-own-work" lang="en">Own work</span>, <a rel="noopener" target="_blank" title="Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">CC BY-SA 4.0</a>, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=52474741">Link</a></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-2058" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/3812942_s.jpg" alt="takachiho ama-no-iwato miyazaki pref" width="780" height="519" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/3812942_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/3812942_s-500x333.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/3812942_s-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></p>
<p></p>
<h2><span id="toc4">Embraced by the Festival&#8217;s Melodies</span></h2>
<p>During the festivals, people sing, dance, and enjoy themselves with the gods using traditional instruments: the fue (flute) and taiko (drums). The powerful &#8220;don&#8221; sound of the drums and the beautiful &#8220;hyarara&#8221; melody of the flutes resonate throughout the village, creating a sacred atmosphere. These traditional instrumental sounds play a crucial role in welcoming the gods and expressing gratitude, while also uniting the hearts of all participants.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-2061" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/2110504_s.jpg" alt="matsuri no yoru The night of the matsuri" width="780" height="585" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/2110504_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/2110504_s-500x375.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/2110504_s-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-2065 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/IMG_4177.jpg" alt="kagura" width="780" height="585" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/IMG_4177.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/IMG_4177-500x375.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/IMG_4177-300x225.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/IMG_4177-768x576.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></p>
<p>After the autumn festival concludes, the villagers begin preparing for winter. The festival represents Japanese wisdom of living in harmony with natural rhythms, marking the seasonal transitions and maintaining awareness of nature&#8217;s cycles.</p>
<p><div id="attachment_3778" style="width: 790px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-3778" class="wp-image-3778 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/matsuribayashi.jpg" alt="Dashi ( Float ) competition , Tsuchiura City Yasaka Festival (Ibaraki Prefecture) " width="780" height="520" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/matsuribayashi.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/matsuribayashi-500x333.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/matsuribayashi-300x200.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/matsuribayashi-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /><p id="caption-attachment-3778" class="wp-caption-text">Tsuchiura City Yasaka Festival (Ibaraki Prefecture) , By <a rel="noopener" target="_blank" class="new" title="User:NU-Xs (page does not exist)" href="//commons.wikimedia.org/w/index.php?title=User:NU-Xs&amp;action=edit&amp;redlink=1">NU-Xs</a> &#8211; <span class="int-own-work" lang="en">Own work</span>, <a rel="noopener" target="_blank" title="Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">CC BY-SA 4.0</a>, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=87454186">Link</a></p></div><br />
<br />
<center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"> <img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a> <img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d3354793.4265182526!2d133.33872637671553!3d34.801779008147165!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uuIOadseS6rOmnhQ!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x35451854e0b530d9%3A0x6b39af8eb33e74a2!2z44CSNzQyLTE1MTEg5bGx5Y-j55yM54aK5q-b6YOh55Sw5biD5pa955S65aSn5a2X5LiL55Sw5biD5pa977yT77yU77yU77yQ4oiS77yRIOeUsOW4g-aWveeUuuW9ueWgtA!3m2!1d33.954724999999996!2d132.041409!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1569009166585!5m2!1sja!2sjp" width="600" height="450" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div class="blogcard-type bct-reference">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.nihon-kankou.or.jp/yamaguchi/353434/detail/35343ah3332087570" title="山口県 / 観光スポット＆おでかけ情報 -【JAPAN 47 GO】" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/a457082c0bde446ed5edf80df2eb056e.png" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">山口県 / 観光スポット＆おでかけ情報 -【JAPAN 47 GO】</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">山口県内の人気観光スポット情報、イベント、季節情報、モデルコースなどの旅行＆おでかけ情報満載。日本観光振興協会と山口県及び市区町村が運営する公式観光情報データベース。</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.nihon-kankou.or.jp/yamaguchi/353434/detail/35343ah3332087570" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.nihon-kankou.or.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p>▼A Journey to the Source of Japanese Mythology</p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://amanoiwato-jinja.jp/" title="【公式】天岩戸神社(あまのいわとじんじゃ)｜天岩戸神話｜宮崎県｜高千穂町" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/2e712fa1e5978272cf051522d4dfebc1.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">【公式】天岩戸神社(あまのいわとじんじゃ)｜天岩戸神話｜宮崎県｜高千穂町</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">天岩戸神社は、宮崎県高千穂町に鎮座し、日本神話(古事記・日本書紀)の中に書かれております天照大御神様のお隠れになられた天岩戸と呼ばれる洞窟を御神体として御祀りしており、天岩戸神話の舞台となった場所でございます。岩戸川をはさんで西本宮と東本宮...</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://amanoiwato-jinja.jp/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">amanoiwato-jinja.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p>▼Festivals from spring to summer are often large-scale events rooted in prayers for victories by powerful warlords or for the healing of epidemics. On the other hand, autumn festivals are usually more localized, focusing on giving thanks for the abundant harvests specific to each region.</p>
<div class="blogcard-type bct-together">

<a href="https://douyo-shouka.com/omatsuri-mambo/" title="Omatsuri mambo - お祭りマンボ" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/05/omatsuri-mambo-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/05/omatsuri-mambo-160x90.jpg 160w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/05/omatsuri-mambo-120x68.jpg 120w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/05/omatsuri-mambo-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">Omatsuri mambo - お祭りマンボ</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">&quot;Watashi no tonari no ojisan wa&quot; - A typical Japanese festival song that lifts the mood. The song&#039;s tune and tempo are perfectly suited to the rhythm of the festival, and the lyrics are delivered in romaji and English translation.</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://douyo-shouka.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">douyo-shouka.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2025.11.24</div></div></div></div></a>
</div>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/mura-matsuri/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Shizuka na kohan (1936) &#8211; 静かな湖畔</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/shizuka-na-kohan/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/shizuka-na-kohan/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 May 2025 22:20:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Summer]]></category>
		<category><![CDATA[Mid Summer Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Showa period(early)]]></category>
		<category><![CDATA[About 5 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Nagano_pref]]></category>
		<category><![CDATA[Camp song]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=3306</guid>

					<description><![CDATA[﻿ Shizuka na kohan Shizuka na kohan no mori no kage kara Mou okicha ikaga to kakkou ga naku kakkou kakkou kakk [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/I6-C9jRJ4vI?si=7gsRboxwkKyLdK_U" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"><span data-mce-type="bookmark" style="display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;" class="mce_SELRES_start">﻿</span></iframe></div>
<blockquote>
<p><strong>Shizuka na kohan</strong></p>
<p>Shizuka na kohan no mori no kage kara<br />
Mou okicha ikaga to kakkou ga naku<br />
kakkou kakkou<br />
kakkou kakkou kakkou</p>
<p>Yoru mo fuketa yo oshaberi yamete<br />
Oyasumi nasai to fukurou naku<br />
hohho hohho<br />
hohho hohho hohho</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist：Unkown（YAMAKITA Takihiko）<br />
Composer：Unkown<br />
in 1936</p>
</blockquote>
<p><strong><em>Quiet lakeside</em></strong></p>
<p><em>From the forest shadows by the quiet lakeside</em><br />
<em>&#8220;Time to wake up now!&#8221; calls the cuckoo bird</em><br />
<em>Cuckoo, Cuckoo</em><br />
<em>Cuckoo, Cuckoo, Cuckoo</em></p>
<p><em>Night is growing late, time to stop your chatter</em><br />
<em>&#8220;Good night everyone,&#8221; calls the owl so softly</em><br />
<em>Hoo-hoo, Hoo-hoo</em><br />
<em>Hoo-hoo, Hoo-hoo, Hoo-hoo</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/histric-prof2.jpg" alt="Utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">Utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">

  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-26" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-26">Table of Contents</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">&#8220;Shizuka na Kohan&#8221; &#8211; Origins and Mysterious Background</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">Lyrical Structure and Why It&#8217;s So Beloved</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">Cultural Spread Through Singing in Transit</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">Contemporary Significance and International Value</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2><span id="toc1">&#8220;Shizuka na Kohan&#8221; &#8211; Origins and Mysterious Background</span></h2>
<p>&#8220;Shizuka na Kohan no Mori no Kage Kara&#8221; (From the Forest Shadows of the Quiet Lakeside) is a children&#8217;s song believed to have been created in 1936 at the YMCA Nojiri Lake Camp. <a rel="noopener" target="_blank" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Lake_Nojiri">Lake Nojiri</a> is a beautiful lake straddling <a rel="noopener" target="_blank" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Shinano,_Nagano">Shinano-machi</a> in Kamiminochi District and Nagano City in northern Nagano Prefecture. Located at an elevation of 654 meters in the highlands about an hour&#8217;s drive from Karuizawa, this lake remains cool even in summer—truly the perfect camping environment.</p>
<div id="attachment_3309" style="width: 790px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-3309" class="size-full wp-image-3309" title="Lake Nojiri (Nojiri-ko)" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2025/05/nojiriko.jpg" alt="Lake Nojiri (Nojiri-ko)" width="780" height="520" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2025/05/nojiriko.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2025/05/nojiriko-500x333.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2025/05/nojiriko-300x200.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2025/05/nojiriko-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /><p id="caption-attachment-3309" class="wp-caption-text">Lake Nojiri ( Nojiri-ko )</p></div>
<p>The song&#8217;s title can be written as either &#8220;Shizuka na kohan&#8221; or &#8220;Shizuka na kohan no mori no kage kara,&#8221; and this casual flexibility is part of its charm. The lyricist is credited as YAMAKITA Takihiko, but various versions of the lyrics exist, and the true author is often considered unknown.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Interestingly, the original melody is said to be either a Swiss or French folk song, but the actual country of origin remains unclear. Perhaps it&#8217;s precisely because this melody has been beloved and sung across so many European countries that it has become so cherished in Japan as well.</p>
<p>Incidentally, there&#8217;s also <a rel="noopener" target="_blank" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Nozori_Dam">Lake Nozori</a> in Gunma Prefecture, known as the &#8220;Lake in the Sky&#8221; at 1,500 meters elevation, but this lake has no connection to our children&#8217;s song.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span id="toc2">Lyrical Structure and Why It&#8217;s So Beloved</span></h2>
<p>The most famous part of this song is the first verse: &#8220;Shizuka na kohan no mori no kage kara, mou okicha ikaga to kakkou ga naku, kakkou, kakkou&#8221; (From the forest shadows of the quiet lakeside, the cuckoo calls &#8216;won&#8217;t you wake up now?&#8217; Cuckoo, cuckoo). Most Japanese people could probably hum along to this part.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The <a rel="noopener" target="_blank" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Common_cuckoo">cuckoo(Cuculus canorus)</a> is a migratory bird known for its distinctive &#8220;cuckoo&#8221; call, and in Japan it&#8217;s cherished as a herald of early summer. The lyrical expression of the cuckoo calling out &#8220;won&#8217;t you wake up now?&#8221; demonstrates the beautiful Japanese use of personification.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Actually, there are subsequent verses featuring owl sounds like &#8220;hoo-hoo, hoo-hoo,&#8221; but unfortunately these are rarely sung. The first verse alone became overwhelmingly popular because of the rhythmic simplicity of the &#8220;cuckoo, cuckoo&#8221; refrain and the way it conveys the refreshing feeling of a highland morning. It really gets you excited for the camping adventure ahead!</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3314" title="night owl illustration" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2025/05/night-owl.png" alt="night owl illustration" width="780" height="504" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2025/05/night-owl.png 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2025/05/night-owl-500x323.png 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2025/05/night-owl-300x194.png 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2025/05/night-owl-768x496.png 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span id="toc3">Cultural Spread Through Singing in Transit</span></h2>
<p>When people think of &#8220;Shizuka na Kohan,&#8221; many probably remember singing it in buses on the way to school camps or nature retreats. While it&#8217;s sometimes sung around campfires, it&#8217;s actually more commonly heard during travel—in buses and trains.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Gazing out at the flowing green scenery while everyone sings &#8220;cuckoo, cuckoo&#8221; together—many people have experienced this. This song has a mysterious power: as you sing it, spirits naturally lift and the distance between participants seems to shrink.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>When outdoor activities became popular in postwar Japan, this song was actively sung in Boy Scouts, Girl Scouts, and school nature programs. It&#8217;s also beloved in kindergartens and nursery schools as a seasonal song, playing an important role as children&#8217;s first introduction to nature.<br />
<img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-3310" title="forest camp" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2025/04/highland-summercamp.jpg" alt="forest camp " width="780" height="585" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span id="toc4">Contemporary Significance and International Value</span></h2>
<p>In our digital age, the value of &#8220;Shizuka na Kohan&#8221; shines even brighter. Rather than staring at smartphone screens, this song invites us to look at the blue sky reflected on lake surfaces and the green of forests. It continues to serve as an important gateway to such experiences.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>For foreign visitors, this song offers a fascinating glimpse into Japanese attitudes toward nature. With about 70% of Japan&#8217;s land consisting of mountains and forests, this geographical feature has nurtured the Japanese people&#8217;s delicate sensitivity to nature. The ability to find beauty in &#8220;quietness&#8221; and to listen carefully to birdsong represents a uniquely Japanese forest culture.</p>
<div style="width: 2332px" class="wp-caption alignnone"><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Geofeatures_map_of_Japan_ja.svg#/media/File:Geofeatures_map_of_Japan_ja.svg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/22/Geofeatures_map_of_Japan_ja.svg" alt="File:Geofeatures map of Japan ja.svg" width="2322" height="2107" /></a><p class="wp-caption-text">By <a rel="noopener" target="_blank" class="extiw" title="w:fr:Discussion utilisateur:Bourrichon" href="https://en.wikipedia.org/wiki/fr:Discussion_utilisateur:Bourrichon">Bourrichon</a> (<a rel="noopener" target="_blank" class="extiw" title="fr:Wikipédia:Atelier graphique/Cartes" href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Atelier_graphique/Cartes">atelier graphique</a>), <a rel="noopener" target="_blank" title="Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 fr" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/fr/deed.en">CC BY-SA 2.0 fr</a>, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=65075969">Link</a></p></div>
<p>The unknown authorship is also intriguing. While created by an individual, it has been passed down and sung by many people, gradually changing while continuing to be loved. This perhaps represents the very life force of folk songs and traditional culture.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Even today, somewhere in Japan, children are probably humming this song while riding in a bus. The little song born at Lake Nojiri continues to color new generations&#8217; summer memories nearly 90 years later.</p>
<div class="travel-agency-block" style="text-align:center; margin: 16px 0;">
  <a rel="nofollow sponsored noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" style="display:inline-block; line-height:0;">
    <img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1"
         alt="Nippon Travel Agency"
         width="100" height="60" style="border:0;" />
  </a>

  <!-- A8 tracking pixel -->
  <img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"
       alt="" width="1" height="1" style="border:0;" />

  <div class="travel-agency-cred" style="margin-top:10px; font-size:14px; line-height:1.4;">
    Japan&#8217;s first travel agency, founded in 1905
  </div>
</div>
</div>
</div>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d823531.1628749784!2d138.2958167819204!3d36.26575500033214!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu77yZIEpSIOadseS6rOmnhSDmnbHkuqzpp4U!3m2!1d35.681299599999996!2d139.76706579999998!4m5!1s0x5ff6230b4ab524d3%3A0x2146b216832e389e!2z6ZW36YeO55yM5LiK5rC05YaF6YOh5L-h5r-D55S6IOmHjuWwu-a5lg!3m2!1d36.8231179!2d138.2228409!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1748371402177!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://tokyo.ymca.or.jp/yagai/nojiri/" title="&#37326;&#23611;&#12461;&#12515;&#12531;&#12503;&#65372;&#26481;&#20140;YMCA&#37326;&#22806;&#25945;&#32946;&#12475;&#12531;&#12479;&#12540;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Ftokyo.ymca.or.jp%2Fyagai%2Fnojiri%2F?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">&#37326;&#23611;&#12461;&#12515;&#12531;&#12503;&#65372;&#26481;&#20140;YMCA&#37326;&#22806;&#25945;&#32946;&#12475;&#12531;&#12479;&#12540;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">キャンプやお泊り保育、林間学校、スポーツ実習などに最適なYMCAの宿泊研修施設です。豊かな自然環境と、長年の経験を活かした施設・プログラムをご用意しています。山中湖、野尻湖、妙高高原の3ヶ所にあります。</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://tokyo.ymca.or.jp/yagai/nojiri/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">tokyo.ymca.or.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.shinano-machi.com/spot/514#" title=" | &#37326;&#23611;&#28246;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.shinano-machi.com%2Fspot%2F514%23?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title"> | &#37326;&#23611;&#28246;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.shinano-machi.com/spot/514#" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.shinano-machi.com</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.nap-camp.com/nagano/16334" title="Nojiri Lake Resort" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/a56d689c03ed69a1fad289fd6b2f8423." alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">Nojiri Lake Resort</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">Nojiri Lake Resortの詳細。口コミやブログ・写真などリアルな情報をチェック。アクセスや料金、営業情報など利用するのに便利な情報満載です！</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.nap-camp.com/nagano/16334" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.nap-camp.com</div></div></div></div></a>
</div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/shizuka-na-kohan/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ureshii Hinamatsuri (1935) &#8211; うれしいひなまつり</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/ureshii-hinamatsuri/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/ureshii-hinamatsuri/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Feb 2023 18:08:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Spring]]></category>
		<category><![CDATA[Early Spring Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Showa period(early)]]></category>
		<category><![CDATA[SATO_Hachiro]]></category>
		<category><![CDATA[About 1 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Saitama_pref]]></category>
		<category><![CDATA[100 Best Japanese Songs]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=637</guid>

					<description><![CDATA[Ureshii Hinamatsuri Akari wo tsukemasho bonbori ni Ohana wo agemasho momo no hana Gonin bayashi no fue daiko K [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/ROQRaH21pMU" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>Ureshii Hinamatsuri</strong></p>
<p>Akari wo tsukemasho bonbori ni<br />
Ohana wo agemasho momo no hana<br />
Gonin bayashi no fue daiko<br />
Kyou wa ureshii Hinamatsuri</p>
<p>Odairi-sama to ohina-sama<br />
Futari narande sumashigao<br />
Oyome ni irashita neesama ni<br />
Yoku nita kanjyo no shiroi kao</p>
<p>Kin no byoubu ni utsuru hi wo<br />
Kasuka ni yusuru haru no kaze<br />
Sukoshi shirozake mesaretaka<br />
Akai okao no udaijin</p>
<p>Kimono wo kikaete obi shimete<br />
Kyou wa watashi mo haresugata<br />
Haru no yayoi no kono yoki hi<br />
Naniyori ureshii Hinamatsuri</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist：YAMANO Saburou（SATOU Hachiro）<br />
Composer：KAWAMURA Naonori（KAWAMURA Kouyou）<br />
in 1935</p>
</blockquote>
<p><em><strong>Happy Hinamatsuri</strong></em></p>
<p><em>Let&#8217;s turn on the lights on the &#8216;bonbori&#8217;</em><br />
<em>Let&#8217;s give flowers to decorate peach blossoms</em><br />
<em>&#8220;Goninbayashi&#8221; performs with flutes and drums</em><br />
<em>Today&#8217;s a happy Hinamatsuri</em></p>
<p><em>Odairi-sama and Ohina-sama</em><br />
<em>Sitting side by side, looking so composed.</em><br />
<em>My sister, who is now a bride,</em><br />
<em>Kanjyo&#8217;s white face very resembles</em></p>
<p><em>The light that shines on the gold folding screen</em><br />
<em>Slightly rocking the spring breeze</em><br />
<em>A little white sake, perhaps.</em><br />
<em>Red-faced Minister of the Right</em></p>
<p><em>I changed into my usual kimono and put on my obi</em><br />
<em>Today is a day,my moment of glory</em><br />
<em>This fine spring day of Yayoi</em><br />
<em>The most joyous Hinamatsuri</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/histric-prof.jpg" alt="utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<h4><span id="toc1">Celebrating Hina Matsuri: Japan’s Enchanting Festival for Girls’ Day</span></h4>
<p>Every year on March 3rd, Japan celebrates a delightful spring tradition known as Hina Matsuri, or “Girls’ Day.” Also referred to as Momo no Sekku (Peach Festival), this special occasion coincides with the blooming of plum and peach blossoms following the traditional start of spring (Risshun). Families pray for the health and happiness of young girls by displaying elegant hina dolls, which represent members of a historic imperial court.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>While many Japanese households arrange these dolls on a tiered stand, regional variations highlight unique customs such as Nagashi-bina (floating dolls set adrift on rivers to carry away misfortune) or Tsurushi-bina (colorful hanging ornaments). At the center of a typical hina display, you’ll find a lord and princess figure—often referred to as Odairi-sama—surrounded by court attendants called San-nin-kanjo, who serve the princess, and Gonin-bayashi, a group of five musicians playing festive tunes. The display also includes Zuijin (court guardians), featuring a left minister (Sadaijin) and a right minister (Udaijin). On the lower tiers, civilian figures known as shichou appear, symbolizing people tasked with everyday responsibilities.</p>
<div id="attachment_1397" style="width: 790px" class="wp-caption alignnone"><a rel="noopener" target="_blank" href="https://images.app.goo.gl/4s9aUfJfTbsNsEsE7"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-1397" class="wp-image-1397 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/nagashibina.webp" alt="iwatsuki nagashibina" width="780" height="520" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/nagashibina.webp 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/nagashibina-500x333.webp 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/nagashibina-300x200.webp 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/nagashibina-768x512.webp 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></a><p id="caption-attachment-1397" class="wp-caption-text">iwatsuki nagashibina</p></div>
<p><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Kanzo-Yashiki_Tsurushibina.B.JPG#/media/File:Kanzo-Yashiki_Tsurushibina.B.JPG"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e9/Kanzo-Yashiki_Tsurushibina.B.JPG" alt="Kanzo-Yashiki Tsurushibina.B.JPG" width="4000" height="3000" /></a><br />
<span style="font-size: 12px;">By <a rel="noopener" target="_blank" title="User:さかおり" href="//commons.wikimedia.org/wiki/User:%E3%81%95%E3%81%8B%E3%81%8A%E3%82%8A">Sakaori</a> (<a rel="noopener" target="_blank" title="User talk:さかおり" href="//commons.wikimedia.org/wiki/User_talk:%E3%81%95%E3%81%8B%E3%81%8A%E3%82%8A"><span class="signature-talk">talk</span></a>) &#8211; <span class="int-own-work" lang="en">Own work</span>, <a rel="noopener" target="_blank" title="Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0">CC BY-SA 3.0</a>, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=18406023">Link</a></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>In more affluent or traditionally-minded communities—especially in rural areas—you might encounter multi-tiered displays showcasing numerous dolls, miniature furniture, and intricate decorations. Meanwhile, in modern urban settings, busy lifestyles and limited living spaces have encouraged the popularity of compact hina sets that emphasize sleek designs. These may include highlights like Dairi-bina (simplified lord-and-princess dolls), Bonbori (paper or silk lanterns), as well as iconic festival foods like Shirozake or Amazake (sweet non-alcoholic rice drinks) and Hishimochi (diamond-shaped rice cakes in vibrant colors).</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1399 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/29035796_s.jpg" alt="a display of dolls on a shelf (hinakazari)" width="480" height="640" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/29035796_s.jpg 480w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/29035796_s-300x400.jpg 300w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /></p>
<p>Interestingly, the well-known Japanese children’s song celebrating the festival mentions “Odairi-sama and Ohina-sama” as if they were separate entities. Historically, however, Odairi-sama alone already indicates both the lord and princess. This detail led lyricist YAMANO_Saburou (an alias of SATOU_Hachirou) to express regret over the confusion in later years—yet the phrasing has become a beloved part of this seasonal tune. Whether you encounter an elaborate, multi-tiered hina arrangement or a modest, contemporary display, Hina Matsuri remains a cherished symbol of springtime in Japan and a testament to the country’s enduring cultural traditions.</p>
<div id="attachment_843" style="width: 650px" class="wp-caption aligncenter"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-843" class="wp-image-843 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/hinacake.jpg" alt="a cake with strawberries and candles (for hinamatsuri)" width="640" height="480" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/hinacake.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/hinacake-500x375.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/hinacake-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /><p id="caption-attachment-843" class="wp-caption-text">Hina Cake</p></div>
<div style="border:1px solid #e5e7eb; border-radius:12px; padding:16px; margin:24px 0; background:#fafafa;">
<div style="display:flex; gap:16px; align-items:center; flex-wrap:wrap;">
<p>    <!-- Left: Image --></p>
<div style="flex:0 0 160px; max-width:160px;">
      <a rel="nofollow sponsored" href="/hina-ningyou" target="_blank"><br />
        <img decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2026/02/hina-onelink.jpg"
             alt="Compact Hina doll set for Japanese Girls’ Day decoration"
             style="width:100%; height:auto; border-radius:10px; display:block;"><br />
      </a>
    </div>
<p>    <!-- Right: Text + Button --></p>
<div style="flex:1; min-width:220px;">
<h4 style="margin:0 0 8px; font-size:18px; line-height:1.3;"><span id="toc2">
        A Cute, Compact Hina Doll Set for Small Spaces
      </span></h4>
<p style="margin:0 0 12px; font-size:14px; line-height:1.6;">
        A small square display (approx. 12.2 × 12.2 in; partition height 6.9 in), made with soft rayon crepe and an acetate-rayon carpet.<br />
        Includes the Emperor &#038; Empress dolls, paper lanterns, diamond-shaped rice cakes, a partition, and a carpet.
      </p>
<p>      <a rel="nofollow sponsored" href="/hina-ningyou"
         target="_blank"

         style="display:inline-block; padding:10px 16px; border-radius:9999px; background:#ff9900; color:#fff; font-weight:700; text-decoration:none;"><br />
        View on Amazon<br />
      </a>
    </div>
</p></div>
</div>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></div>
</div>
<p>▼The town of dolls, the road to Iwatsuki, Saitama, and related sites.<br />
<iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d207023.30291989428!2d139.5779779884314!3d35.83087622616593!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uuIOadseS6rOmnhQ!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x6018bf54a93a5643%3A0xc33229d48ee75c5!2z5Z-8546J55yM44GV44GE44Gf44G-5biC5bKp5qe75Yy65pys55S677yT5LiB55uu!3m2!1d35.9503662!2d139.6956046!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1676743155908!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="http://hinameguri.com/" title="HOME - 人形のまち岩槻　まちかど雛めぐり" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/7869e106707c800b03f1373965b4acf2.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">HOME - 人形のまち岩槻　まちかど雛めぐり</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">雛人形生産量日本一を誇る人形のまち岩槻の「まちかど雛めぐり」公式サイト。今年も限定イベント、限定メニューで2024年2月23日より開始。</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=http://hinameguri.com/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">hinameguri.com</div></div></div></div></a>
</div>
<p>▼Hinamatsuri events throughout Japan</p>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.jalan.net/news/article/430377/" title="日本全国のひな祭りイベント14選！子どもも大人も桃の節句をお祝いしよう ｜じゃらんニュース" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/8e7f4330488b31af8ef70ca9ad44c94f.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">日本全国のひな祭りイベント14選！子どもも大人も桃の節句をお祝いしよう ｜じゃらんニュース</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">3月3日はひな祭りですね。 ひな祭りは「桃の節句」とも呼ばれ、春の訪れを感じるイベントです。</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.jalan.net/news/article/430377/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.jalan.net</div></div></div></div></a>
</div>
<p>▼Even traditional and prestigious hotels in Tokyo hold gorgeous Hinamatsuri events.<br />
<iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d51873.138197244756!2d139.6980345727803!3d35.65061893464965!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu77yZIEpSIOadseS6rOmnhSDmnbHkuqzpp4U!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x60188b1e513116f9%3A0x2f76f0da5a3ba9dc!2z44CSMTUzLTAwNjQg5p2x5Lqs6YO955uu6buS5Yy65LiL55uu6buS77yR5LiB55uu77yY4oiS77yRIOODm-ODhuODq-mbheWPmeWckuadseS6rA!3m2!1d35.630567299999996!2d139.7142657!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1708962201649!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.keioplaza.com/offers/hina2026.html" title="Event Special Offers | Keio Plaza Hotel Tokyo" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.keioplaza.com%2Foffers%2Fhina2026.html?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">Event Special Offers | Keio Plaza Hotel Tokyo</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">Find the seasonal special event &amp; promotions to provide fantastic experience in Keio Plaza Hotel.</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.keioplaza.com/offers/hina2026.html" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.keioplaza.com</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.kanko-shinjuku.jp.e.xm.hp.transer.com/event/history/article_4849.html" title="Attention Required! | Cloudflare" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.kanko-shinjuku.jp.e.xm.hp.transer.com%2Fevent%2Fhistory%2Farticle_4849.html?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">Attention Required! | Cloudflare</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.kanko-shinjuku.jp.e.xm.hp.transer.com/event/history/article_4849.html" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.kanko-shinjuku.jp.e.xm.hp.transer.com</div></div></div></div></a>
</div>
<p>▼During the period, the city is full of hina dolls.wow!<br />
<iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d416066.40150131274!2d139.74867764901518!3d35.441949476369416!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu77yZIEpSIOadseS6rOmnhSDmnbHkuqzpp4U!3m2!1d35.681299599999996!2d139.76706579999998!4m5!1s0x603d4b8096f0d221%3A0x9f2366df0e45aa07!2z5Y2D6JGJ55yM5Yud5rWm5biC!3m2!1d35.1522272!2d140.3208833!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1740839015440!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.katsuura-kankou.net/bighina/event/#" title="Attention Required! | Cloudflare" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.katsuura-kankou.net%2Fbighina%2Fevent%2F%23?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">Attention Required! | Cloudflare</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.katsuura-kankou.net/bighina/event/#" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.katsuura-kankou.net</div></div></div></div></a>
</div>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/ureshii-hinamatsuri/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
