<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Train Journey | Nostalgic Japanese Songs</title>
	<atom:link href="https://douyo-shouka.com/tag/train-journey/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://douyo-shouka.com</link>
	<description>Furusato Melodies: Revisiting Japan&#039;s Heartland through Cherished Classroom Songs</description>
	<lastBuildDate>Mon, 25 Aug 2025 21:02:54 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/07/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>Train Journey | Nostalgic Japanese Songs</title>
	<link>https://douyo-shouka.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://douyo-shouka.com/tag/train-journey/feed/"/>
	<item>
		<title>Senro wa tsuzuku yo dokomademo &#8211; 線路は続くよどこまでも</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/senro-wa-tsuzuku-yo-dokomademo/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/senro-wa-tsuzuku-yo-dokomademo/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Oct 2022 19:09:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Other Specials]]></category>
		<category><![CDATA[Across the Seasons]]></category>
		<category><![CDATA[shinkansen]]></category>
		<category><![CDATA[Train Journey]]></category>
		<category><![CDATA[travel]]></category>
		<category><![CDATA[tetsu-ota]]></category>
		<category><![CDATA[Rail Enthusiast]]></category>
		<category><![CDATA[railroad]]></category>
		<category><![CDATA[Train Travel]]></category>
		<category><![CDATA[JR]]></category>
		<category><![CDATA[kokutetsu]]></category>
		<category><![CDATA[trip]]></category>
		<category><![CDATA[anniversary]]></category>
		<category><![CDATA[ekiben]]></category>
		<category><![CDATA[bento box]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=459</guid>

					<description><![CDATA[Senro wa tsuzukuyo dokomademo Senro wa tsuzuku yo dokomademo No wo koe yama koe tani koete Haruka na machi ma  [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/ylsg3ntbvio" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>Senro wa tsuzukuyo dokomademo</strong></p>
<p>Senro wa tsuzuku yo dokomademo<br />
No wo koe yama koe tani koete<br />
Haruka na machi ma de bokutachi no<br />
Tanoshii tabi no yume tsunaideru</p>
<p>Ran ra ran ra ran ra<br />
Ran ra ran ra ran ra<br />
Ran ra ran ra ran ra ran ra ra<br />
Ran ra ran ra ran ra<br />
Ran ra ran ra ran ra<br />
Ran ra ran ra ran ra ran ra ra</p>
<p>Senro wa utau yo itsumademo<br />
Ressha no hibiki wo oikakete<br />
rhythm ni awasete bokutachi mo<br />
Tanoshii tabi no uta utaou yo</p>
<p>Ran ra ran ra ran ra<br />
Ran ra ran ra ran ra<br />
Ran ra ran ra ran ra ran ra ra<br />
Ran ra ran ra ran ra<br />
Ran ra ran ra ran ra<br />
Ran ra ran ra ran ra ran ra ra</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist：SAKI Toshi<br />
Composer：American folk song<br />
in 1962</p>
</blockquote>
<p><strong><em>The tracks go on forever</em></strong></p>
<p><em>The railroad will continue wherever</em><br />
<em>Beyond the fields, beyond the mountains, beyond the valleys</em><br />
<em>To a distant town, we expect</em><br />
<em>Connecting dreams of a fun trip</em></p>
<p><em>Ran ra ran ra ranra</em><br />
<em>Ran ra ran ra ranra</em><br />
<em>Ran ra ran ra ranra ran ra ra</em><br />
<em>Ran ra ran ra ranra</em><br />
<em>Ran ra ran ra ranra</em><br />
<em>Ran ra ran ra ranra ran ra ra</em></p>
<p><em>The tracks keep singing forever</em><br />
<em>Chasing the sound of the train</em><br />
<em>Along with the rhythm, let&#8217;s be together</em><br />
<em>Let&#8217;s sing a song about a fun trip</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/histric-prof2.jpg" alt="utasuky" width="800" height="800" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>The song &#8220;Senro wa tsuzuku yo dokomademo&#8221; is a beloved children&#8217;s song in Japan. Loved by people of all ages, from children to adults, this song has an intriguing history and cultural background.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The song was born in Japan in 1962, a time when the country was experiencing rapid economic recovery and development of its railway network after World War II. Japan was entering a period of high economic growth, marked by the introduction of bullet trains and intercity express trains. Railways became a symbol of economic progress, and people found hope in the idea that regions were becoming interconnected and new possibilities were emerging through rail travel.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The roots of this song trace back to the American labor song &#8220;I&#8217;ve Been Working on the Railroad.&#8221; In the late 19th and early 20th centuries, the construction of the transcontinental railroad was underway in the United States, connecting the East and West coasts. Many laborers worked in harsh conditions, singing songs to boost morale. &#8220;I&#8217;ve Been Working on the Railroad&#8221; emerged from this background and spread among workers, its powerful melody reflecting their pride and determination.</p>
<p><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:GoldenSpikev3.jpg#/media/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:GoldenSpikev3.jpg"><img decoding="async" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ad/GoldenSpikev3.jpg" alt="GoldenSpikev3.jpg" width="862" height="587" /></a><br />
<a rel="noopener" target="_blank" class="extiw" title="w:en:Andrew J. Russell" href="https://en.wikipedia.org/wiki/en:Andrew_J._Russell"><span title="American photographer">Andrew J. Russell</span></a> パブリック・ドメイン, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=783423">リンク</a>による</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The song &#8220;Senro wa tsuzuku yo dokomademo&#8221; became popular in Japan partly due to the influence of American culture. After the war, Japan saw rapid economic recovery, and the education system was reformed, placing a greater emphasis on music education. It was during this time that &#8220;I&#8217;ve Been Working on the Railroad&#8221; was introduced to Japan. Japanese lyrics were created based on the original English lyrics, expressing a sense of adventure and anticipation for the future through the theme of railways. The strong spirit of the American railroad workers resonated with Japan&#8217;s aspirations for economic growth, and as a result, the song became widely loved.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>In 2022, Japanese railways celebrated their 150th anniversary. The history of Japanese railways has greatly influenced the nation&#8217;s economic growth and modernization. The first railway in Japan opened in 1872, connecting Shimbashi and Yokohama, a distance of about 29 kilometers. This marked the beginning of Japan&#8217;s railway history and a revolution in domestic transportation. Since then, Japan&#8217;s railway network has continued to expand and evolve through the Meiji, Taisho, Showa, and Heisei eras to the present day. The opening of the Tokaido Shinkansen in 1964 was a landmark event in Japanese railway history, connecting Tokyo and Osaka as the world&#8217;s first high-speed railway. The Shinkansen significantly contributed to Japan&#8217;s economic development.</p>
<p><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:First_steam_train_leaving_Yokohama.jpg#/media/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:First_steam_train_leaving_Yokohama.jpg"><img decoding="async" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/da/First_steam_train_leaving_Yokohama.jpg" alt="First steam train leaving Yokohama.jpg" width="1556" height="760" /></a><br />
Baidō Kunimasa &#8211; <a rel="nofollow noopener" target="_blank" class="external free" href="http://hdl.loc.gov/loc.pnp/cph.3g10426">http://hdl.loc.gov/loc.pnp/cph.3g10426</a><a rel="nofollow noopener" target="_blank" class="external free" href="http://hdl.loc.gov/loc.pnp/cph.3g10424">http://hdl.loc.gov/loc.pnp/cph.3g10424</a><a rel="nofollow noopener" target="_blank" class="external free" href="http://hdl.loc.gov/loc.pnp/cph.3g10425">http://hdl.loc.gov/loc.pnp/cph.3g10425</a>, パブリック・ドメイン, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=3642282">リンク</a>による</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>In Japan, railways have played a crucial role not only as a means of transportation but also in regional development and tourism promotion. In local cities, railways are the lifeline of the regional economy, and tourist trains are popular attractions. The development of the railway network has expanded people&#8217;s living areas and created a virtuous cycle of economic activity.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Japan has a large number of railway enthusiasts, often referred to as &#8220;tetsudo mania&#8221; or &#8220;tetsudo otaku.&#8221; There are several reasons why there are so many railway fans in Japan. One is the diversity and appeal of various types of trains. From bullet trains and express trains to commuter trains, local lines, sightseeing trains, and steam locomotives, there are many different types of trains, each with its unique features and history. These characteristics make trains a fascinating subject for exploration. Additionally, as expressed in the lyrics &#8220;Over fields, over mountains, and over valleys,&#8221; the enjoyment of various landscapes from the train window is a significant reason for the large number of railway fans. This sense of excitement is encapsulated in the title &#8220;Senro wa tsuzuku yo dokomademo&#8221; (The Tracks Go On and On).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The railway culture in Japan is very detailed, with a wealth of information available. Railway companies actively share information on the introduction of new trains, timetable changes, and events, providing constant new discoveries for railway fans. Railway models, books, magazines, and TV programs are also abundant, further stimulating the interests of railway enthusiasts. Numerous railway fan communities exist in Japan, and railway-related events are frequently held. Railway museums, preserved railways, and exhibitions serve as places for railway fans to interact and share information, further deepening railway culture.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&#8220;Senro wa tsuzuku yo dokomademo&#8221; is not just a children&#8217;s song but is deeply connected to Japan&#8217;s railway culture and history. The song&#8217;s sense of adventure and anticipation for the future overlaps significantly with the development of Japanese railways. Through this song, children may develop an interest in railways, which they can carry into adulthood. Railways are not just a means of transportation but a vehicle carrying the dreams and hopes of many people. As the title &#8220;Senro wa Tsuzuku yo Doko Made mo&#8221; suggests, Japanese railways, too, will continue to extend into the future.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>I hope this article serves as a source of new discoveries and interests for railway enthusiasts and those intrigued by the song &#8220;Senro wa Tsuzuku yo Doko Made mo.&#8221; By reflecting on the history of Japan that has progressed alongside railways and reaffirming its charm, I hope to contribute to the further development of railway culture.</p>
</div>
</div>
<p><iframe loading="lazy" title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/EVUVKbrMZ38" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.jreast.co.jp/150th/" title="Access Denied" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.jreast.co.jp%2F150th%2F?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">Access Denied</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.jreast.co.jp/150th/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.jreast.co.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p>▼Approximately 1 hour from Tokyo Station. A very popular museum with everything about Japanese railroads.</p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.railway-museum.jp/e/" title="THE RAILWAY MUSEUM" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.railway-museum.jp%2Fe%2F?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">THE RAILWAY MUSEUM</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">Railway museum is a museum of railway history established by the East Japan Railway Culture Foundation</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.railway-museum.jp/e/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.railway-museum.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="blogcard-type bct-related">

<a rel="noopener" target="_blank" href="http://www.tokyostationcity.com/en/" title="Tokyo Station City" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/598c440928408d853d9131fca6c90278.png" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">Tokyo Station City</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">Tokyo Station City, the only &#039;station-city&#039; in the world, bending history, tradition, culture, art, science, business, a...</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=http://www.tokyostationcity.com/en/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.tokyostationcity.com</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/histric-prof2.jpg" alt="utasuky" width="800" height="800" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>By the way, when traveling in Japan using public transportation such as trains, the “Welcome Suica” in the link below is convenient.<br />
This is a prepaid electronic money card that can be used for transportation and shopping such as trains, buses and taxis all over Japan. Rechargeable without deposit, valid for 28 days. It seems that you can change it as a souvenir after using it.</p>
</div>
</div>
<div class="blogcard-type bct-detail">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.jreast.co.jp/multi/en/welcomesuica/welcomesuica.html" title="Access Denied" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.jreast.co.jp%2Fmulti%2Fen%2Fwelcomesuica%2Fwelcomesuica.html?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">Access Denied</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.jreast.co.jp/multi/en/welcomesuica/welcomesuica.html" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.jreast.co.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
<div class="blogcard-type bct-together">

<a href="https://douyo-shouka.com/kisha/" title="Kisha - 汽車" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/Kisha-320x180.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/Kisha-320x180.jpg 320w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/Kisha-240x135.jpg 240w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/08/Kisha-640x360.jpg 640w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">Kisha - 汽車</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">&quot;Ima wa yamanaka, ima wa hama&quot; - Experience the journey with &#039;Kisha&#039;. Learn its lyrics, Roman readings, and English translations, reflecting on a train ride through Japan.</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://douyo-shouka.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">douyo-shouka.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2025.03.16</div></div></div></div></a>

<a href="https://douyo-shouka.com/kisha-poppo/" title="Kisha poppo - 汽車ポッポ" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/Kisha_poppo_txt-1-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/Kisha_poppo_txt-1-160x90.jpg 160w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/Kisha_poppo_txt-1-120x68.jpg 120w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/Kisha_poppo_txt-1-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">Kisha poppo - 汽車ポッポ</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">&quot;Kisha Kisha poppo poppo&quot; Discover the joyful world of &quot;Kisha Poppo&quot;! Explore its cheerful tune and fascinating history as a children&#039;s song. Click to learn more!</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://douyo-shouka.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">douyo-shouka.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2025.08.26</div></div></div></div></a>
</div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/senro-wa-tsuzuku-yo-dokomademo/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Kisha &#8211; 汽車</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/kisha/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/kisha/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Aug 2019 09:20:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Other Specials]]></category>
		<category><![CDATA[Across the Seasons]]></category>
		<category><![CDATA[100 Best Japanese Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Fukushima_pref]]></category>
		<category><![CDATA[OOWADA_Aira]]></category>
		<category><![CDATA[About 3 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Up tempo]]></category>
		<category><![CDATA[Train Journey]]></category>
		<category><![CDATA[きしゃ]]></category>
		<category><![CDATA[汽車]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=188</guid>

					<description><![CDATA[Kisha Ima wa yamanaka, ima wa hama, Ima wa tekkyo wataruzo to Omou mamonaku tunnel no Yami wo tootte hironohar [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/ngMDby3iexY?si=WELxeDENS-jrsXQh" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>Kisha</strong></p>
<p>Ima wa yamanaka, ima wa hama,<br />
Ima wa tekkyo wataruzo to<br />
Omou mamonaku tunnel no<br />
Yami wo tootte hironohara</p>
<p>Tooku ni mieru mura no yane<br />
Chikaku ni mieru machi no noki<br />
Mori ya hayashi ya ta ya hatake<br />
Ato e ato e to tonde yuku</p>
<p>Mawari dourou no e noyouni<br />
Kawaru keshiki no omoshirosa<br />
Mitorete soreto shiranuma ni<br />
Hayaku mo sugiru ikusenri</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist : Unkown ( There is another theory )<br />
Composer : OOWADA Aira ( There is another theory )</p>
</blockquote>
<p><strong><em>Steam train</em></strong></p>
<p><em>Now in the mountains, now on the beach,</em><br />
<em>Now I&#8217;m trying to cross the railway bridge</em><br />
<em>A tunnel appears shortly after I thought</em><br />
<em>It was a wide field after passing through the darkness</em></p>
<p><em>A village roof seen in the distance</em><br />
<em>Nearby town eaves</em><br />
<em>Forests, woods, rice fields and cultivated land</em><br />
<em>To the back, To the back, it flies like a fly.</em></p>
<p><em>Like a picture of a rotating lantern</em><br />
<em>The fun of changing scenery</em><br />
<em>I saw landscape that captured my eye</em><br />
<em>About million of miles have passed</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/histric-prof2.jpg " alt="utasuky" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>&#8220;Kisha&#8221; is a song about the joys of train travel.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Today, &#8220;kisha&#8221; generally refers to steam locomotives and is distinguished from &#8220;densha.&#8221;</p>
<p><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Buying_train_at_Nippori_Station.jpg#/media/File:Buying_train_at_Nippori_Station.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/Buying_train_at_Nippori_Station.jpg" alt="Buying train at Nippori Station.jpg" width="1319" height="909" /></a><br />
By 影山 光洋(1907-1981,KAGEYAMA Kouyou) &#8211; 『日本国有鉄道百年写真史』P308, Public Domain, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=16761346">Link</a></p>
<p>The song is about the joy of changing scenery from the train window, but today&#8217;s children are so engrossed in games that they do not enjoy the scenery.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>By the way, there are many railroad fans in Japan, called &#8220;Tetsu Ota,&#8221; who enjoy riding the trains, taking pictures, recording them, and so on.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Railroad fans are probably found all over the world, but in the case of Japan, I have the impression that the concentration is very strong. Perhaps it is because, as sung in this song, the scenery changes at a glance. Nearly 70% of the country is mountain forest, which means that only 30% of the land can be traveled by rail. The scenery of the train window changes quickly. Even if you are not a railroad fan, you will feel excited.</p>
<p><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tetsudo_fan_shooting_a_train.png#/media/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:Tetsudo_fan_shooting_a_train.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/Tetsudo_fan_shooting_a_train.png" alt="Tetsudo fan (Tetsu-Ota) shooting a train" width="561" height="404" /></a><br />
<a rel="noopener" target="_blank" class="new" title="User:はるなかい (page does not exist)" href="//commons.wikimedia.org/w/index.php?title=User:%E3%81%AF%E3%82%8B%E3%81%AA%E3%81%8B%E3%81%84&amp;action=edit&amp;redlink=1">ディック</a> &#8211; <span class="int-own-work" lang="ja">投稿者自身による著作物</span>, <a rel="noopener" target="_blank" title="Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">CC 表示-継承 4.0</a>, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=40389621">リンク</a>による</p>
<p>In this sense, the town of Hirono in Fukushima Prefecture is introduced as the setting of the lyrics because of the &#8220;Hironohara&#8221; part of the lyrics, but the popular theory seems to be that it is just a large field to sing about.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The <a href="https://douyo-shouka.com/100-best-japanese-songs/">100 Best Japanese Songs</a>.</p>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d1632238.38489811!2d139.0006305712059!3d36.962878510536015!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu77yZIEpSIOadseS6rOmnhSDmnbHkuqzpp4U!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x60211f447f0e1b85%3A0x11725780d17f5cd7!2z56aP5bO255yM5bqD6YeO55S65LiL5rWF6KaL5bed56-J5ZywIOW6g-mHjumnhQ!3m2!1d37.2116282!2d140.9986516!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1686203829434!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.town.hirono.fukushima.jp/kankousports/bunka/1001589/1001985.html" title="&#24195;&#37326;&#30010;&#20844;&#24335;&#12454;&#12455;&#12502;&#12469;&#12452;&#12488; - &#25351;&#23450;&#12373;&#12428;&#12383;&#12506;&#12540;&#12472;&#12289;&#12414;&#12383;&#12399;&#12501;&#12449;&#12452;&#12523;&#12399;&#35211;&#12388;&#12363;&#12426;&#12414;&#12379;&#12435;&#12391;&#12375;&#12383;&#12290;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.town.hirono.fukushima.jp%2Fkankousports%2Fbunka%2F1001589%2F1001985.html?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">&#24195;&#37326;&#30010;&#20844;&#24335;&#12454;&#12455;&#12502;&#12469;&#12452;&#12488; - &#25351;&#23450;&#12373;&#12428;&#12383;&#12506;&#12540;&#12472;&#12289;&#12414;&#12383;&#12399;&#12501;&#12449;&#12452;&#12523;&#12399;&#35211;&#12388;&#12363;&#12426;&#12414;&#12379;&#12435;&#12391;&#12375;&#12383;&#12290;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">広野町公式ウェブサイト</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.town.hirono.fukushima.jp/kankousports/bunka/1001589/1001985.html" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.town.hirono.fukushima.jp</div></div></div></div></a>
<p><script type="text/javascript" src="//statics.a8.net/ad/ad.js"></script><script type="text/javascript">a8adscript('body').showAd({"req": {"mat":"3T6EV2+3R5GN6+52GC+BWGDT","alt":"商品リンク","id":"43uWzsf-g7-tGz634F"},"goods": {"ejp":"h"+"ttps://douyo-shouka.com/kisha/","imu":"h"+"ttps://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/04/stayjapan_bunner2.jpg"}});</script></p>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/kisha/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>17</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Kisha poppo &#8211; 汽車ポッポ</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/kisha-poppo/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/kisha-poppo/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Oct 2022 16:50:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Other Specials]]></category>
		<category><![CDATA[Across the Seasons]]></category>
		<category><![CDATA[About 2 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Up tempo]]></category>
		<category><![CDATA[Train Journey]]></category>
		<category><![CDATA[gourmet]]></category>
		<category><![CDATA[Mt.Fuji]]></category>
		<category><![CDATA[Hakone]]></category>
		<category><![CDATA[national park]]></category>
		<category><![CDATA[Shopping]]></category>
		<category><![CDATA[Shinjuku Expressway Bus Terminal]]></category>
		<category><![CDATA[Sightseeing]]></category>
		<category><![CDATA[Shizuoka_pref]]></category>
		<category><![CDATA[Showa period(early)]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=526</guid>

					<description><![CDATA[Kisha poppo Kisha Kisha poppo poppo Shuppo Shuppo Shuppoppo Bokura wo nosete Shuppo Shuppo Shuppoppo Speed spe [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/hMreuwPrPSo" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>Kisha poppo</strong></p>
<p>Kisha Kisha poppo poppo Shuppo Shuppo Shuppoppo<br />
Bokura wo nosete Shuppo Shuppo Shuppoppo<br />
Speed speed mado no soto<br />
Hatake mo tobu tobu ie mo tobu<br />
Hashire hashire hashire tekkyou da tekkyou da tanoshii na</p>
<p>Kisha Kisha poppo poppo Shuppo Shuppo Shuppoppo<br />
Kiteki wo narashi Shuppo Shuppo Shuppoppo<br />
Yukai da yukai da iinagame<br />
Nohara da hayashi da hora yama da<br />
Hashire hashire hashire tunnel da tunnel da ureshii na</p>
<p>Kisha Kisha poppo poppo Shuppo Shuppo Shuppoppo<br />
Kemuri wo haite Shuppo Shuppo Shuppoppo<br />
Yukouyo yukouyo dokomademo<br />
Akarui kibou ga matte iru<br />
Hashire hashire hashire ganbatte ganbatte hashire yo</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist : FUHARA Kaoru<br />
Composer : KUSAKAWA Shin</p>
</blockquote>
<p><strong><em>Train Poppo</em></strong></p>
<p><em>Train Train Poppo Poppo Shuppo Shuppo Shuppoppo</em><br />
<em>Put us on Shuppo Shuppo Shuppoppo</em><br />
<em>Speed speed outside the window</em><br />
<em>The train flies the fields and he flies the house</em><br />
<em>Run, run, run, it&#8217;s a railway bridge, it&#8217;s a railway bridge, it&#8217;s fun</em></p>
<p><em>Train Train Poppo Poppo Shuppo Shuppo Shuppoppo</em><br />
<em>Sound the whistle Shuppo Shuppo Shuppoppo</em><br />
<em>It&#8217;s fun, it&#8217;s fun, it&#8217;s a good look</em><br />
<em>It&#8217;s a field, it&#8217;s a forest, look, it&#8217;s a mountain</em><br />
<em>Run, run, run, it&#8217;s a tunnel, it&#8217;s a tunnel, I&#8217;m happy</em></p>
<p><em>Train Train Poppo Poppo Shuppo Shuppo Shuppoppo</em><br />
<em>Breathing smoke Shuppo Shuppo Shuppoppo</em><br />
<em>let&#8217;s go let&#8217;s go wherever we go</em><br />
<em>here&#8217;s a bright hope waiting for us</em><br />
<em>Run, run, run, do your best, do your best, run</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/histric-prof.jpg" alt="utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>The song conveys the exuberance of children riding the train. It is very popular because of its very cheerful and joyful tune.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Originally, however, it was the soldiers who rode the train. The original version of this song, &#8220;Soldier&#8217;s Train,&#8221; was written in 1937 to see off soldiers heading off to war.</p>
<p><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Soldiers_Train_Okayama.jpg#/media/File:Soldiers_Train_Okayama.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e4/Soldiers_Train_Okayama.jpg" alt="File:Soldiers Train Okayama.jpg" width="800" height="555" /></a><br />
By Unknown author &#8211; <a rel="nofollow noopener" target="_blank" class="external free" href="http://www.pref.okayama.jp/hoken/hohuku/engo/photo/seikatu6-20.htm">http://www.pref.okayama.jp/hoken/hohuku/engo/photo/seikatu6-20.htm</a> (adjusted by uploader), Public Domain, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=3106872">Link</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>In 1945, the year the war ended, the song was chosen to be sung in NHK radio&#8217;s New Year&#8217;s Eve special program &#8220;Kouhaku Ongaku Shiai (Kouhaku Music Contest),&#8221; and some of the lyrics were changed and reworked as a song for traveling children appropriate for the era of peace.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1090 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/24781147_s.jpg" alt="ANTIQUE RADIO" width="640" height="428" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/24781147_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/24781147_s-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/24781147_s-300x201.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>The lyricist, FUHARA Kaoru, was born in Gotemba City, Shizuoka Prefecture, at the foot of Mt. Gotemba was the site of an army training ground at the time, and it is said that he and his students often saw off soldiers who were going off to war.</p>
<p>The melody is said to have been inspired by Schubert&#8217;s &#8220;Military March.</p>
<p><a href="https://douyo-shouka.com/100-best-japanese-songs/">100 Best Japanese Songs</a></p>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></div>
</div>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="http://monument.sakura.ne.jp/file/kisyapoppo.html" title="&#27773;&#36554;&#12509;&#12483;&#12509;&#12288;&#27468;&#30865;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/http%3A%2F%2Fmonument.sakura.ne.jp%2Ffile%2Fkisyapoppo.html?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">&#27773;&#36554;&#12509;&#12483;&#12509;&#12288;&#27468;&#30865;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=http://monument.sakura.ne.jp/file/kisyapoppo.html" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">monument.sakura.ne.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d415811.77317998343!2d139.07252389857578!3d35.49118377190747!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu77yZIEpSIOadseS6rOmnhSDmnbHkuqzpp4U!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x601976449ab52025%3A0x5e892b188e107fdd!2z44CSNDEyLTAwNDMg6Z2Z5bKh55yM5b6h5q6_5aC05biC5paw5qmL77yR77yZ77yT77yY4oiS77yW!3m2!1d35.3011501!2d138.9349545!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1666802341289!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>▼Gotemba City gourmet plan</p>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.tripadvisor.com/Restaurants-g739128-Gotemba_Shizuoka_Prefecture_Tokai_Chubu.html" title="tripadvisor.com" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.tripadvisor.com%2FRestaurants-g739128-Gotemba_Shizuoka_Prefecture_Tokai_Chubu.html?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">tripadvisor.com</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.tripadvisor.com/Restaurants-g739128-Gotemba_Shizuoka_Prefecture_Tokai_Chubu.html" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.tripadvisor.com</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.env.go.jp/en/nature/nps/park/fujihakone/index.html" title="Fuji-Hakone-Izu National Park [MOE]" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.env.go.jp%2Fen%2Fnature%2Fnps%2Fpark%2Ffujihakone%2Findex.html?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">Fuji-Hakone-Izu National Park [MOE]</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.env.go.jp/en/nature/nps/park/fujihakone/index.html" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.env.go.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www10.a8.net/0.gif?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/kisha-poppo/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
