<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Up tempo | Nostalgic Japanese Songs</title>
	<atom:link href="https://douyo-shouka.com/tag/up-tempo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://douyo-shouka.com</link>
	<description>Furusato Melodies: Revisiting Japan&#039;s Heartland through Cherished Classroom Songs</description>
	<lastBuildDate>Mon, 15 Sep 2025 17:34:08 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/07/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>Up tempo | Nostalgic Japanese Songs</title>
	<link>https://douyo-shouka.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://douyo-shouka.com/tag/up-tempo/feed/"/>
	<item>
		<title>Ski &#8211; スキー</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/ski/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/ski/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Feb 2023 17:30:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Winter]]></category>
		<category><![CDATA[Mid Winter Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Showa period(early)]]></category>
		<category><![CDATA[Niigata_pref]]></category>
		<category><![CDATA[Nagano_pref]]></category>
		<category><![CDATA[About 3 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Up tempo]]></category>
		<category><![CDATA[About 1.5 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Gunma_pref]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=632</guid>

					<description><![CDATA[SKI Yamawa shirogane asahiwo abite Suberu ski no kazekiru hayasa Tobuwa koyukika maitasu kirika Oh,oh,oh, kono [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/zFmsa0oKN1A" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>SKI</strong></p>
<p>Yamawa shirogane asahiwo abite<br />
Suberu ski no kazekiru hayasa<br />
Tobuwa koyukika maitasu kirika<br />
Oh,oh,oh, konomimo kakeruyo kakeru</p>
<p>Maichi monjini miwo odorasete<br />
&#8220;Saaa&#8221; to tobikosu hichou no tsubasa<br />
Guun to semaruwa fumotoka tanika<br />
Oh,oh,oh, tanoshiya shuren no tsubasa</p>
<p>Kazewo tsunzaki hidarie migie<br />
Tobeba odoreba nagareru shamen<br />
Sorawa midoriyo daichiwa shiroyo<br />
Oh,oh,oh, ano oka manekuyo maneku</p>
<p>Lyricist：SHIGURE Otoha<br />
Composer：HIRAI Kouzaburou<br />
in 1942</p></blockquote>
<p><strong><em>SKI</em></strong></p>
<p><em>The mountains are shining silver in the morning sun</em><br />
<em>I enjoy skiing is as fast as the wind</em><br />
<em>Is it powder snow or dancing mist that flies?</em><br />
<em>Oh,oh,oh, My body will run, run and run</em></p>
<p><em>I dance my body in a straight line</em><br />
<em>I fly over quickly like the wings of a flying bird</em><br />
<em>Is it the foothills or the valleys that come closer and closer</em><br />
<em>Oh,oh,oh, it&#8217;s fun, a skillful leap</em></p>
<p><em>Picking up the wind, to the left and to the right</em><br />
<em>Fly and dance on the flowing slope</em><br />
<em>The sky is green, the earth is white</em><br />
<em>Oh,oh,oh, that hill beckons, beckons and beckons</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/histric-prof.jpg" alt="utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>According to one prevalent theory, the rich and fascinating history of skiing in Japan can be traced back to the year 1895, which is approximately 130 years ago. It is said that a soldier named Toshitane Matsukawa, who served in the Japanese army, traveled to Scandinavia and was captivated by the local culture and the winter sports practiced there. Upon his return to Japan, he brought back with him a pair of skis, which marked the very beginning of skiing as a recreational activity in the country. This moment is often seen as a pivotal point in the introduction of skiing to Japan, laying the groundwork for what would become a beloved winter pastime.</p>
<p><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Stone_monument_of_skiing_originated_in_Japan.jpg#/media/ファイル:Stone_monument_of_skiing_originated_in_Japan.jpg"><img decoding="async" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/38/Stone_monument_of_skiing_originated_in_Japan.jpg" alt="Stone monument of skiing originated in Japan.jpg" width="1920" height="1080" /></a><br />
<a rel="noopener" target="_blank" class="new" title="User:長岡外史 (page does not exist)" href="//commons.wikimedia.org/w/index.php?title=User:%E9%95%B7%E5%B2%A1%E5%A4%96%E5%8F%B2&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1">長岡外史</a> &#8211; <span class="int-own-work" lang="ja">投稿者自身による著作物</span>, <a rel="noopener" target="_blank" title="Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0">CC 表示-継承 3.0</a>, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=24709214">リンク</a>による</p>
<div id="attachment_1259" style="width: 790px" class="wp-caption alignnone"><img decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-1259" class="wp-image-1259 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/sangakumap.jpg" alt="sangakumap in japan" width="780" height="524" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/sangakumap.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/sangakumap-500x336.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/sangakumap-300x202.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/sangakumap-768x516.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /><p id="caption-attachment-1259" class="wp-caption-text">About 75% of Japan&#8217;s land area is covered by mountains and hilly terrain.</p></div>
<p>Since that historic moment, the number of skiers in Japan has gradually but steadily increased over the years. The country&#8217;s diverse and mountainous terrain, coupled with its generous snowfall, has made skiing an appealing and accessible pastime for many. As more people discovered the joy of gliding down snowy slopes, ski resorts began to pop up across the nation, catering to both beginners and seasoned skiers alike. This growth in popularity has transformed skiing from a niche activity into a mainstream sport, enjoyed by families, friends, and individuals seeking adventure during the winter months.</p>
<p>The peak of skiing&#8217;s popularity in Japan occurred during the bubble economy of the 1980s. During this vibrant period, the number of skiers reached its highest level, leading to a surge in demand for ski resorts. Popular ski destinations experienced overwhelming crowds, with many skiers waiting in long lines for up to two hours just to access the lifts. This frenzy not only reflected the enthusiasm for skiing but also the economic prosperity of the time, where leisure activities were highly valued. The atmosphere at these ski resorts was electric, filled with laughter, excitement, and the joy of winter sports, making it a memorable era for skiing enthusiasts.<br />
<iframe loading="lazy" title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/qvHsR0cOaVc?si=RvRp6tTjY0r8if8R" width="780" height="439" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>Many ski resorts in Japan are not just about skiing; they also offer a unique blend of winter sports and relaxation. A significant number of these resorts feature hot spring facilities, allowing guests to unwind and rejuvenate after a long day on the slopes. The experience of soaking in a steaming hot spring while surrounded by the beautiful snowy landscape is an integral part of the Japanese winter experience. After skiing, many people look forward to warming up in the hot springs, and some even venture out to enjoy the vibrant nightlife at nearby hot spring resorts. During these evenings, visitors can savor a variety of local delicacies that reflect the unique culinary traditions of each region, often accompanied by a glass of fine sake (Japanese rice wine). This combination of skiing, hot springs, and regional cuisine creates a harmonious winter retreat that attracts visitors from all over the country.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-2256 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/2961964_m.jpg" alt="sake" width="780" height="520" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/2961964_m.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/2961964_m-500x333.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/2961964_m-300x200.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/2961964_m-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /><br />
<img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2258" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/31591878_m.jpg" alt="yakitori" width="780" height="439" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/31591878_m.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/31591878_m-500x281.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/31591878_m-300x169.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/31591878_m-768x432.jpg 768w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/31591878_m-120x68.jpg 120w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/31591878_m-160x90.jpg 160w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/31591878_m-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /><br />
<img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1260" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/kusatsu_night.jpg" alt="" width="780" height="520" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/kusatsu_night.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/kusatsu_night-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/02/kusatsu_night-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></p>
<p>Japan is home to numerous ski resorts, particularly in regions known for their exceptional winter conditions. Hokkaido and Nagano Prefecture, both of which have hosted the Winter Olympics, are particularly famous for their world-class skiing facilities. These areas, along with the Tohoku and Jo-shinetsu regions, are bustling with activity during the winter months. Ski enthusiasts flock to these resorts to enjoy the pristine snow and well-maintained slopes. The atmosphere is lively, with families and friends coming together to create unforgettable memories on the slopes, making Japan a premier destination for winter sports lovers.</p>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></div>
</div>
<p>▼From Tokyo station to Kusatsu onsen<br />
<iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d825882.6336904059!2d138.5154260153675!3d36.04216673050032!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6aeF44CB44CSMTAwLTAwMDUg5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x601de6551bc5baed%3A0xd9a3b917d00a1eab!2z6I2J5rSl5rip5rOJ!3m2!1d36.6229647!2d138.5967231!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1706251476752!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.kusatsu-onsen.ne.jp/" title="&#33609;&#27941;&#28201;&#27849;&#12509;&#12540;&#12479;&#12523;&#12469;&#12452;&#12488;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.kusatsu-onsen.ne.jp%2F?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">&#33609;&#27941;&#28201;&#27849;&#12509;&#12540;&#12479;&#12523;&#12469;&#12452;&#12488;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">天下の名湯「草津温泉」のポータルサイトです。温泉のみならず、草津に関する情報盛り沢山！きっと貴方も、草津の達人になれる！</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.kusatsu-onsen.ne.jp/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.kusatsu-onsen.ne.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p>▼From Tokyo station to Hakuba<br />
<iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d824804.0549679812!2d138.24824329879235!3d36.14487106594945!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uuIOadseS6rOmnhQ!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x5ff7d1e34aa1fee7%3A0xd024f55aeb1b3513!2z6ZW36YeO55yM55m96aas5p2R!3m2!1d36.6981614!2d137.8619333!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1676654048062!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="http://www.vill.hakuba.nagano.jp" title="白馬村公式観光サイト | 白馬村の観情報サイト｜各アクティビティや施設の紹介・観光情報・旅の提案まで、一年中楽しめる白馬村の魅力をご案内します。" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/7df3b6838ee01e700a3ae428d09b22ec.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">白馬村公式観光サイト | 白馬村の観情報サイト｜各アクティビティや施設の紹介・観光情報・旅の提案まで、一年中楽しめる白馬村の魅力をご案内します。</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">白馬村の観光情報をまとめています。スキー場について、登山トレッキング、アクティビティ情報、レストラン情報、宿泊施設、リフト券、など。白馬村の各地のライブカメラもご用意しています。白馬村を楽しむための情報サイトとしてお役立ていただければ嬉しい...</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=http://www.vill.hakuba.nagano.jp" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.vill.hakuba.nagano.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p>▼From Tokyo station to Echigo yuzawa<br />
<iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d823094.2506422602!2d138.63517809787893!3d36.30716756462565!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6aeF44CB44CSMTAwLTAwMDUg5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x601e05d546b0b69d%3A0xddb3fdb932ed352a!2z5rmv5rKi55S644CB5paw5r2f55yM5Y2X6a2a5rK86YOh!3m2!1d36.9340516!2d138.8173338!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1706251680127!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.e-yuzawa.gr.jp/" title="&#36234;&#24460;&#28271;&#27810;&#35251;&#20809;&#12490;&#12499; &#35251;&#20809;&#12539;&#12473;&#12461;&#12540;&#24773;&#22577;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.e-yuzawa.gr.jp%2F?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">&#36234;&#24460;&#28271;&#27810;&#35251;&#20809;&#12490;&#12499; &#35251;&#20809;&#12539;&#12473;&#12461;&#12540;&#24773;&#22577;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">湯沢町の観光スポット、イベント、グルメ、スキー場をチェックしたい方には「越後湯沢観光ナビ」がオススメ！！</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.e-yuzawa.gr.jp/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.e-yuzawa.gr.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/ski/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ichigatsu ichijitsu &#8211; 一月一日</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/ichigatsu-ichijitu/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/ichigatsu-ichijitu/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Dec 2023 21:08:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Mid Winter Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Winter]]></category>
		<category><![CDATA[Meiji period(middle)]]></category>
		<category><![CDATA[Seasonal events]]></category>
		<category><![CDATA[Up tempo]]></category>
		<category><![CDATA[About 1.5 hours by airplane from Haneda Airport]]></category>
		<category><![CDATA[About 7.5 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Shimane_pref]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=1230</guid>

					<description><![CDATA[Ichigatsu ichijitsu Toshi no hajime no tameshi tote Owari naki yo no medetasa wo Matsu take tatete kadogoto ni [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/RScJEype-K8?si=vdwe8uxCQzr0w-uh" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>Ichigatsu ichijitsu</strong></p>
<p>Toshi no hajime no tameshi tote<br />
Owari naki yo no medetasa wo<br />
Matsu take tatete kadogoto ni<br />
Iwou kyou koso tanoshikere</p>
<p>Hatsuhi no hikari sashi idete<br />
Yomo ni kagayaku kesa no sora<br />
Kimiga mikage ni taguetsutsu<br />
Aogi miru koso tootokere</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist：SENGE Takatomi<br />
Composer：UE Sanemichi<br />
in 1893</p>
</blockquote>
<p><strong><em>January First</em></strong></p>
<p><em>As is customary at the beginning of the year,</em><br />
<em>Symbolizing the everlasting joy of the world,</em><br />
<em>Adorning each home with Kadomatsu,</em><br />
<em>And joyfully celebrating New Year&#8217;s together.</em></p>
<p><em>The first rays of the sunrise,</em><br />
<em>Brightening the New Year&#8217;s sky all around,</em><br />
<em>Resembling the Emperor&#8217;s dignified image,</em><br />
<em>It&#8217;s a precious act to gaze upon.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/histric-prof2.jpg" alt="Utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">Utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>When the New Year arrives, this song is widely used in various television programs and is cherished by the Japanese people. However, it seems that many relate more to the bright melody, projecting hope for the new year, rather than delving into the meaning of the lyrics.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1235 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/star_kakushigei.jpg" alt="kakushigei taikai" width="780" height="587" /></p>
<p>The first verse conveys the joy of celebrating the New Year in households, while the second verse juxtaposes the grandeur of the Emperor with the first sunrise. It evokes a nuance reminiscent of Japan&#8217;s national anthem, &#8220;Kimigayo&#8221;. This connection is quite apparent as both this song and &#8220;Kimigayo&#8221; were established in August 1893, with this song being presented as a Ministry of Education&#8217;s school song and &#8220;Kimigayo&#8221; being designated as a ceremonial music, suggesting a sibling-like relationship between them.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1236 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4055078_s.jpg" alt="ippan sanga" width="640" height="361" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4055078_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4055078_s-500x282.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4055078_s-300x169.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4055078_s-120x68.jpg 120w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4055078_s-160x90.jpg 160w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4055078_s-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>The lyricist, SENGE_Takatomi, held positions from Izumo-no-kuni-no-miyatsuko (an official responsible for the religious rituals and governance of Izumo Grand Shrine) to becoming a member of the Upper House, a member of the House of Peers, and the Governor of Tokyo Prefecture. He engaged in politics while being rooted in Shintoist ideology. Considering this, the content of the lyrics aligns well with his background. However, due to its highly dignified classical language, it appears that younger generations might lean towards appreciating the melody rather than the meaning. Moreover, the rhythm, possibly influenced by the classical language, might also have an impact.</p>
<p><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Song_Monument_of_Ichigatsu_Ichijitsu.jpg#/media/ファイル:Song_Monument_of_Ichigatsu_Ichijitsu.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/09/Song_Monument_of_Ichigatsu_Ichijitsu.jpg" alt="Song Monument of Ichigatsu Ichijitsu.jpg" width="960" height="720" /></a><br />
<a rel="noopener" target="_blank" class="extiw" title="ja:user:Flow in edgewise" href="https://ja.wikipedia.org/wiki/user:Flow_in_edgewise">Flow in edgewise</a> &#8211; <a rel="noopener" target="_blank" class="extiw" title="ja:user:Flow in edgewise" href="https://ja.wikipedia.org/wiki/user:Flow_in_edgewise">撮影, </a><a rel="noopener" target="_blank" title="Creative Commons Attribution 3.0" href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0">CC 表示 3.0</a><a rel="noopener" target="_blank" class="extiw" title="ja:user:Flow in edgewise" href="https://ja.wikipedia.org/wiki/user:Flow_in_edgewise">, </a><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=8915983">リンク</a><a rel="noopener" target="_blank" class="extiw" title="ja:user:Flow in edgewise" href="https://ja.wikipedia.org/wiki/user:Flow_in_edgewise">による</a></p>
<p>Incidentally, I myself thought it was &#8220;Ichigatsu tsuitachi,&#8221; but the official name of the song is &#8220;Ichigatsu ichijitsu.</p>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></div>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d3342143.0312525197!2d133.58726937304803!3d35.11141618261613!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu77yZIEpSIOadseS6rOmnhSDmnbHkuqzpp4U!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x35575c942a56193d%3A0x706a6aaefcba84ef!2z44CSNjk5LTA3MDEg5bO25qC555yM5Ye66Zuy5biC5aSn56S-55S65p2156-J5p2x77yR77yZ77yVIOWHuumbsuWkp-ekvg!3m2!1d35.4018692!2d132.6854693!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1703706543454!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://izumooyashiro.or.jp/" title="出雲大社" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/3db49f9ff171fab20c092e3ed7bbabcf.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">出雲大社</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">縁結びの神・福の神として名高い出雲大社（いづもおおやしろ）の公式ウェブサイト。 御祭神は大国主大神（おおくにぬしのおおかみ）で、広く「だいこくさま」として慕われ、日本全国でお示しになられた様々な御神徳は数多くの御神名によって称えられています...</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://izumooyashiro.or.jp/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">izumooyashiro.or.jp</div></div></div></div></a>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://blog.japanwondertravel.com/beginners-guide-to-the-japanese-shrine-21091" title="How to Pray at Japanese Shinto Shrines" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/e6a66d921510b2e1c8b1058ab86cca93.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">How to Pray at Japanese Shinto Shrines</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">When you visit a shinto shrine in Japan, you want to avoid any trouble by doing something wrong. Learn the basic rules a...</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://blog.japanwondertravel.com/beginners-guide-to-the-japanese-shrine-21091" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">blog.japanwondertravel.com</div></div></div></div></a>
</div>
</div>
<script type="text/javascript" src="//statics.a8.net/ad/ad.js"></script><script type="text/javascript">a8adscript('body').showAd({"req": {"mat":"3T6EV2+3R5GN6+52GC+BWGDT","alt":"商品リンク","id":"43uWzsf-g7-tCbipfX"},"goods": {"ejp":"h"+"ttps://stayjapan.com/","imu":"h"+"ttps://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/04/stayjapan_bunner2.jpg"}});</script>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/ichigatsu-ichijitu/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Kisha &#8211; 汽車</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/kisha/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/kisha/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Aug 2019 09:20:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Other Specials]]></category>
		<category><![CDATA[Across the Seasons]]></category>
		<category><![CDATA[100 Best Japanese Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Fukushima_pref]]></category>
		<category><![CDATA[OOWADA_Aira]]></category>
		<category><![CDATA[About 3 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Up tempo]]></category>
		<category><![CDATA[Train Journey]]></category>
		<category><![CDATA[きしゃ]]></category>
		<category><![CDATA[汽車]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=188</guid>

					<description><![CDATA[Kisha Ima wa yamanaka, ima wa hama, Ima wa tekkyo wataruzo to Omou mamonaku tunnel no Yami wo tootte hironohar [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/ngMDby3iexY?si=WELxeDENS-jrsXQh" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>Kisha</strong></p>
<p>Ima wa yamanaka, ima wa hama,<br />
Ima wa tekkyo wataruzo to<br />
Omou mamonaku tunnel no<br />
Yami wo tootte hironohara</p>
<p>Tooku ni mieru mura no yane<br />
Chikaku ni mieru machi no noki<br />
Mori ya hayashi ya ta ya hatake<br />
Ato e ato e to tonde yuku</p>
<p>Mawari dourou no e noyouni<br />
Kawaru keshiki no omoshirosa<br />
Mitorete soreto shiranuma ni<br />
Hayaku mo sugiru ikusenri</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist : Unkown ( There is another theory )<br />
Composer : OOWADA Aira ( There is another theory )</p>
</blockquote>
<p><strong><em>Steam train</em></strong></p>
<p><em>Now in the mountains, now on the beach,</em><br />
<em>Now I&#8217;m trying to cross the railway bridge</em><br />
<em>A tunnel appears shortly after I thought</em><br />
<em>It was a wide field after passing through the darkness</em></p>
<p><em>A village roof seen in the distance</em><br />
<em>Nearby town eaves</em><br />
<em>Forests, woods, rice fields and cultivated land</em><br />
<em>To the back, To the back, it flies like a fly.</em></p>
<p><em>Like a picture of a rotating lantern</em><br />
<em>The fun of changing scenery</em><br />
<em>I saw landscape that captured my eye</em><br />
<em>About million of miles have passed</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/histric-prof2.jpg " alt="utasuky" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>&#8220;Kisha&#8221; is a song about the joys of train travel.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Today, &#8220;kisha&#8221; generally refers to steam locomotives and is distinguished from &#8220;densha.&#8221;</p>
<p><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Buying_train_at_Nippori_Station.jpg#/media/File:Buying_train_at_Nippori_Station.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/Buying_train_at_Nippori_Station.jpg" alt="Buying train at Nippori Station.jpg" width="1319" height="909" /></a><br />
By 影山 光洋(1907-1981,KAGEYAMA Kouyou) &#8211; 『日本国有鉄道百年写真史』P308, Public Domain, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=16761346">Link</a></p>
<p>The song is about the joy of changing scenery from the train window, but today&#8217;s children are so engrossed in games that they do not enjoy the scenery.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>By the way, there are many railroad fans in Japan, called &#8220;Tetsu Ota,&#8221; who enjoy riding the trains, taking pictures, recording them, and so on.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Railroad fans are probably found all over the world, but in the case of Japan, I have the impression that the concentration is very strong. Perhaps it is because, as sung in this song, the scenery changes at a glance. Nearly 70% of the country is mountain forest, which means that only 30% of the land can be traveled by rail. The scenery of the train window changes quickly. Even if you are not a railroad fan, you will feel excited.</p>
<p><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Tetsudo_fan_shooting_a_train.png#/media/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB:Tetsudo_fan_shooting_a_train.png"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/Tetsudo_fan_shooting_a_train.png" alt="Tetsudo fan (Tetsu-Ota) shooting a train" width="561" height="404" /></a><br />
<a rel="noopener" target="_blank" class="new" title="User:はるなかい (page does not exist)" href="//commons.wikimedia.org/w/index.php?title=User:%E3%81%AF%E3%82%8B%E3%81%AA%E3%81%8B%E3%81%84&amp;action=edit&amp;redlink=1">ディック</a> &#8211; <span class="int-own-work" lang="ja">投稿者自身による著作物</span>, <a rel="noopener" target="_blank" title="Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">CC 表示-継承 4.0</a>, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=40389621">リンク</a>による</p>
<p>In this sense, the town of Hirono in Fukushima Prefecture is introduced as the setting of the lyrics because of the &#8220;Hironohara&#8221; part of the lyrics, but the popular theory seems to be that it is just a large field to sing about.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The <a href="https://douyo-shouka.com/100-best-japanese-songs/">100 Best Japanese Songs</a>.</p>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d1632238.38489811!2d139.0006305712059!3d36.962878510536015!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu77yZIEpSIOadseS6rOmnhSDmnbHkuqzpp4U!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x60211f447f0e1b85%3A0x11725780d17f5cd7!2z56aP5bO255yM5bqD6YeO55S65LiL5rWF6KaL5bed56-J5ZywIOW6g-mHjumnhQ!3m2!1d37.2116282!2d140.9986516!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1686203829434!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.town.hirono.fukushima.jp/kankousports/bunka/1001589/1001985.html" title="&#24195;&#37326;&#30010;&#20844;&#24335;&#12454;&#12455;&#12502;&#12469;&#12452;&#12488; - &#25351;&#23450;&#12373;&#12428;&#12383;&#12506;&#12540;&#12472;&#12289;&#12414;&#12383;&#12399;&#12501;&#12449;&#12452;&#12523;&#12399;&#35211;&#12388;&#12363;&#12426;&#12414;&#12379;&#12435;&#12391;&#12375;&#12383;&#12290;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.town.hirono.fukushima.jp%2Fkankousports%2Fbunka%2F1001589%2F1001985.html?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">&#24195;&#37326;&#30010;&#20844;&#24335;&#12454;&#12455;&#12502;&#12469;&#12452;&#12488; - &#25351;&#23450;&#12373;&#12428;&#12383;&#12506;&#12540;&#12472;&#12289;&#12414;&#12383;&#12399;&#12501;&#12449;&#12452;&#12523;&#12399;&#35211;&#12388;&#12363;&#12426;&#12414;&#12379;&#12435;&#12391;&#12375;&#12383;&#12290;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">広野町公式ウェブサイト</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.town.hirono.fukushima.jp/kankousports/bunka/1001589/1001985.html" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.town.hirono.fukushima.jp</div></div></div></div></a>
<p><script type="text/javascript" src="//statics.a8.net/ad/ad.js"></script><script type="text/javascript">a8adscript('body').showAd({"req": {"mat":"3T6EV2+3R5GN6+52GC+BWGDT","alt":"商品リンク","id":"43uWzsf-g7-tGz634F"},"goods": {"ejp":"h"+"ttps://douyo-shouka.com/kisha/","imu":"h"+"ttps://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/04/stayjapan_bunner2.jpg"}});</script></p>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/kisha/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>17</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Hana (1900) &#8211; 花</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/hana/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/hana/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Mar 2023 17:55:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Spring]]></category>
		<category><![CDATA[Mid Spring Songs]]></category>
		<category><![CDATA[TAKI Rentarou]]></category>
		<category><![CDATA[100 Best Japanese Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Epic poem]]></category>
		<category><![CDATA[Meiji period(middle)]]></category>
		<category><![CDATA[Seasonal events]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo_met]]></category>
		<category><![CDATA[Up tempo]]></category>
		<category><![CDATA[About 0.5 hour by train from Tokyo station]]></category>
		<category><![CDATA[Sumidagawa]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=676</guid>

					<description><![CDATA[Hana Haru no urara no Sumida-gawa Nobori kudari no funabito ga Kai no shizuku mo hana to chiru Nagame wo nani  [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/17MaOgFvfSQ" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>Hana</strong></p>
<p>Haru no urara no Sumida-gawa<br />
Nobori kudari no funabito ga<br />
Kai no shizuku mo hana to chiru<br />
Nagame wo nani ni tatoubeki</p>
<p>Mizu ya akebono tsuyu abite<br />
Ware ni mono iu sakuragi wo<br />
Mizu ya yuugure te wo nobete<br />
Ware sashi maneku aoyagi wo</p>
<p>Nishiki orinasu choutei ni<br />
Kurureba noboru oborozuki<br />
Geni ikkoku mo senkin no<br />
Nagame wo nani ni tatoubeki</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist：TAKESHIMA Hagoromo<br />
Composer：TAKI Rentarou<br />
in 1900</p>
</blockquote>
<p><strong><em>Flower</em></strong></p>
<p><em>On the Sumida River of spring&#8217;s freshness</em><br />
<em>Boatmen come and go with the tides</em><br />
<em>Drops from their oars scatter like blossoms</em><br />
<em>What should one make of this scene?</em></p>
<p><em>At dawn, covered in dew</em><br />
<em>The cherry trees have something to say to me</em><br />
<em>At dusk, reaching out my hand</em><br />
<em>I beckon the blue willows to come closer</em></p>
<p><em>On the long dyed brocade embankment</em><br />
<em>The hazy moon rises as night falls</em><br />
<em>Truly, even a moment of this view</em> <em>is worth a thousand gold pieces<br />
What should one make of this scene?<br />
</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/histric-prof.jpg" alt="utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">

  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-8" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-8">Table of Contents</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">Hana: The Melody of Japanese Spring</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">The Historic Sumida River and Its Cherry Blossoms</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">From Edo-Period Flood Control to Modern Hanami Celebrations</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">Cultural Legacy: From Edo to Present Day</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2><span id="toc1">Hana: The Melody of Japanese Spring</span></h2>
<p>Many people may remember this song when they think of spring scenery in Japan.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The melody, filled with the joy of the arrival of spring after winter, shines like the surface of the river in the sunlight, and the lyrics, which describe the unique beauty of the cherry blossom scenery, match perfectly, making this song the standard for spring in Japan.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1442 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/03/2129606_s.jpg" alt="Sakura, Sky Tree, Yakata Bune" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/03/2129606_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/03/2129606_s-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/03/2129606_s-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span id="toc2">The Historic Sumida River and Its Cherry Blossoms</span></h2>
<p>The Sumida River flows through the east of Tokyo, passing the Tokyo Sky Tree and Asakusa before emptying into Tokyo Bay.<br />
The cherry trees sung as flowers in this song are planted mainly along the riverbanks (botei) of the Sumida River from Azuma Bridge to Sakura Bridge, and are called &#8220;Senbonzakura (a thousand cherry trees) on the Sumida River.</p>
<div id="attachment_818" style="width: 790px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-818" class="wp-image-818 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/03/sumidagawa_bokutei.jpg" alt="" width="780" height="495" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/03/sumidagawa_bokutei.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/03/sumidagawa_bokutei-500x317.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/03/sumidagawa_bokutei-800x508.jpg 800w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/03/sumidagawa_bokutei-300x190.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/03/sumidagawa_bokutei-768x487.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /><p id="caption-attachment-818" class="wp-caption-text">sumidatei no hanami / KOBAYASHI,Kiyochika</p></div>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignright wp-image-816 size-thumbnail" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/03/nigaoe_tokugawa_yoshimune-300x409.png" alt="TOKUGAWA Yoshimune" width="300" height="409" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/03/nigaoe_tokugawa_yoshimune-300x409.png 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/03/nigaoe_tokugawa_yoshimune.png 330w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></p>
<h2><span id="toc3">From Edo-Period Flood Control to Modern Hanami Celebrations</span></h2>
<p>It is said that the cherry trees were originally planted by the <a rel="noopener" target="_blank" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Tokugawa_Yoshimune">8th Tokugawa shogun, Yoshimune</a>, for flood control, and the purpose was for people to gather and trample on the embankment.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Even today, the area is crowded with people during the cherry blossom season, and instead of boats sung with &#8220;oar drops,&#8221; pleasure boats designed by <a rel="noopener" target="_blank" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Leiji_Matsumoto">Matsumoto Leiji</a>, a manga artist known for &#8220;Galaxy Express 999&#8221; and &#8220;Space Pirate Captain Harlock,&#8221; come and go, and people enjoy cherry blossom viewing drinks from morning until late at night.</p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.suijobus.co.jp/ship/himiko/" title="ヒミコ | 【公式】東京都観光汽船（TOKYO CRUISE）" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/1d1ab5b5141bc4c83590572cb0bf3200.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">ヒミコ | 【公式】東京都観光汽船（TOKYO CRUISE）</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">漫画・アニメ界の巨匠・松本零士氏がデザイン。宇宙船のような「ヒミコ」は、「ティアドロップ（涙滴）」をイメージ・コンセプトに、「子供たちが乗ってみたいと思ってくれる船」として、デザインを手がけられました。船内では「銀河鉄道999」のキャラクタ...</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.suijobus.co.jp/ship/himiko/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.suijobus.co.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<h2><span id="toc4">Cultural Legacy: From Edo to Present Day</span></h2>
<p>It is a spring event that brings the atmosphere of the Edo period to life.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>In summer, the Sumida River Fireworks Festival attracts many people. The &#8220;Tamaya&#8221; and &#8220;Kagiya&#8221; are the trade name of a popular fireworks masters in Edo (present-day Tokyo). <a rel="noopener" target="_blank" href="http://www.souke-kagiya.co.jp/1_history/history.html">Kagiya</a> still exists today.</p>
<div id="attachment_815" style="width: 490px" class="wp-caption alignleft"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-815" class="wp-image-815 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/03/2677768_s.jpg" alt="" width="480" height="640" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/03/2677768_s.jpg 480w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/03/2677768_s-300x400.jpg 300w" sizes="(max-width: 480px) 100vw, 480px" /><p id="caption-attachment-815" class="wp-caption-text">Sumida River Fireworks Festival</p></div>
<p>The composer of this piece, <a href="https://douyo-shouka.com/taki-rentarou/" target="_blank">TAKI Rentarou</a>, went to Germany to study as a music student, but returned to Japan with tuberculosis and died at the young age of 25. His aspiration &#8220;for the development of high quality Japanese songs&#8221; continues to shine through the ages.</p>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></div>
</div>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d25921.887649329332!2d139.76480288526523!3d35.69581073220528!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uuIOadseS6rOmnhQ!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x60188ec349138a67%3A0xc95c03b0375fa0d7!2z44CSMTExLTAwMzMg5p2x5Lqs6YO95Y-w5p2x5Yy66Iqx5bed5oi477yR5LiB55uuIOWPsOadseWMuueriyDpmoXnlLDlhazlnJI!3m2!1d35.7107601!2d139.7982408!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1679420395295!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://thegate12.com/jp/article/350" title="【隅田公園】東京スカイツリーと桜の絶景スポット6選｜お花見情報をお届け | THE GATE" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/d35d75d1b3a1d233dfa2e70f0494bc8f.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">【隅田公園】東京スカイツリーと桜の絶景スポット6選｜お花見情報をお届け | THE GATE</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">隅田川の両岸に広がるお花見スポット「隅田公園」。春には桜と東京スカイツリーの織りなす絶景を楽しめます。隅田川を挟む千本の桜並木は、江戸時代から続く桜の名所。今回は隅田公園のおすすめ絶景スポットや見どころを紹介します。</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://thegate12.com/jp/article/350" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">thegate12.com</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.suijobus.co.jp/event_cru/sumida_river_route/" title="　お花見船 　隅田川ルート　　【ご予約制】    　 | 【公式】東京都観光汽船（TOKYO CRUISE）" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/fa9c5ea9f57ef143ed8ac5dd933d94ea.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">　お花見船 　隅田川ルート　　【ご予約制】    　 | 【公式】東京都観光汽船（TOKYO CRUISE）</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">CHERRY BLOSSOM CRUISEお花見船（隅田川ルート）では、隅田川随一ともいえるお花見どころ・墨堤千本桜や、隅田川の新名所・中央大橋付近の桜を、船上から春風を感じながら楽しむことができます。お花見の時期の東京観光にぜひご利用くだ...</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.suijobus.co.jp/event_cru/sumida_river_route/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.suijobus.co.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.sumidagawa-hanabi.com/" title="隅田川花火大会" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/4241e1ce8d2ec7fea28f46d5ffb84a6c.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">隅田川花火大会</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">江戸時代に八代将軍徳川吉宗が打ち上げた「両国川開きの花火」を起源とする日本最古の花火大会。夏の夜空を彩る花火の競演による感動を100万人近い人々と一緒に分かち合いましょう。</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.sumidagawa-hanabi.com/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.sumidagawa-hanabi.com</div></div></div></div></a>
</div>
<p><script type="text/javascript" src="//statics.a8.net/ad/ad.js"></script><script type="text/javascript">a8adscript('body').showAd({"req": {"mat":"3T6EV2+3R5GN6+52GC+BWGDT","alt":"商品リンク","id":"43uWzsf-g7-tCbipfX"},"goods": {"ejp":"h"+"ttps://stayjapan.com/","imu":"h"+"ttps://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/04/stayjapan_bunner2.jpg"}});</script></p>
<div class="blogcard-type bct-together">

<a href="https://douyo-shouka.com/sakura-sakura/" title="Sakura sakura (1888) - さくら さくら" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/04/sakurasakura-320x180.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/04/sakurasakura-320x180.jpg 320w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/04/sakurasakura-240x135.jpg 240w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/04/sakurasakura-640x360.jpg 640w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">Sakura sakura (1888) - さくら さくら</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">&quot;Sakura sakura yayoi no sora wa&quot; - Experience the iconic Japanese song &#039;Sakura Sakura&#039;, celebrating cherry blossoms. Explore its lyrics, Roman readings, and English translations.</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://douyo-shouka.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">douyo-shouka.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2025.05.28</div></div></div></div></a>

<a href="https://douyo-shouka.com/koujyou-no-tsuki/" title="Koujyou no tsuki (1901) - 荒城の月" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/03/koujyounotsuki-320x180.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/03/koujyounotsuki-320x180.jpg 320w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/03/koujyounotsuki-240x135.jpg 240w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/03/koujyounotsuki-640x360.jpg 640w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">Koujyou no tsuki (1901) - 荒城の月</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">&quot;Haru kourou no hana no en&quot; - Explore the hauntingly beautiful song &#039;Koujou no tsuki&#039;. Learn its lyrics, Roman readings, and English translations, think of the rise and fall, the ruins of old castles.</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://douyo-shouka.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">douyo-shouka.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2025.04.28</div></div></div></div></a>
</div>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/hana/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Koinobori / irakanonamito (1913) &#8211; 鯉のぼり</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/koinobori-irakanonamito/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/koinobori-irakanonamito/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 May 2023 20:47:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Spring]]></category>
		<category><![CDATA[Late Spring Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Taisho period(early)]]></category>
		<category><![CDATA[About 1 hours by airplane from Haneda Airport]]></category>
		<category><![CDATA[HIROTA_Ryuutarou]]></category>
		<category><![CDATA[Up tempo]]></category>
		<category><![CDATA[About 7 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Kumamoto_pref]]></category>
		<category><![CDATA[鯉のぼり]]></category>
		<category><![CDATA[こいのぼり]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=763</guid>

					<description><![CDATA[Koinobori Iraka no nami to kumo no nami Kasanaru nami no nakazora wo Tachibana kaoru asakaze ni Takaku oyogu y [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/yIuFCF3KHeI?si=MC7nogATMu-4CRAF" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>Koinobori</strong></p>
<p>Iraka no nami to kumo no nami<br />
Kasanaru nami no nakazora wo<br />
Tachibana kaoru asakaze ni<br />
Takaku oyogu ya koi nobori</p>
<p>Hirakeru hiroki sono kuchi ni<br />
Fune wo mo noman sama miete<br />
Yutaka ni furuu obire ni wa<br />
Mono ni douzenu sugata ari</p>
<p>Momose no taki wo noborinaba<br />
Tachimachi ryuu ni narinubeki<br />
Waga mi ni niyoyaya onokogo to<br />
Sora ni odoru ya koi nobori</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist：Unknown<br />
Composer：HIROTA Ryuutarou<br />
in 1913</p>
</blockquote>
<p><strong><em>Carp streamers</em></strong></p>
<p><em>Waves of tiled roofs and waves of clouds</em><br />
<em>The sky between the overlapping waves</em><br />
<em>In the morning breeze scented with tangerines,</em><br />
<em>The carp streamers swim high up.</em></p>
<p><em>With its wide open mouth,</em><br />
<em>It looks as if it could swallow a boat.</em><br />
<em>The tail fin sways leisurely and largely,</em><br />
<em>Its appearance dignified and immovable.</em></p>
<p><em>If it crossed a hundred rapids</em><br />
<em>It will quickly become a dragon</em><br />
<em>Be like me, as a boy,</em><br />
<em>Carp streamers swimming in the sky</em></p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/histric-prof.jpg" alt="utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>Around late spring to early summer, May 5th is &#8220;<a rel="noopener" target="_blank" href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%93%E3%81%A9%E3%82%82%E3%81%AE%E6%97%A5">Children&#8217;s Day</a>&#8221; in Japan.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>In contrast to &#8220;Momo-no Sekku&#8221; held on March 3rd for girls, a ceremony celebrating the growth of boys is conducted nationwide as &#8220;<a rel="noopener" target="_blank" href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%AB%AF%E5%8D%88">Tango-no Sekku</a>.&#8221;</p>
<p>&nbsp;</p>
<div id="attachment_1517" style="width: 310px" class="wp-caption alignleft"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-1517" class="wp-image-1517 size-thumbnail" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/24231533-300x400.jpg" alt="A carp climbs a waterfall becomes a dragon." width="300" height="400" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/24231533-300x400.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/24231533-500x667.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/24231533-768x1024.jpg 768w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/24231533.jpg 780w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /><p id="caption-attachment-1517" class="wp-caption-text">A carp climbs a waterfall and becomes a dragon</p></div>
<p>Inspired by the Chinese tale of &#8220;Carp Climbing the Dragon&#8217;s Gate,&#8221; where a carp that successfully ascends 100 waterfalls transforms into a dragon, carp streamers are erected on the eaves of houses with boys, symbolizing the wish for boys to grow into admirable men by overcoming hardships. Inside the house, decorations such as helmets and armor are displayed, and it&#8217;s customary for boys to bathe in water adorned with iris leaves resembling swords, called &#8220;shoubu,&#8221; a homonym for &#8220;victory.&#8221;</p>
<p>&nbsp;</p>
<div id="attachment_1526" style="width: 510px" class="wp-caption alignright"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-1526" class="wp-image-1526 size-medium" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/yoroikabuto_yo-500x353.jpg" alt="yoroikabuto &amp; kodomo" width="500" height="353" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/yoroikabuto_yo-500x353.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/yoroikabuto_yo-300x212.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/yoroikabuto_yo-768x542.jpg 768w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/yoroikabuto_yo.jpg 780w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /><p id="caption-attachment-1526" class="wp-caption-text">Tango no sekku</p></div>
<p>These lyrics were written over a century ago during the early Taisho period as a Ministry of Education song (meaning they were anonymous). Therefore, the authorship of both lyrics and music remained unknown for a long time. It wasn&#8217;t until later when HIROTA Ryuutarou reportedly told SATOU Hachirou, &#8220;I composed this song,&#8221; that it became attributed to HIROTA Ryuutarou.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-889 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/26774349_s.jpg" alt="" width="640" height="360" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/26774349_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/26774349_s-500x281.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/26774349_s-300x169.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/26774349_s-240x135.jpg 240w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/26774349_s-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1501" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/1087806.jpg" alt="shoubu yu" width="780" height="624" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/1087806.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/1087806-500x400.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/1087806-300x240.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/1087806-768x614.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></p>
<p>While the language may be somewhat archaic for children, as adults celebrating their own children, one truly comes to appreciate the dignified, brave, and wonderful nature of this song.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>▼Another &#8216;Koinobori&#8217; song.</p>
<div class="blogcard-type bct-together">

<a href="https://douyo-shouka.com/koinobori-yaneyoritakai/" title="Koinobori / Yaneyoritakai (1931) - こいのぼり" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/koinobori_yane-320x180.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/koinobori_yane-320x180.jpg 320w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/koinobori_yane-240x135.jpg 240w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/05/koinobori_yane-640x360.jpg 640w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">Koinobori / Yaneyoritakai (1931) - こいのぼり</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">&quot;yaneyori takai koinobori&quot; Discover good old-fashioned Japan through lyrics and images: Roman readings, English translations, and reflections. Take a cultural journey through the melodies of &quot;Doyo Shoka&quot; (Children&#039;s Songs).</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://douyo-shouka.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">douyo-shouka.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2025.05.02</div></div></div></div></a>
</div>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></div>
</div>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://tsuetate-onsen.com/1022" title="杖立温泉鯉のぼり祭り | 杖立温泉（熊本県阿蘇郡小国町）" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/05ad039fdbbc5f911aae3c106622ebe6.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">杖立温泉鯉のぼり祭り | 杖立温泉（熊本県阿蘇郡小国町）</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">毎年 4月1日〜5月6日まで杖立で開催されている鯉のぼりまつり。 今年もたくさんの鯉のぼりたちが、ふわふわと</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://tsuetate-onsen.com/1022" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">tsuetate-onsen.com</div></div></div></div></a>
</div>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d3371010.4405033546!2d132.4521485264593!3d34.40128534375536!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e6!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu77yZIEpSIOadseS6rOmnhSDmnbHkuqzpp4U!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x35413f13dfd88d57%3A0xc9a3230fc5bd01b1!2z54aK5pys55yM5bCP5Zu955S65LiL5Z-O77yT77yU77yR77yVIOadlueri-a4qeaziemvieOBruOBvOOCiuelreOCig!3m2!1d33.182319!2d131.0344513!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1682973535546!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><!-- START MoshimoAffiliateEasyLink --><script type="text/javascript">(function(b,c,f,g,a,d,e){b.MoshimoAffiliateObject=a;b[a]=b[a]||function(){arguments.currentScript=c.currentScript||c.scripts[c.scripts.length-2];(b[a].q=b[a].q||[]).push(arguments)};c.getElementById(a)||(d=c.createElement(f),d.src=g,d.id=a,e=c.getElementsByTagName("body")[0],e.appendChild(d))})(window,document,"script","//dn.msmstatic.com/site/cardlink/bundle.js?20220329","msmaflink");msmaflink({"n":"大阪 長生堂 五月人形 コンパクト こいのぼり 室内用 ミニ 陶器 名入れ 木札特典付 (別送) 兜飾り 大将","b":"大阪 長生堂","t":"gngct-5590","d":"https:\/\/m.media-amazon.com","c_p":"\/images\/I","p":["\/41MeTNO2PhL._SL500_.jpg","\/51WHKZ7Uj7L._SL500_.jpg","\/51GixVYYgML._SL500_.jpg","\/51w4P16+-1L._SL500_.jpg","\/41mx2TF+GrL._SL500_.jpg","\/41voiXTK3SL._SL500_.jpg","\/51LFQhb0aTL._SL500_.jpg","\/61YQAJ9pokL._SL500_.jpg","\/61jJ-IUMNoL._SL500_.jpg"],"u":{"u":"https:\/\/www.amazon.co.jp\/dp\/B086HF97QV","t":"amazon","r_v":""},"v":"2.1","b_l":[{"id":1,"u_tx":"Amazonで見る","u_bc":"#f79256","u_url":"https:\/\/www.amazon.co.jp\/dp\/B086HF97QV","a_id":1588139,"p_id":170,"pl_id":27060,"pc_id":185,"s_n":"amazon","u_so":1},{"id":2,"u_tx":"楽天市場で見る","u_bc":"#f76956","u_url":"https:\/\/search.rakuten.co.jp\/search\/mall\/%E5%A4%A7%E9%98%AA%20%E9%95%B7%E7%94%9F%E5%A0%82%20%E4%BA%94%E6%9C%88%E4%BA%BA%E5%BD%A2%20%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%91%E3%82%AF%E3%83%88%20%E3%81%93%E3%81%84%E3%81%AE%E3%81%BC%E3%82%8A%20%E5%AE%A4%E5%86%85%E7%94%A8%20%E3%83%9F%E3%83%8B%20%E9%99%B6%E5%99%A8%20%E5%90%8D%E5%85%A5%E3%82%8C%20%E6%9C%A8%E6%9C%AD%E7%89%B9%E5%85%B8%E4%BB%98%20(%E5%88%A5%E9%80%81)%20%E5%85%9C%E9%A3%BE%E3%82%8A%20%E5%A4%A7%E5%B0%86\/","a_id":1548850,"p_id":54,"pl_id":27059,"pc_id":54,"s_n":"rakuten","u_so":2},{"id":3,"u_tx":"Yahoo!ショッピングで見る","u_bc":"#66a7ff","u_url":"https:\/\/shopping.yahoo.co.jp\/search?first=1\u0026p=%E5%A4%A7%E9%98%AA%20%E9%95%B7%E7%94%9F%E5%A0%82%20%E4%BA%94%E6%9C%88%E4%BA%BA%E5%BD%A2%20%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%91%E3%82%AF%E3%83%88%20%E3%81%93%E3%81%84%E3%81%AE%E3%81%BC%E3%82%8A%20%E5%AE%A4%E5%86%85%E7%94%A8%20%E3%83%9F%E3%83%8B%20%E9%99%B6%E5%99%A8%20%E5%90%8D%E5%85%A5%E3%82%8C%20%E6%9C%A8%E6%9C%AD%E7%89%B9%E5%85%B8%E4%BB%98%20(%E5%88%A5%E9%80%81)%20%E5%85%9C%E9%A3%BE%E3%82%8A%20%E5%A4%A7%E5%B0%86","a_id":1670123,"p_id":1225,"pl_id":27061,"pc_id":1925,"s_n":"yahoo","u_so":3}],"eid":"KzfNx","s":"l"});</script></p>
<div id="msmaflink-KzfNx">リンク</div>
<p><!-- MoshimoAffiliateEasyLink END --></p>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/koinobori-irakanonamito/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Mura no kajiya &#8211; 村の鍛冶屋</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/mura_no_kajiya/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/mura_no_kajiya/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Dec 2023 19:13:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Other Specials]]></category>
		<category><![CDATA[Across the Seasons]]></category>
		<category><![CDATA[Taisho period(late)]]></category>
		<category><![CDATA[Meiji period(late)]]></category>
		<category><![CDATA[About 4 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Hyougo_pref]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo_met]]></category>
		<category><![CDATA[Up tempo]]></category>
		<category><![CDATA[About 0.5 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[museum]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=1206</guid>

					<description><![CDATA[Mura no kajiya Shibashi mo yasumanzu tsuchi utsu hibiki Tobichiru yudama yo hashiru yudama Fuigo no kaze sae i [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/e8-1s4NNPMA?si=oXqRhJUsfr6D9PtO" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>Mura no kajiya</strong></p>
<p>Shibashi mo yasumanzu tsuchi utsu hibiki<br />
Tobichiru yudama yo hashiru yudama<br />
Fuigo no kaze sae iki womo tsukazu<br />
Shigoto ni sei dasu mura no kaziya</p>
<p>Aruzi wa nadakai hatarakimono yo<br />
Hayaoki hayane no yamai shirazu<br />
Naganen kitaeta jiman no ude de<br />
Uchidasu suki kuwa kokoro komoru</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist &amp; Composer：Unkown<br />
in 1912</p>
</blockquote>
<p><strong><em>The village blacksmith</em></strong></p>
<p><em>The incessant sound of striking hammers resounds,</em><br />
<em>Sparks fly, water turns to boiling broth,</em><br />
<em>The bellows&#8217; wind, incessant and breathless,</em><br />
<em>The village blacksmith devoted to his craft.</em></p>
<p><em>The master, renowned for his skillful work,</em><br />
<em>Untroubled by early rising and retiring early, free from illness.</em><br />
<em>With arms honed through the ages,</em><br />
<em>Yields tools crafted with heart and fervor.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/histric-prof2.jpg" alt="Utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">Utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>The song titled &#8220;The Village Blacksmith&#8221; was sung until the late Showa era, long after the profession of blacksmithing had ceased to be a part of everyday life.</p>
<p><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Miki_City_Hardware_Museum011s3872.jpg#/media/ファイル:Miki_City_Hardware_Museum011s3872.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fb/Miki_City_Hardware_Museum011s3872.jpg" alt="Miki City Hardware Museum011s3872.jpg" width="2592" height="3872" /></a><br />
<a rel="noopener" target="_blank" class="extiw" title="ja:user:663highland" href="https://ja.wikipedia.org/wiki/user:663highland">663highland</a> &#8211; <span class="int-own-work" lang="ja">投稿者自身による著作物</span>, <a rel="noopener" target="_blank" title="Creative Commons Attribution 2.5" href="https://creativecommons.org/licenses/by/2.5">CC 表示 2.5</a>, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=4558600">リンク</a>による</p>
<p>The reason for this persistence isn&#8217;t entirely clear, but perhaps the song&#8217;s lively rhythm was deemed fitting for children&#8217;s musical education.</p>
<p>Though the lyrics depict the blacksmith as someone who forges plows and hoes as agricultural tools, originally, the roots of blacksmithing were likely tied to swordsmithing. Japan has traditionally had a culture centered around blades, evident even in the popular anime &#8220;Demon Slayer,(Kimetsu no yaiba)&#8221; showcasing the pride associated with crafting the katana and wakizashi, swords worn at the waist of the samurai, the highest social class during the Sengoku period.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-1209" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4574146_s-500x281.jpg" alt="samurai sword" width="500" height="281" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4574146_s-500x281.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4574146_s-300x169.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4574146_s-120x68.jpg 120w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4574146_s-160x90.jpg 160w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4574146_s-320x180.jpg 320w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/4574146_s.jpg 640w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></p>
<p>With the end of the samurai era and further declines due to mechanization, the demand for plows and hoes as agricultural tools drastically decreased. However, a few blacksmiths still remain scattered throughout Japan, supporting local farmers to this day. Moreover, the &#8220;art of blade-making&#8221; has also been an integral part of supporting Japanese culinary culture.<img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-1208" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/itamae-500x727.png" alt="itamae_illustration" width="500" height="727" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/itamae-500x727.png 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/itamae-300x436.png 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/itamae.png 550w" sizes="(max-width: 500px) 100vw, 500px" /></p>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d1669814.525619871!2d136.05837398079976!3d35.17266624305161!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uuIOadseS6rOmnhQ!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x35552cc436ab48fd%3A0x2e6cf10db716dc86!2z44CSNjczLTA0MzIg5YW15bqr55yM5LiJ5pyo5biC5LiK44Gu5Li455S677yV4oiS77yU77yTIOS4ieacqOW4gueri-mHkeeJqeizh-aWmemkqA!3m2!1d34.7992673!2d134.9880414!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1703099293314!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe><br />
▲<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.city.miki.lg.jp/site/mikikanamono/">Miki City Hardware Museum</a> where you can learn about Japanese blacksmithing methods</p>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.touken.or.jp/museum/" title="
	刀剣博物館
" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.touken.or.jp%2Fmuseum%2F?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">
	刀剣博物館
</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.touken.or.jp/museum/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.touken.or.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p>▲The Japanese sword museum at Tokyo</p>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/mura_no_kajiya/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Kisha poppo &#8211; 汽車ポッポ</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/kisha-poppo/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/kisha-poppo/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Oct 2022 16:50:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Across the Seasons]]></category>
		<category><![CDATA[Other Specials]]></category>
		<category><![CDATA[national park]]></category>
		<category><![CDATA[Shopping]]></category>
		<category><![CDATA[Shinjuku Expressway Bus Terminal]]></category>
		<category><![CDATA[Sightseeing]]></category>
		<category><![CDATA[Shizuoka_pref]]></category>
		<category><![CDATA[Showa period(early)]]></category>
		<category><![CDATA[About 2 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Up tempo]]></category>
		<category><![CDATA[Train Journey]]></category>
		<category><![CDATA[gourmet]]></category>
		<category><![CDATA[Mt.Fuji]]></category>
		<category><![CDATA[Hakone]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=526</guid>

					<description><![CDATA[Kisha poppo Kisha Kisha poppo poppo Shuppo Shuppo Shuppoppo Bokura wo nosete Shuppo Shuppo Shuppoppo Speed spe [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/hMreuwPrPSo" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote><p><strong>Kisha poppo</strong></p>
<p>Kisha Kisha poppo poppo Shuppo Shuppo Shuppoppo<br />
Bokura wo nosete Shuppo Shuppo Shuppoppo<br />
Speed speed mado no soto<br />
Hatake mo tobu tobu ie mo tobu<br />
Hashire hashire hashire tekkyou da tekkyou da tanoshii na</p>
<p>Kisha Kisha poppo poppo Shuppo Shuppo Shuppoppo<br />
Kiteki wo narashi Shuppo Shuppo Shuppoppo<br />
Yukai da yukai da iinagame<br />
Nohara da hayashi da hora yama da<br />
Hashire hashire hashire tunnel da tunnel da ureshii na</p>
<p>Kisha Kisha poppo poppo Shuppo Shuppo Shuppoppo<br />
Kemuri wo haite Shuppo Shuppo Shuppoppo<br />
Yukouyo yukouyo dokomademo<br />
Akarui kibou ga matte iru<br />
Hashire hashire hashire ganbatte ganbatte hashire yo</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist : FUHARA Kaoru<br />
Composer : KUSAKAWA Shin</p>
</blockquote>
<p><strong><em>Train Poppo</em></strong></p>
<p><em>Train Train Poppo Poppo Shuppo Shuppo Shuppoppo</em><br />
<em>Put us on Shuppo Shuppo Shuppoppo</em><br />
<em>Speed speed outside the window</em><br />
<em>The train flies the fields and he flies the house</em><br />
<em>Run, run, run, it&#8217;s a railway bridge, it&#8217;s a railway bridge, it&#8217;s fun</em></p>
<p><em>Train Train Poppo Poppo Shuppo Shuppo Shuppoppo</em><br />
<em>Sound the whistle Shuppo Shuppo Shuppoppo</em><br />
<em>It&#8217;s fun, it&#8217;s fun, it&#8217;s a good look</em><br />
<em>It&#8217;s a field, it&#8217;s a forest, look, it&#8217;s a mountain</em><br />
<em>Run, run, run, it&#8217;s a tunnel, it&#8217;s a tunnel, I&#8217;m happy</em></p>
<p><em>Train Train Poppo Poppo Shuppo Shuppo Shuppoppo</em><br />
<em>Breathing smoke Shuppo Shuppo Shuppoppo</em><br />
<em>let&#8217;s go let&#8217;s go wherever we go</em><br />
<em>here&#8217;s a bright hope waiting for us</em><br />
<em>Run, run, run, do your best, do your best, run</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/histric-prof.jpg" alt="utasuky" width="247" height="247" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>The song conveys the exuberance of children riding the train. It is very popular because of its very cheerful and joyful tune.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Originally, however, it was the soldiers who rode the train. The original version of this song, &#8220;Soldier&#8217;s Train,&#8221; was written in 1937 to see off soldiers heading off to war.</p>
<p><a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Soldiers_Train_Okayama.jpg#/media/File:Soldiers_Train_Okayama.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e4/Soldiers_Train_Okayama.jpg" alt="File:Soldiers Train Okayama.jpg" width="800" height="555" /></a><br />
By Unknown author &#8211; <a rel="nofollow noopener" target="_blank" class="external free" href="http://www.pref.okayama.jp/hoken/hohuku/engo/photo/seikatu6-20.htm">http://www.pref.okayama.jp/hoken/hohuku/engo/photo/seikatu6-20.htm</a> (adjusted by uploader), Public Domain, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=3106872">Link</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>In 1945, the year the war ended, the song was chosen to be sung in NHK radio&#8217;s New Year&#8217;s Eve special program &#8220;Kouhaku Ongaku Shiai (Kouhaku Music Contest),&#8221; and some of the lyrics were changed and reworked as a song for traveling children appropriate for the era of peace.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-1090 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/24781147_s.jpg" alt="ANTIQUE RADIO" width="640" height="428" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/24781147_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/24781147_s-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2022/10/24781147_s-300x201.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>The lyricist, FUHARA Kaoru, was born in Gotemba City, Shizuoka Prefecture, at the foot of Mt. Gotemba was the site of an army training ground at the time, and it is said that he and his students often saw off soldiers who were going off to war.</p>
<p>The melody is said to have been inspired by Schubert&#8217;s &#8220;Military March.</p>
<p><a href="https://douyo-shouka.com/100-best-japanese-songs/">100 Best Japanese Songs</a></p>
<p><center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></div>
</div>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="http://monument.sakura.ne.jp/file/kisyapoppo.html" title="&#27773;&#36554;&#12509;&#12483;&#12509;&#12288;&#27468;&#30865;" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/http%3A%2F%2Fmonument.sakura.ne.jp%2Ffile%2Fkisyapoppo.html?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">&#27773;&#36554;&#12509;&#12483;&#12509;&#12288;&#27468;&#30865;</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=http://monument.sakura.ne.jp/file/kisyapoppo.html" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">monument.sakura.ne.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d415811.77317998343!2d139.07252389857578!3d35.49118377190747!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uu77yZIEpSIOadseS6rOmnhSDmnbHkuqzpp4U!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x601976449ab52025%3A0x5e892b188e107fdd!2z44CSNDEyLTAwNDMg6Z2Z5bKh55yM5b6h5q6_5aC05biC5paw5qmL77yR77yZ77yT77yY4oiS77yW!3m2!1d35.3011501!2d138.9349545!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1666802341289!5m2!1sja!2sjp" width="800" height="600" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>▼Gotemba City gourmet plan</p>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.tripadvisor.com/Restaurants-g739128-Gotemba_Shizuoka_Prefecture_Tokai_Chubu.html" title="tripadvisor.com" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.tripadvisor.com%2FRestaurants-g739128-Gotemba_Shizuoka_Prefecture_Tokai_Chubu.html?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">tripadvisor.com</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.tripadvisor.com/Restaurants-g739128-Gotemba_Shizuoka_Prefecture_Tokai_Chubu.html" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.tripadvisor.com</div></div></div></div></a>
</div>
<div class="blogcard-type bct-reference-link">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.env.go.jp/en/nature/nps/park/fujihakone/index.html" title="Fuji-Hakone-Izu National Park [MOE]" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.env.go.jp%2Fen%2Fnature%2Fnps%2Fpark%2Ffujihakone%2Findex.html?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">Fuji-Hakone-Izu National Park [MOE]</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet"></div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.env.go.jp/en/nature/nps/park/fujihakone/index.html" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.env.go.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www10.a8.net/0.gif?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/kisha-poppo/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Mura matsuri &#8211; 村祭</title>
		<link>https://douyo-shouka.com/mura-matsuri/</link>
					<comments>https://douyo-shouka.com/mura-matsuri/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[J.Utasuky]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Sep 2019 19:58:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Mid Autumn Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Autumn]]></category>
		<category><![CDATA[Showa period(early)]]></category>
		<category><![CDATA[shinkansen(tokaido)]]></category>
		<category><![CDATA[Up tempo]]></category>
		<category><![CDATA[About 5.5 hours by train from Tokyo Station]]></category>
		<category><![CDATA[Yamaguchi_pref]]></category>
		<category><![CDATA[MINAMI_Yoshie]]></category>
		<category><![CDATA[shinkansen(sanyo)]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://douyo-shouka.com/?p=378</guid>

					<description><![CDATA[Mura matsuri Mura no chinjyu no kamisama no Kyou wa medetai omatsuribi Don don hyarara, Don hyarara Don don hy [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-iframe-container"><iframe title="YouTube video player" src="https://www.youtube.com/embed/vduZ19uggCA" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></div>
<blockquote>
<p><strong>Mura matsuri</strong></p>
<p>Mura no chinjyu no kamisama no<br />
Kyou wa medetai omatsuribi<br />
Don don hyarara, Don hyarara<br />
Don don hyarara, Don hyarara<br />
Asa kara kikoeru fue taiko</p>
<p>Toshi mo hounen mansaku de<br />
Mura wa soude no oomatsuri<br />
Don don hyarara, Don hyarara<br />
Don don hyarara, Don hyarara<br />
Yoru made nigiwau miya no mori</p>
<p>Osamaru miyo ni kamisama no<br />
Megumi aoguya mura matsuri<br />
Don don hyarara, Don hyarara<br />
Don don hyarara, Don hyarara<br />
Kiitemo kokoro ga isami tatsu</p>
<p style="text-align: right;">Lyricist：Unknown<br />
Composer：MINAMI Yoshie<br />
in1942</p>
</blockquote>
<p><strong><em>Village festival</em></strong></p>
<p><em>Today, God who protects our village,</em><br />
<em>A festive day to celebrate</em><br />
<em>Don don hyarara, Don hyarara</em><br />
<em>Don don hyarara, Don hyarara</em><br />
<em>I can hear the sound of a whistle and drums</em></p>
<p><em>There was a lot of harvest this year,</em><br />
<em>so everyone in the village gathered to make a big festival.</em><br />
<em>Don don hyarara, Don hyarara</em><br />
<em>Don don hyarara, Don hyarara</em><br />
<em>God&#8217;s company was busy until late at night.</em></p>
<p><em>A big festival that praises</em><br />
<em>the grace of God in a stable era.</em><br />
<em>Don don hyarara, Don hyarara</em><br />
<em>Don don hyarara, Don hyarara</em><br />
<em>Just listening to my heart is courageous.</em></p>
<div class="speech-wrap sb-id-11 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2023/12/histric-prof2.jpg" alt="utasuky" /></figure>
<div class="speech-name">utasuky</div>
</div>
<div class="speech-balloon">

  <div id="toc" class="toc tnt-number toc-center tnt-number border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-16" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-16">Table of Contents</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">Gratitude for the Harvest and Prayers for the Coming Year</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">Coexistence with the Eight Million Gods</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">Shinto&#8217;s View of Nature and Its Modern Legacy</a></li><li><a href="#toc4" tabindex="0">Embraced by the Festival&#8217;s Melodies</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2><span id="toc1">Gratitude for the Harvest and Prayers for the Coming Year</span></h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-2054" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/minori_no_aki.jpg" alt="" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/minori_no_aki.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/minori_no_aki-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/minori_no_aki-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></p>
<p>Muramatsuri is a vital community event held in autumn across various regions of Japan, primarily conducted to thank the gods of the land for a good harvest of agriculture (mainly rice cultivation) and to pray for a bountiful harvest in the following year. This festival is not merely a regional event, but serves as a sacred ritual that expresses deep respect for nature&#8217;s bounty and confirms the spiritual connection with the gods. In agricultural villages welcoming the harvest season, it becomes a precious time to celebrate the fruits of a year&#8217;s labor together with the gods and express heartfelt gratitude.</p>
<div id="attachment_2063" style="width: 650px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-2063" class="wp-image-2063 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/1277679_s.jpg" alt="Mikoshi at autumn festival at emishu-guu" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/1277679_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/1277679_s-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/1277679_s-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /><p id="caption-attachment-2063" class="wp-caption-text">Autumn Festival at Emishu-guu, Tenmangu Shrine in Shikama Ward, Himeji City ( Hyougo Prefecture)</p></div>
<h2><span id="toc2">Coexistence with the Eight Million Gods</span></h2>
<p>Japanese gods are called Yaoyorozu no Kami (The gods dwell everywhere.), and they are believed to dwell in various places throughout our lives: rice paddies, fields, mountains, oceans, kamado (places where fire is handled), and countless other locations. Although usually invisible to the eye, people invite these gods into their homes and communities, holding festivals to show their appreciation. This worldview reflects the ancient Japanese belief that sacred power resides in all aspects of the natural world, a concept that continues to resonate in many people&#8217;s hearts even today. <br />
Despite influences from foreign religions such as Buddhism and Christianity, Japan has never lost its reverence for the Shinto belief in the yaoyorozu no kami. Furthermore, even in the 21st century, we can observe how animistic culture continues to blend seamlessly with Japan&#8217;s high-tech orientation. This phenomenon can be attributed to Japan&#8217;s cultural diversity, inclusiveness, and deep sense of coexistence with nature.<br />
<div id="attachment_1130" style="width: 650px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-1130" class="wp-image-1130 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/4613777_s.jpg" alt="dousojin" width="640" height="427" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/4613777_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/4613777_s-500x334.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/4613777_s-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /><p id="caption-attachment-1130" class="wp-caption-text">Dousojin ( traveler&#8217;s guardian deity )</p></div></p>
<h2><span id="toc3">Shinto&#8217;s View of Nature and Its Modern Legacy</span></h2>
<p>Shintoism has long been rooted in the worship of nature and the veneration of ancestors, maintaining animistic beliefs that gods reside in mountains, rivers, trees, and other elements of nature. This deep connection with daily life and local communities allowed Shinto to coexist harmoniously with foreign religions. For instance, when Buddhism arrived in the 6th century, instead of conflicting with Shinto, it merged to create a unique religious tradition called shinbutsu-shuugou (syncretism of Shinto and Buddhism), which shaped Japan&#8217;s distinctive spiritual landscape. <br />
Even in the 21st century, this animistic worldview remains deeply embedded in Japanese culture, naturally blending with modern technology and subculture. The prevalence of anime and video games featuring themes of spirits and the power of nature reflects Shintoist values, demonstrating that the belief in spirits residing in natural objects continues to be part of people&#8217;s daily lives.<br />
<a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Worship_forestry_god_in_Kyoto_Tamba_Highland.jpg#/media/File:Worship_forestry_god_in_Kyoto_Tamba_Highland.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/Worship_forestry_god_in_Kyoto_Tamba_Highland.jpg" alt="File:Worship forestry god in Kyoto Tamba Highland.jpg" width="4320" height="3240" /></a><br />
By <a rel="noopener" target="_blank" title="User:Indiana jo" href="//commons.wikimedia.org/wiki/User:Indiana_jo">Indiana jo</a> &#8211; <span class="int-own-work" lang="en">Own work</span>, <a rel="noopener" target="_blank" title="Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">CC BY-SA 4.0</a>, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=52474741">Link</a></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-2058" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/3812942_s.jpg" alt="takachiho ama-no-iwato miyazaki pref" width="780" height="519" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/3812942_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/3812942_s-500x333.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/3812942_s-300x200.jpg 300w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></p>
<p></p>
<h2><span id="toc4">Embraced by the Festival&#8217;s Melodies</span></h2>
<p>During the festivals, people sing, dance, and enjoy themselves with the gods using traditional instruments: the fue (flute) and taiko (drums). The powerful &#8220;don&#8221; sound of the drums and the beautiful &#8220;hyarara&#8221; melody of the flutes resonate throughout the village, creating a sacred atmosphere. These traditional instrumental sounds play a crucial role in welcoming the gods and expressing gratitude, while also uniting the hearts of all participants.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-2061" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/2110504_s.jpg" alt="matsuri no yoru The night of the matsuri" width="780" height="585" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/2110504_s.jpg 640w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/2110504_s-500x375.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/2110504_s-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-2065 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/IMG_4177.jpg" alt="kagura" width="780" height="585" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/IMG_4177.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/IMG_4177-500x375.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/IMG_4177-300x225.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/IMG_4177-768x576.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /></p>
<p>After the autumn festival concludes, the villagers begin preparing for winter. The festival represents Japanese wisdom of living in harmony with natural rhythms, marking the seasonal transitions and maintaining awareness of nature&#8217;s cycles.</p>
<p><div id="attachment_3778" style="width: 790px" class="wp-caption alignnone"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-3778" class="wp-image-3778 size-full" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/matsuribayashi.jpg" alt="Dashi ( Float ) competition , Tsuchiura City Yasaka Festival (Ibaraki Prefecture) " width="780" height="520" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/matsuribayashi.jpg 780w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/matsuribayashi-500x333.jpg 500w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/matsuribayashi-300x200.jpg 300w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2019/09/matsuribayashi-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 780px) 100vw, 780px" /><p id="caption-attachment-3778" class="wp-caption-text">Tsuchiura City Yasaka Festival (Ibaraki Prefecture) , By <a rel="noopener" target="_blank" class="new" title="User:NU-Xs (page does not exist)" href="//commons.wikimedia.org/w/index.php?title=User:NU-Xs&amp;action=edit&amp;redlink=1">NU-Xs</a> &#8211; <span class="int-own-work" lang="en">Own work</span>, <a rel="noopener" target="_blank" title="Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">CC BY-SA 4.0</a>, <a rel="noopener" target="_blank" href="https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=87454186">Link</a></p></div><br />
<br />
<center><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL"> <img loading="lazy" decoding="async" src="https://www26.a8.net/svt/bgt?aid=241014291179&amp;wid=003&amp;eno=01&amp;mid=s00000004570004052000&amp;mc=1" alt="" width="100" height="60" border="0" /></a> <img loading="lazy" decoding="async" src="https://www11.a8.net/0.gif?a8mat=3ZHRTF+2YKNLU+Z9G+O4HFL" alt="" width="1" height="1" border="0" /></center></div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" style="border: 0;" src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m28!1m12!1m3!1d3354793.4265182526!2d133.33872637671553!3d34.801779008147165!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!4m13!3e3!4m5!1s0x60188bfbd89f700b%3A0x277c49ba34ed38!2z5p2x5Lqs6YO95Y2D5Luj55Sw5Yy65Li444Gu5YaF77yR5LiB55uuIOadseS6rOmnhQ!3m2!1d35.6812362!2d139.7671248!4m5!1s0x35451854e0b530d9%3A0x6b39af8eb33e74a2!2z44CSNzQyLTE1MTEg5bGx5Y-j55yM54aK5q-b6YOh55Sw5biD5pa955S65aSn5a2X5LiL55Sw5biD5pa977yT77yU77yU77yQ4oiS77yRIOeUsOW4g-aWveeUuuW9ueWgtA!3m2!1d33.954724999999996!2d132.041409!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1569009166585!5m2!1sja!2sjp" width="600" height="450" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<div class="blogcard-type bct-reference">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.nihon-kankou.or.jp/yamaguchi/353434/detail/35343ah3332087570" title="山口県 / 観光スポット＆おでかけ情報 -【JAPAN 47 GO】" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/a457082c0bde446ed5edf80df2eb056e.png" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">山口県 / 観光スポット＆おでかけ情報 -【JAPAN 47 GO】</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">山口県内の人気観光スポット情報、イベント、季節情報、モデルコースなどの旅行＆おでかけ情報満載。日本観光振興協会と山口県及び市区町村が運営する公式観光情報データベース。</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.nihon-kankou.or.jp/yamaguchi/353434/detail/35343ah3332087570" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.nihon-kankou.or.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p>▼A Journey to the Source of Japanese Mythology</p>
<div class="blogcard-type bct-official">

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://amanoiwato-jinja.jp/" title="【公式】天岩戸神社(あまのいわとじんじゃ)｜天岩戸神話｜宮崎県｜高千穂町" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/cocoon-resources/blog-card-cache/2e712fa1e5978272cf051522d4dfebc1.jpg" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">【公式】天岩戸神社(あまのいわとじんじゃ)｜天岩戸神話｜宮崎県｜高千穂町</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">天岩戸神社は、宮崎県高千穂町に鎮座し、日本神話(古事記・日本書紀)の中に書かれております天照大御神様のお隠れになられた天岩戸と呼ばれる洞窟を御神体として御祀りしており、天岩戸神話の舞台となった場所でございます。岩戸川をはさんで西本宮と東本宮...</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://amanoiwato-jinja.jp/" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">amanoiwato-jinja.jp</div></div></div></div></a>
</div>
<p>▼Festivals from spring to summer are often large-scale events rooted in prayers for victories by powerful warlords or for the healing of epidemics. On the other hand, autumn festivals are usually more localized, focusing on giving thanks for the abundant harvests specific to each region.</p>
<div class="blogcard-type bct-together">

<a href="https://douyo-shouka.com/omatsuri-mambo/" title="Omatsuri mambo - お祭りマンボ" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/05/omatsuri-mambo-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/05/omatsuri-mambo-160x90.jpg 160w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/05/omatsuri-mambo-120x68.jpg 120w, https://douyo-shouka.com/wp-content/uploads/2024/05/omatsuri-mambo-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">Omatsuri mambo - お祭りマンボ</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">&quot;Watashi no tonari no ojisan wa&quot; - A typical Japanese festival song that lifts the mood. The song&#039;s tune and tempo are perfectly suited to the rhythm of the festival, and the lyrics are delivered in romaji and English translation.</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://douyo-shouka.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">douyo-shouka.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2025.11.24</div></div></div></div></a>
</div>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3T6EV2+3R5GN6+52GC+5YJRM">STAY JAPAN</a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://douyo-shouka.com/mura-matsuri/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
