This site contains affiliate ads (including Amazon Associates).

Seasonal events

Other Specials

Omatsuri mambo – お祭りマンボ

"Watashi no tonari no ojisan wa" - A typical Japanese festival song that lifts the mood. The song's tune and tempo are perfectly suited to the rhythm of the festival, and the lyrics are delivered in romaji and English translation.
Spring

Cha tsumi – 茶摘み

"Natsu mo chikazuku hachijyu hachiya" - Experience the vibrant season of tea picking with the song 'Cha tsumi'. Learn the lyrics, Roman readings, and English translations of this classic Japanese song.
Spring

Sakura sakura – さくらさくら

"Sakura sakura noyama mo sato mo" - Experience the iconic Japanese song 'Sakura Sakura', celebrating cherry blossoms. Explore its lyrics, Roman readings, and English translations.
Spring

Hana – 花

"Haru no urara no Sumida-gawa" - Experience the beauty of spring with 'Hana'. Discover its lyrics, Roman readings, and English translations, celebrating the blooming flowers and the joy of the season.
Winter

Ichigatsu ichijitsu – 一月一日

"Toshi no hajime no tameshi tote" - Welcome the New Year with 'Ichigatsu Tsuitachi = Ichijitsu '. - Discover its lyrics, Roman readings, and English translations, celebrating the first day of January "Ganjitsu".
Winter

Mamemaki – まめまき

Oni wa soto Fuku wa uchi" Celebrate Setsubun with 'Mamemaki'. Discover its lyrics, Roman readings, and English translations, marking the bean-throwing festival.
Summer

Itsuki no komoriuta

"Odoma bon giri bon giri Bon kara sakikya oran to" Discover good old Japan through lyrics and images: Roman readings, English translations, and discussions. Take a cultural journey through the melodies of "Doyo Shoka" (children's songs).
Summer

Tanabata sama

"Sasanoha sarasara nokibani yureru" Discover good old-fashioned Japan through lyrics and images: Roman readings, English translations, and reflections. Take a cultural journey through the melodies of "Doyo Shoka" (Children's Songs).
Autumn

Jyuugoya otsukisan

"Juugoya" is said to be "the night to appreciate the harvest" in Japan, and there is a custom to celebrate while looking at the moon since ancient times. "Otsuki-san" is used when referring to the moon in a friendly way.
広告