Mikan no hana saku oka
mikan no hana ga saite iru
omoide no michi oka no michi
haruka ni mieru aoi umi
ofune ga tooku kasunderu
kuroi kemuri wo hakinagara
ofune wa doko e yuku no deshou
nami ni yurare te shima no kage
kiteki ga bou to narimashita
itsuka kita oka kaasan to
issyo ni nagameta ano shima yo
kyou mo hitori de mite iru to
yasashii kaasan omowareru
***********************************
Tangerine blooming hill
Tangerine flowers are in bloom.
Memories road, hill road.
The blue sea that can be seen far away.
A foreign ship looks faint in the distance.
Where does the foreign ship go,
spitting black smoke?
When the waves sway and you can’t see the shadow of the island,
The whistle sounded “bow”.
A long time ago, I was a mother on this hill.
I looked at that island together.
When I watch it alone today,
I remember a gentle mother.
***********************************

“Mikan no hana saku oka”
In 1946, it was said that it was written in just one day because it was “for a one-time radio broadcast”.
Tears overflow with gentle melody and lyrics.
It has been selected as one of “100 Best Japanese Songs”.
Worsds:Katou Shougo
Music:Kainuma Minoru
コメント