About Japan

100 Best Japanese Songs – 日本の歌百選

In 2006, the Agency for Cultural Affairs of Japan and the National PTA Council of Japan selected 101 songs of lyrical and beloved genres, including nursery rhymes, school songs, and popular songs, with the aim of encouraging families to sing and pass them down through generations. On this website, we primarily introduce nursery rhymes and school songs with accompanying videos, explanations, and details about places associated with them, serving as hints for journeys.
Autumn

Yuuhi – 夕日

"Ging, Ging, Gira, Gira, Yuuhi ga shizumu" Enjoy the calming song 'Yuuhi'. Discover its lyrics, Roman readings, and English translations, depicting the setting sun.
Autumn

Momiji – 紅葉

"Aki no yuuhi ni teruyama momiji" - Enjoy the colorful "maple leaves" that color the autumn with emotional melodies. Let's learn the lyrics, Roman readings and English translations, and talk about autumn leaves.
Ad
Autumn

Makka na aki – まっかな秋

Makka dana makka dana" - Celebrate the deep red of autumn with 'Makkana Aki'. Learn its lyrics, Roman readings, and English translations, capturing the essence of a crimson fall.
Autumn

Yuuyake koyake – 夕焼小焼

"Yuuyake koyake de higa kure te" - Experience the serene beauty of 'Yuyake Koyake'. Learn its lyrics, Roman readings, and English translations, depicting the evening glow.
Autumn

Kono michi – この道

"Kono michi wa itsuka kita michi" - Explore the nostalgic path of 'Kono Michi'. Discover its lyrics, Roman readings, and English translations, reflecting on a beloved road.
Autumn

Aka tombo – 赤とんぼ

"Yuuyake koyake no aka tombo" - Explore the nostalgic 'Akatombo'. Discover its lyrics, Roman readings, and English translations, reflecting on red dragonflies and childhood memories.
Autumn

Tombo no megane – とんぼのめがね

"Tombo no megane wa mizuiro megane" - What kind of glasses is "Dragonfly Glasses"? Enjoy this playful song. See the lyrics, romanization, and English translation of Dragonfly's Glasses.
Autumn

Jyuugoya otsukisan – 十五夜お月さん

"Juugoya" is said to be "the night to appreciate the harvest" in Japan, and there is a custom to celebrate while looking at the moon since ancient times. "Otsuki-san" is used when referring to the moon in a friendly way.
Autumn

Kakashi – かかし

"Yamada no naka no ippon ashi no kakashi" - Discover the deeper meaning behind the Japanese song "Kakashi." Explore its lyrics, Romanized readings, and English translations, unveiling the cultural and spiritual symbolism of the scarecrow in Japan’s agricultural heritage.
Autumn

Mura matsuri – 村祭

"Mura no chinjyu no kamisama no" Experience the festive spirit of 'Mura Matsuri'. Learn its lyrics, Roman readings, and English translations, celebrating the village festival.
Summer

Itsuki no komoriuta – 五木の子守唄

"Odoma bon giri bon giri Bon kara sakya oran do" Discover the lullaby 'Itsuki no Komoriuta'. Learn its lyrics, Roman readings, and English translations, a traditional Japanese lullaby from Itsuki-mura,Kumamoto Pref.
Autumn

Mushi no koe – 虫のこえ

Are Matsumushi ga naiteiru" - Experience the sounds of autumn with 'Mushi no Koe'. Learn its lyrics, Roman readings, and English translations, celebrating the voices of insects.
Autumn

Chiisai aki mitsuketa – ちいさい秋みつけた

"Darekasan ga darekasan ga darekasan ga mitsuketa" Discover the small signs of autumn with 'Chiisai Aki Mitsuketa'. Explore its lyrics, Roman readings, and English translations, capturing the subtle changes of fall.
Summer

Hamabe no uta – 浜辺の歌

"Ashita hamabe wo samayoeba" - Listening to "Song of the Beach" is a sentimental experience. See the lyrics, Roman readings, and English translations that capture the serene beauty of the beach.
Summer

Yashi no mi – 椰子の実

"Namo shiranu tooki shima yori" - Experience the tropical ambiance of 'Yashi no Mi'. Discover its lyrics, Roman readings, and English translations, reflecting on a palm fruit drifting ashore.
Ad