About Japan

100 Best Japanese Songs – 日本の歌百選

In 2006, the Agency for Cultural Affairs of Japan and the National PTA Council of Japan selected 101 songs of lyrical and beloved genres, including nursery rhymes, school songs, and popular songs, with the aim of encouraging families to sing and pass them down through generations. On this website, we primarily introduce nursery rhymes and school songs with accompanying videos, explanations, and details about places associated with them, serving as hints for journeys.
composer

TAKI Rentarou

By Public Domain, Link TAKI Rentarou: A Composer Who Colored the Dawn of Japanese Music TAKI Rentarou (1879-1903) was on...
Summer

Shabon dama – シャボン玉

"Shabon dama tonda" - Explore the timeless nursery rhyme 'Shabon Dama'. Discover its lyrics, Roman readings, and English translations, capturing the ephemeral beauty and profound emotions behind the beloved Japanese song.
広告
Summer

Amefuri otsukisan – 雨降りお月さん

"Amefuri otsukisan kumo no kage" - Experience the poetic beauty of 'Amefuri Otsukisan'. Learn its lyrics, Roman readings, and English translations, depicting a rainy night with a visible moon.
Other Specials

Omatsuri mambo – お祭りマンボ

"Watashi no tonari no ojisan wa" - A typical Japanese festival song that lifts the mood. The song's tune and tempo are perfectly suited to the rhythm of the festival, and the lyrics are delivered in romaji and English translation.
Summer

Natsu no omoide – 夏の思い出

"Natsu ga kureba omoidasu" - Relive the fond memories of summer with 'Natsu no Omoide'. Discover its lyrics, Roman readings, and English translations, reflecting on summer days.
Summer

Amefuri kumanoko – あめふりくまのこ

"Oyamani ame ga furimashita" - Experience the playful song 'Amefuri Kuma no Ko'. Learn its lyrics, Roman readings, and English translations, about a little bear playing in the rain.
Summer

Natsu wa kinu – 夏は来ぬ

"Unohana no niou kakine ni" - Celebrate the arrival of summer with "Summer is Not Coming". Learn the lyrics, Roman readings, and English translations, and welcome the summer season with a melody that seems to point to light and prestigious ancient lyrics.
Spring

Cha tsumi – 茶摘み

"Natsu mo chikazuku hachijyu hachiya" - Experience the vibrant season of tea picking with the song 'Cha tsumi'. Learn the lyrics, Roman readings, and English translations of this classic Japanese song.
Autumn

Tombo no megane – とんぼのめがね

"Tombo no megane wa mizuiro megane" - What kind of glasses is "Dragonfly Glasses"? Enjoy this playful song. See the lyrics, romanization, and English translation of Dragonfly's Glasses.
Summer

Yashi no mi – 椰子の実

"Namo shiranu tooki shima yori" - Experience the tropical ambiance of 'Yashi no Mi'. Discover its lyrics, Roman readings, and English translations, reflecting on a palm fruit drifting ashore.
Summer

Amefuri – あめふり

"Ame ame fure fure kaasan ga" - Enjoy the soothing rhythm of the song 'Amefuri'. Discover its lyrics, Roman readings, and English translations, reflecting on rainy days.
Autumn

Aka tombo – 赤とんぼ

"Yuuyake koyake no aka tombo" - Explore the nostalgic 'Akatombo'. Discover its lyrics, Roman readings, and English translations, reflecting on red dragonflies and childhood memories.
Spring

Aoge ba toutoshi – 仰げば尊し

"Aoge ba toutoshi waga shi no on" - Reflect on the memories of school days with 'Aogeba Toutoshi'. Discover its lyrics, Roman readings, and English translations, a beloved graduation song in Japan.
Across the Seasons

Fuji no yama – ふじの山

"Atama wo kumo no ue ni dashi" - Discover the iconic Japanese nursery rhyme "Fuji no yama". Explore its lyrics, Roman readings, and English translations. Immerse yourself in the rich cultural heritage of traditional Japanese music.
広告