About Japan Lyricist Introduces wonderful Japanese nursery rhyme lyricists. Please have a look.*More lyricists will be introduced in the future. About JapanLyricist
Summer Amefuri otsukisan – 雨降りお月さん "Amefuri otsukisan kumo no kage" - Experience the poetic beauty of 'Amefuri Otsukisan'. Learn its lyrics, Roman readings, and English translations, depicting a rainy night with a visible moon. Early Summer SongsSummer
Composer YAMADA Kousaku – 山田耕筰 YAMADA Kousaku (1886-1965) was a pioneering Japanese composer and conductor who greatly influenced modern Japanese music. He founded Japan's first symphony orchestra and composed a wide range of works, including operas, songs, and children's music. Composer
Summer Amefuri kumanoko – あめふりくまのこ "Oyamani ame ga furimashita" - Experience the playful song 'Amefuri Kuma no Ko'. Learn its lyrics, Roman readings, and English translations, about a little bear playing in the rain. Early Summer SongsSummer
Summer Shabon dama – シャボン玉 "Shabon dama tonda" - Explore the timeless nursery rhyme 'Shabon Dama'. Discover its lyrics, Roman readings, and English translations, capturing the ephemeral beauty and profound emotions behind the beloved Japanese song. Early Summer SongsSummer
Summer Tanabata sama "Sasanoha sarasara nokibani yureru" Discover good old-fashioned Japan through lyrics and images: Roman readings, English translations, and reflections. Experience Tanabata and take a cultural journey through the melodies of "douyo-Shoka" (Children's Songs). Early Summer SongsSummer
Summer Amefuri – あめふり "Ame ame fure fure kaasan ga" - Enjoy the soothing rhythm of the song 'Amefuri'. Discover its lyrics, Roman readings, and English translations, reflecting on rainy days. Early Summer SongsSummer
Summer Hotaru koi – ほたるこい "Hoo hoo hotaru koi " Fantastic fireflies flitting about in the tranquil streamside of early summer. Discover the enchanting song "Fireflies Come. Enjoy the lyrics, Roman readings, English translations, and the world of the song that calls fireflies. Early Summer SongsSummer
Summer Natsu wa kinu – 夏は来ぬ "Unohana no niou kakine ni" - Celebrate the arrival of summer with "Summer is Not Coming". Learn the lyrics, Roman readings, and English translations, and welcome the summer season with a melody that seems to point to light and prestigious ancient lyrics. Early Summer SongsSummer
Summer Mikan no hana saku oka – みかんの花咲く丘 "Mikan no hana ga saite iru" - Explore the fragrant 'Mikan no Hana Saku Oka'. Discover its lyrics, Roman readings, and English translations, about a hill where mandarin orange flowers bloom. Early Summer SongsSummer
Summer Natsu no omoide – 夏の思い出 "Natsu ga kureba omoidasu" - Relive the fond memories of summer with 'Natsu no Omoide'. Discover its lyrics, Roman readings, and English translations, reflecting on summer days. Early Summer SongsSummer
Summer Umi -海 (Umi wa hiroi na) "Umi wa hiroi na, ookii na Tsuki ga noboru shi, hi ga shizumu" Explore the vastness of the sea with the song 'Umi' (Umi wa Hiroi na). Learn its lyrics, Roman readings, and English translations, celebrating the expanse of the ocean. Mid Summer SongsSummer
Summer Hanabi – 花火 "Don to natta hanabida kireidana" Enjoy the festive spirit of 'Hanabi'. Fireworks festivals are held all over the country as a poetic feature of the Japanese summer. Discover its lyrics, Roman readings, and English translations, capturing the beauty of fireworks in the night sky. Mid Summer SongsSummer
Summer Ware wa umi no ko – われは海の子 "Ware wa umi no ko, shiranami no" Celebrate maritime heritage with 'Ware wa Umi no Ko'. Explore its lyrics, Roman readings, and English translations, depicting the life of a child of the sea. Mid Summer SongsSummer
Across the Seasons Senro wa tsuzuku yo dokomademo – 線路は続くよどこまでも "Senro wa tsuzukuyo dokomademo" Follow the endless tracks with 'Senro wa Tsuzuku yo Dokomademo'. Discover its lyrics, Roman readings, and English translations, capturing the spirit of adventure. Across the SeasonsOther Specials