This site contains affiliate ads (including Amazon Associates).

Meiji period(late)

This site contains affiliate ads (including Amazon Associates).
Other Specials

Fuji no yama – ふじの山

"Atama wo kumo no ue ni dashi" - Discover the iconic Japanese nursery rhyme "Fuji no yama". Explore its lyrics, Roman readings, and English translations. Immerse yourself in the rich cultural heritage of traditional Japanese music.
Early Autumn Songs

Mushi no koe – 虫のこえ

Are Matsumushi ga naiteiru" - Experience the sounds of autumn with 'Mushi no Koe'. Learn its lyrics, Roman readings, and English translations, celebrating the voices of insects.
Late Autumn Songs

Ryoshuu- 旅愁

"Fukeyuku aki no yo tabi no sora no" - Experience the melancholic 'Ryoshuu'. Explore its lyrics, Roman readings, and English translations, capturing the sentiment of travel and homesickness.
Mid Winter Songs

Yuki – 雪

Yuki ya konko arare ya konko" - Enjoy the classic winter song 'Yuki'. Discover its lyrics, Roman readings, and English translations, celebrating the beauty of snow.
Winter

Oshougatsu – お正月

Mou ikutsu neruto Oshougatsu" - Celebrate the New Year with 'Oshogatsu'. Discover its lyrics, Roman readings, and English translations, marking the Japanese New Year festivities.
Spring

Cha tsumi (1912) – 茶摘み

"Natsu mo chikazuku hachijyu hachiya" - Experience the vibrant season of tea picking with the song 'Cha tsumi'. Learn the lyrics, Roman readings, and English translations of this classic Japanese song.
Mid Summer Songs

Ware wa umi no ko (1910) – われは海の子

"Ware wa umi no ko, shiranami no" Celebrate maritime heritage with 'Ware wa Umi no Ko'. Explore its lyrics, Roman readings, and English translations, depicting the life of a child of the sea.
Across the Seasons

Mura no kajiya – 村の鍛冶屋

Shibashi mo yasumanzu tsuchi utsu hibiki" Discover the hardworking 'Mura no Kajiya'. Learn its lyrics, Roman readings, and English translations, depicting a village blacksmith.
Lyricist

NOGUCHI Ujyou – 野口雨情

NOGUCHI Ujyou (1882-1945) was a renowned Japanese poet known for his contributions to children's songs. Despite personal and financial hardships, he created timeless works such as "Jūgoya Otsukisan," "Nanatsu no Ko," and "Shabon dama." His gentle language and emotional depth capture the beauty in everyday life, making his songs cherished pieces of Japan's cultural heritage.
Mid Autumn Songs

Kakashi (1911) – かかし

"Yamada no naka no ippon ashi no kakashi" - Discover the deeper meaning behind the Japanese song "Kakashi." Explore its lyrics, Romanized readings, and English translations, unveiling the cultural and spiritual symbolism of the scarecrow in Japan’s agricultural heritage.
Ad