This site contains affiliate ads (including Amazon Associates).

About 2.5 hours by train from Tokyo Station

Spring

Haru ga kita

"Haru ga kita, haru ga kita, doko ni kita" Discover good old-fashioned Japan through lyrics and images: Roman readings, English translations, and reflections. Take a cultural journey through the melodies of "Doyo Shoka" (Children's Songs).
Summer

Umi(matsubara tooku)

Matsubara tooku kiyuru tokoro Shiraho no kage wa ukabu Hoshiami hamani takaku shite Kamome wa hikuku namini tobu Miyo hiru no umi Miyo hiru no umi
Winter

Sunayama

"Umi wa araumi Mukou wa sado yo" Discover good old-fashioned Japan through lyrics and images: Roman readings, English translations, and reflections. Take a cultural journey through the melodies of "Doyo Shoka" (Children's Songs).
Winter

Haru yo koi

Haru yo koi, hayaku koi Aruki hajimeta Mii-chan ga Akai hanao no jyojyo haite Onmo ni detai to matte iru Haru yo koi, hayaku koi Ouchi no mae no momonoki no Tsubomi mo minna fukurande Hayo sakitai to matte iru
Summer

Amefuri otsukisan

"Amefuri otsukisan kumo no kage" Discover good old Japan through lyrics and images: Roman readings, English translations, and discussions. Take a cultural journey through the melodies of "Doyo Shoka" (children's songs).
Spring

Cha tsumi

"Natsu mo chikazuku hachijyu hachiya" Discover good old-fashioned Japan through lyrics and images: Roman readings, English translations, and reflections. Take a cultural journey through the melodies of "Doyo Shoka" (Children's Songs).
Spring

Oboro zukiyo

"Nanohana batake ni irihi usure" Discover good old-fashioned Japan through lyrics and images: Roman readings, English translations, and reflections. Take a cultural journey through the melodies of "Doyo Shoka" (Children's Songs).
Autumn

Jyuugoya otsukisan

"Juugoya" is said to be "the night to appreciate the harvest" in Japan, and there is a custom to celebrate while looking at the moon since ancient times. "Otsuki-san" is used when referring to the moon in a friendly way.
広告