Akari wo tsukemasho bonbori ni
Ohana wo agemasho momonohana
Gonin bayashi no fue daiko
Kyou wa ureshii Hinamatsuri
Odairi-sama to ohina-sama
Futari narande sumashigao
Oyome ni irashita neesama ni
Yoku nita kanjyo no shiroi kao
Kin no byoubu ni utsuruhi wo
Kasuka ni yusuru haru no kaze
Sukoshi shirozake mesaretaka
Akai okao no udaijin
Kimono wo kikaete obi shimete
Kyou wa watashi mo haresugata
Haru no yayoi no kono yoki hi
Naniyori ureshii Hinamatsuri
Let’s turn on the lights on the ‘bonbori’
Let’s give flowers to decorate peach blossoms
“Goninbayashi” performs with flutes and drums
Today’s a happy Hinamatsuri
Odairi-sama and Ohina-sama
Sitting side by side, looking so composed.
My sister, who is now a bride,
Kanjyo’s white face very resembles
The light that shines on the gold folding screen
Slightly rocking the spring breeze
A little white sake, perhaps.
Red-faced Minister of the Right
I changed into my usual kimono and put on my obi
Today is a day,my moment of glory
This fine spring day of Yayoi
The most joyous Hinamatsuri
After the arrival of spring following the beginning of spring (立春), when plum and peach blossoms bloom, on March 3rd, the “Momo no Sekku” festival is held to pray for the healthy growth of girls. While this festival is celebrated in many Japanese households by displaying hina dolls, each region may showcase unique features such as “Nagashi-bina” or “Tsurushi-bina.” Hina dolls generally consist of a male-female pair, with the central figure being “Odairi-sama,” featuring a lord and princess. Supporting them are “San-nin-kanjo,” attendants to the princess, and “Gonin-bayashi,” who play festive music. Additionally, they are guarded by “Zuijin,” with a left minister”Sadaijin” and a right minister”Udaijin”. And in the lower tier are civilians called shichou who handle miscellaneous tasks.
In communities where houses are older and more affluent, the number of tiers in the hina decorations tends to be larger. In recent urbanized years, there is a preference for compact and design-focused hina dolls featuring “Dairi-bina,” “Bonbori,” “Shirozake/Amazake,” and “Hishimochi.” However, when visiting traditional homes in rural areas, you can still find families proudly displaying elaborate hina dolls.
It’s worth noting that in the lyrics of the second verse, the expression “Odairi-sama and Ohina-sama” appears. However, “Odairi-sama” originally refers to the combination of a lord and princess, and YAMANO_Saburou (an alias for SATOU_Hachirou) reportedly regretted this mistake until later years.
▼The town of dolls, the road to Iwatsuki, Saitama, and related sites.
▼Hinamatsuri events throughout Japan
▼Even traditional and prestigious hotels in Tokyo hold gorgeous Hinamatsuri events.
▼Full explanation of Hina decorations